О грамматической оппозиции глаголов движения типа идти / ходить в русском языке

 
Код статьиS0373658X0003596-4-1
DOI10.31857/S0373658X0003596-4
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Аффилиация: Университет Сорбонна
Адрес: Париж, Франция
Название журналаВопросы языкознания
ВыпускНомер 1
Страницы75-92
Аннотация

В статье пересматриваются различные точки зрения на грамматическую оппозицию глаголов движения типа идти / ходить в русском языке и предлагается обновленный взгляд на этот вопрос: данная оппозиция рассматривается как специфическое грамматическое средство выражения категории определенности / неопределенности. Глаголы типа идти обозначают определенное, конкретное действие, а глаголы типа ходить выражают неопределенное, обобщенное действие. В качестве основных параметров, лежащих в основе глагольной определенности / неопределенности, признается отношение предикатов к пространству и времени.

Ключевые словаактуализация, временна́я локализованность, глаголы движения, направленность, неопределенность, определенность, русский язык
Дата публикации27.03.2019
Кол-во символов52443
Цитировать  
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ООО «Интеграция: ОН»

Всего подписок: 3, всего просмотров: 1853

Оценка читателей: голосов 0

1. Бондарко 1987 — Бондарко А. В. Временна́я локализованность // Бондарко А. В. (ред.). Теория функциональной грамматики: Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис. Л.: Наука, 1987. С. 210–233.

2. Бондарко 2002 — Бондарко А. В. Теория значения в системе функциональной грамматики (на материале русского языка). М.: Языки славянской культуры, 2002.

3. Бородич 1953 — Бородич В. В. К вопросу о формировании совершенного и несовершенного вида в славянских языках // Вопросы языкознания. 1953. № 6. С. 68–86.

4. Бородич 1954 — Бородич В. В. К вопросу о видовых отношениях старославянского глагола // Учен. зап. Ин-та славяноведения АН СССР. 1954. Т. 9. С. 50–138.

5. Булыгина, Шмелев 1997 — Булыгина Т. В., Шмелев А. Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М.: Школа «Языки русской культуры», 1997.

6. ВГВ 1962 — Маслов Ю. С. (ред.). Вопросы глагольного вида. Москва: Изд-во иностранной литературы, 1962.

7. Гловинская 2001 — Гловинская М. Я. Многозначность и синонимия в видо-временной системе русского глагола. М.: Азбуковник, 2001.

8. Зализняк, Шмелев 2000 — Зализняк Анна А., Шмелев А. Д. Введение в русскую аспектологию. М.: Языки русской культуры, 2000.

9. Зализняк Анна А. и др. 2015 — Зализняк Анна А., Микаэлян И. Л., Шмелев А. Д. Русская аспектология: в защиту видовой пары. М.: Языки славянской культуры, 2015.

10. Исаченко 1960/2003 — Исаченко А. В. Грамматический строй русского языка в сопоставлении с словацким. Морфология. Т. I–II. М.: Языки славянской культуры. 2003. (Часть вторая. Братислава, 1960)

11. Козинцева 1991 — Козинцева Н. А. Временная локализованность действия и ее связи с аспектуальными, модальными и таксисными значениями. Л.: Наука, 1991.

12. ЛЭС 1990 — Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990.

13. Майсак 2005 — Майсак Т. А. Типология грамматикализации конструкций с глаголами движения и глаголами позиции. М.: Языки славянских культур, 2005.

14. Майсак, Рахилина 2007 — Майсак Т. А., Рахилина Е. В. Глаголы движения и нахождения в воде: лексические системы и семантические параметры // Майсак Т. А., Рахилина Е. В. (ред.). Глаголы движения в воде: лексическая типология. М.: Индрик, 2007. С. 27–75.

15. Маслов 1959/2004 — Маслов Ю. С. Возникновение категории совершенного / несовершенного вида // Маслов Ю. С. Избранные труды. Аспектология. Общее языкознание. М.: Языки славянских культур, 2004. С. 131–140.

16. Маслов 2004 — Маслов Ю. С. Избранные труды. Аспектология. Общее языкознание. М.: Языки славянских культур, 2004.

17. НКРЯ — Национальный корпус русского языка // http://www.ruscorpora.ru.

18. Падучева 1996 — Падучева Е. В. Семантические исследования. Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива. М.: Языки русской культуры, 1996.

19. Падучева 2001 — Падучева Е. В. Наблюдатель в системе диатез глагола восприятия // Гиро-Вебер М., Шатуновский И. Б. (ред.). Русский язык: пересекая границы. Дубна: Межд. ун-т «Дубна», 2001. С. 135–153.

20. Рахилина 2000/2010 — Рахилина Е. В. В зеркале глаголов: покой и движение // Рахилина Е. В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость. М.: Русские словари, 2000; Изд. 2-е, испр. и доп. М.: Издательский центр «Азбуковник», 2010. С. 312–321.

21. РГ 1980 — Русская грамматика: В 2 т. Т. I / Гл. ред. Шведова Н. Ю. М.: Наука, 1980.

22. Черткова 1996 — Черткова М. Ю. Грамматическая категория вида в современном русском языке. М.: Изд-во МГУ, 1996.

23. Шахматов 1925/2001 — Шахматов А. А. Синтаксис русского языка. М.: Эдиториал УРСС, 2001 (Л.: Российская государственная академическая типография, 1925).

24. Beliakov 2012 — Beliakov V. La semantique verbale: Le cas des verbes de mouvement et de position. Slavica Occitania. Vol. 34. Toulouse: Universite de Toulouse, 2012. Pp. 157–169.

25. Bernitskaia 2017 — Bernitskaia N. Винни Пух ходил в гости к Пятачку. Вернулся ли он домой? Probleme de l’aller-retour. [Winnie the Pooh went to visit Piglet. Did he come home? Probleme de l’aller-retour.] Contribution aux etudes morphologiques, syntaxiques et semantiques en russe. Beliakov V., Bracquenier C. (dir.). Toulouse: Presses universitaires du Midi, 2017. Pp. 43–56.

26. Biktchourina-Rochut 2017 — Biktchourina-Rochut A. Les verbes gnat’ / gonjat’: semantique, categorie grammaticale, derivation et phraseologie. These de doctorat. Lyon: Universite Jean Moulin Lyon 3, 2017. (Ms.)

27. Fontaine 1973 — Fontaine J. Sur la nature de l’opposition dans la categorie dite des verbes de mouvement en russe contemporain. Revue des etudes slaves. 1973. T. 49: Communications de la delegation francaise au VIIe Congres International des slavistes (Varsovie, 21–27 aout, 1973). Pp. 147–158.

28. Fontaine 1983 — Fontaine J. Grammaire du texte et aspect du verbe en russe contemporain. Paris: Institut d’Etudes Slaves, 1983. Pp. 69–113.

29. Foote 1967 — Foote I. P. Verbs of motion. Studies in the Modern Russian Language. London: Cambridge Univ. Press, 1967. Pp. 4–33.

30. Forsyth 1963 — Forsyth J. The Russian verbs of motion. Modern Languages. 1963. Vol. XLIV. No.°4. Pp. 147–152.

31. Forsyth 1970 — Forsyth J. A grammar of aspect. Usage and meaning in the Russian verb. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1970.

32. Garde 1965 — Garde P. Verbes determines et verbes iteratifs dans les langues slaves. Slavia. 1965. Vol. XXXIV. Pp. 176–189.

33. Gardelli 2007 — Gardelli E. Andata e ritorno. Breve viaggio cognitivo attraverso la semantica dei verbi di movimento del russo. Dottorato di ricerca in linguistica e linguistica italiana, XIX ciclo, 21 slavistica. Firenze: Universita degli studi di Firenze, 2007.

34. Israeli 2002 — Israeli A. Russian verbs of motion: focus, deixis and view point. Cahier Chronos. 2002. Vol. 10. Pp. 97–118.

35. Karcevski 1927/2004 — Karcevski S. Systeme du verbe russe. Essai de linguistique synchronique. Nouvelle edition enrichie d’inedits, commentee et prefacee par I. Fougeron, J. Breuillard et G. Fougeron. Paris: Institut d’Etudes Slaves, 2004. (Karcevski S. Systeme du verbe russe. Essai de linguistique synchronique. Prague: Legiografie, 1927.)

36. Meillet 1902 — Meillet A. Etudes sur l’etymologie et le vocabulaire du vieux slave. T. I. Paris: Bouillon, 1902.

37. NATSVOM 2010 — New approaches to Slavic verbs of motion. Hasko V., Perelmutter R. (eds.). (Studies in Language Companion Series, 115.) 2010.

38. Regnell 1944 — Regnell C. G. Uber den Ursprung des slavischen Verbalaspektes. Lund: Harlan Ohlsons, 1944.

39. van Wijk 1929 — van Wijk N. Sur l’origine des aspects du verbe slave. Revue des etudes slaves. 1929. T. 9. Fascicule 3–4. Pp. 237–252.

40. Veyrenc 1980 — Veyrenc J. Russe idti et xodit’: mouvement de deplacement et mouvement de fonction. Veyrenc J. Etudes sur le verbe russe. Paris: Institut d’Etudes Slaves, 1980. Pp. 180–200.

41. Zaliznyak 2017 — Zaliznyak Anna A. Russian prefixed verbs of motion revisited. Zeitschrift fur Slawistik. 2017. Vol. 62. No. 1. S. 1–22.

Система Orphus

Загрузка...
Вверх