Information structure in syntactic derivation

 
PIIS0373658X0003592-0-1
DOI10.31857/S0373658X0003592-0
Publication type Article
Status Published
Authors
Affiliation:
Lomonosov Moscow State University
The Pushkin State Russian Language Institute
Moscow State University of Education
Journal nameVoprosy Jazykoznanija
EditionIssue 1
Pages7-29
Abstract

The paper investigates information structure of Russian relative clauses. It shows that the constituent order in relative clauses is not free but constrained by the obligatory topical position of the relative pronoun, and enumerates basic and derived information structures allowing relativization. The assumption that relative pronoun movement is preceded by linear-accentual transformations rearranging the information structure of the relative clause allows to explain restrictions on pied piping as a constraint on subextraction. In this way, the paper contributes to the broader problem of the architecture of grammar and provides arguments in favor of syntax-internal approaches to scrambling.

Keywordsappositive relative clause, information structure, linear-accentual transformations, pied piping, relative clause, restrictive relative clause, scrambling, word order
AcknowledgmentThis study is a part of the RSF project 18-18-00462 “Communicative-syntactic interface: typology and grammar” at the Pushkin State Russian Language Institute.
Received21.02.2019
Publication date27.03.2019
Number of characters63313
Cite  
100 rub.
When subscribing to an article or issue, the user can download PDF, evaluate the publication or contact the author. Need to register.
Размещенный ниже текст является ознакомительной версией и может не соответствовать печатной
1

1. Коммуникативные передвижения в архитектуре грамматики

2 В этой статье рассматриваются коммуникативные ограничения на структуру относительных предложений в русском языке. Выявление подобных ограничений, несомненно, составляет важную часть внутриязыковой и общетипологической характеризации полипредикативных конструкций. Однако обсуждение этой проблематики не только имеет описательную направленность, но и может быть использовано в качестве аргумента в многолетней дискуссии о локализации коммуникативно мотивированных преобразований линейно-акцентной структуры предложения в архитектуре грамматики.
3 Взаимодействие синтаксически и коммуникативно обусловленной линеаризации предложения представляет собой один из широко обсуждаемых вопросов коммуникативно-синтаксического интерфейса. Современная лингвистика накопила существенный набор содержательных обобщений, касающихся возможностей линеаризации синтаксической структуры. Основное допущение в этой области, инспирированное в первую очередь гипотезой антисимметричности Р. Кейна [Kayne 1994], состоит в том, что линейный порядок составляющих отражает иерархические отношения синтаксической структуры (впрочем, имеется и альтернативная точка зрения [Bruening 2014]). Широко разработана также проблематика плоских, или неконфигурациональных структур (flat constructions, non-configurationality [Hale 1983]), для которых отсутствуют синтаксические свидетельства бинарного иерархического вложения, что оказывает существенное влияние на допустимые способы линеаризации. Отдельный интерес представляет проблема особых типов составляющих — клитик, разного рода парентетиков, прочих атонических слов и групп, — линейная позиция которых мотивирована не только их синтаксической позицией, но и специфическими фонологическими (и, в частности, просодическими) характеристиками.
4 Существенные коррективы в указанные соответствия между синтаксической и линейной структурой предложения вносит так называемое актуальное членение [Матезиус 1947/1967], упаковочный компонент (packaging [Chafe 1976]) или информационная структура [Lambrecht 1994] предложения — упорядочивание составляющих в предложении на основании их коммуникативных характеристик, таких как тема / рема, топик / фокус, данное / новое и т. п. При сопоставлении порядка слов, задаваемого синтаксической структурой, и коммуникативно-модифицированного порядка слов обнаруживается, что во многих языках синтаксическая структура допускает разнообразные способы линеаризации, не совпадающие с «базовым порядком слов» и соответствующие определенным коммуникативным структурам высказывания. В настоящий момент в различных теоретических системах общепризнанным является деривационный подход к вариативной линеаризации, который предполагает наличие некоторого базового, «нейтрального» порядка, согласно которому происходит деривация языковых объектов, а отклонения от базового порядка деривируются путем передвижения некоторых составляющих из базовой позиции в производную, что сопровождается изменением акцентной структуры предложения1. Таким образом, в модели деривации предложения коммуникативно мотивированные линейно-акцентные преобразования должны происходить после того, как построена базовая синтаксическая структура предложения с коммуникативно-нейтральной линейно-акцентной структурой. Примером такой системы для русского языка может служить линейно-акцентная грамматика Е. В. Падучевой [2008; 2012; 2016]. 1. В последние годы, однако, появилось новое направление в рамках композиционного подхода [Bošković, Takahashi 1998; Bošković 2007; 2009], согласно которому различные варианты коммуникативно обусловленного порядка именных групп в предложении соответствуют их базовой композиции с предикатом методом адъюнкции, так что структура предложения в языках с вариативным порядком слов оказывается аналогичной структуре предложения полисинтетических языков.

Number of purchasers: 2, views: 1078

Readers community rating: votes 0

1. Арутюнова 1988 — Arutyunova N. D. Tipy yazykovykh znachenii: Otsenka. Sobytie. Fakt [Types of linguistic meaning: Evaluation. Event. Fact]. Moscow: Nauka, 1988.

2. Зализняк, Падучева 1979 — Zaliznyak A. A., Paducheva E. V. Syntactic characteristics of the pronoun kotoryi. Kategoriya opredelennosti-neopredelennosti v slavyanskikh i balkanskikh yazykakh. Moscow: Nauka, 1979. Pp. 289–329.

3. Земская 1973 — Zemskaya E. A. (ed.). Russkaya razgovornaya rech’ [Russian colloquial language]. Moscow: Nauka, 1973.

4. Земская 1979/1985 — Zemskaya E. A. Russkaya razgovornaya rech’: lingvisticheskii analiz i problemy obucheniya [Russian colloquial language: Linguistic analysis and the problems of acquisition]. Moscow: Russkii Yazyk, 1979; 2nd ed.: Moscow: Russkii Yazyk, 1985.

5. Ковтунова 1976 — Kovtunova I. I. Sovremennyi russkii yazyk. Poryadok slov i aktual’noe chlenenie predlozheniya [Modern Russian. Word order and thematic-rhematic articulation of the sentence]. Moscow: Nauka, 1976.

6. Коротаев, Подлесская 2008 — Korotaev N. A., Podlesskaya V. I. Phrasal accentuation in complex sentences with postpositional subordinate clauses in Russian: Experience of using an oral speech corpus with prosodic tagging. Komp’yuternaya lingvistika i intellektual’nye tekhnologii: Po materialam ezhegodnoi Mezhdunarodnoi konferentsii «Dialog» (Bekasovo, 4–8 iyunya 2008 g.). No. 7 (14). Moscow: Russian State Univ. for the Humanities, 2008. Pp. 234–240.

7. Лютикова 2009 — Lyutikova E. A. Relative clauses with the connective word kotoryi: A general description and movement characteristics. Korpusnye issledovaniya po russkoi grammatike. Kiseleva K. L., Plungian V. A., Rakhilina E. V., Tatevosov S. G. (eds.). Moscow: Probel-2000, 2009. Pp. 436–511.

8. Лютикова 2012 — Lyutikova E. A. Interpretation of kotoryi pronoun in appositive relative clauses. Izvestiya RAN. Seriya literatury i yazyka. 2012. No. 1. Pp. 3–24.

9. Лютикова 2016 — Lyutikova E. A. The syntax of appositive relative clauses. Rhema. Rema. 2016. No. 2. Pp. 67–87.

10. Лютикова 2018 — Lyutikova E. A. Struktura imennoi gruppy v bezartiklevom yazyke [The noun phrase structure in languages without articles]. Moscow: YaSK Publishing House, 2018.

11. Матезиус 1947/1967 — Mathesius V. On the so-called thematic-rhematic articulation of the sentence. Prazhskii lingvisticheskii kruzhok. Moscow: Progress, 1967. Pp. 239–245. Transl. from Czech: Mathesius V. O tak zvaném aktuálnı́m členěnı́ větném. Cěstina a obecný jazykozpyt. Praha, 1947.

12. НКРЯ — Natsional’nyi korpus russkogo yazyka [Russian National Corpus]. Available at: http://www.ruscorpora.ru.

13. Падучева 1985 — Paducheva E. V. Vyskazyvanie i ego sootnesennost’ s deistvitel’nost’yu (referentsial’nye aspekty semantiki mestoimenii) [Utterance and its correlation with reality (referential aspects of the pronoun semantics)]. Moscow: Nauka, 1985.

14. Падучева 2008 — Paducheva E. V. Communicative split and ways to overcome it: Subject inversion. Fonetika i nefonetika. K 70-letiyu Sandro V. Kodzasova. Arkhipov A. V., Zakharov L. M., Kibrik A. A., Kibrik A. E., Kobozeva I. M., Krivnova O. F., Lyutikova E. A., Fedorova O. V. (eds.). Moscow: Yazyki Slavyanskikh Kul’tur, 2008. Pp. 417–426.

15. Падучева 2012 — Paducheva E. V. Tematicheskaya prepozitsiya: aktsentnye sdvigi i inversiya. Materialy k dokladu na mezhdunarodnoi konferentsii «Problemy rechevogo obshcheniya (Desyatye Shmelevskie chteniya)». IRYa RAN, 24–26 fevralya 2012 g. [Thematic preposition: Accent shifts and inversion. Materials for the report at the international conference «Problems of verbal communication (10th Shmelev’s readings)». Vinogradov Russian Language Institute, Russian Academy of Sciences, February 24–26, 2012.

16. Падучева 2016 — Paducheva E. V. Communicative structure and linear-accentual transformations of the sentence (case study of Russian). Arkhitektura klauzy v parametricheskikh modelyakh: sintaksis, informatsionnaya struktura, poryadok slov. Zimmerling A. V., Lyutikova E. A. (eds.). Moscow: YaSK Publishing House, 2016. Pp. 25–75.

17. Подлесская 2008 — Podlesskaya V. I. Phrasal accentuation in relative clauses: analysis of corpus data. Fonetika i nefonetika. K 70-letiyu Sandro V. Kodzasova. Arkhipov A. V., Zakharov L. M., Kibrik A. A., Kibrik A. E., Kobozeva I. M., Krivnova O. F., Lyutikova E. A., Fedorova O. V. (eds.). Moscow: Yazyki Slavyanskikh Kul’tur, 2008.

18. Подлесская 2014 — Podlesskaya V. I. Prosody versus syntax in the Russian relative clauses. Acta Linguistica Petropolitana. Trudy Instituta lingvisticheskikh issledovanii. 2014. Vol. 10. No. 2. Pp. 537–567.

19. РГ 1980 — Russkaya grammatika: V 2 t. [The Russian grammar: In 2 vol.]. Shvedova N. Yu. (ed.). Vol. I. Moscow: Nauka, 1980.

20. Сердобольская, Толдова 2012 — Serdobol’skaya N. V., Toldova S. Yu. Differential marking of the direct object in Finno-Ugric languages. Finno-ugorskie yazyki: fragmenty grammaticheskogo opisaniya. Formal’nyi i funktsional’nyi podkhody. Kuznetsova A. I. (ed.). Moscow: Yazyki Slavyanskikh Kul’tur, 2012. Pp. 59–141.

21. Холодилова 2014 — Kholodilova M. A. Otnositel’nye pridatochnye. Materialy dlya proekta korpusnogo opisaniya russkoi grammatiki [The relative clause. Materials for the project of the corpus-based description of the Russian grammar]. Available at: http://rusgram.ru (as manuscript). Moscow, 2014.

22. Хуршудян 2006 — Khurshudyan V. G. Sredstva vyrazheniya khezitatsii v ustnom armyanskom diskurse v tipologicheskoi perspektive. Kand. diss. [Means of hesitation expression in oral Armenian discourse in typological perspective. Cand. diss.]. Moscow: Russian State Univ. for the Humanities, 2006.

23. Циммерлинг 2007 — Zimmerling A. V. Loсativе inversion in the languages with free word order. Komp’yuternaya lingvistika i intellektual’nye tekhnologii. Trudy mezhdunarodnoi konferentsii «Dialog 2007». No. 7 (14). Moscow: Russian State Univ. for the Humanities, 2007. Pp. 242–249.

24. Циммерлинг 2008 — Zimmerling A. V. Local and global rules in syntax. Komp’yuternaya lingvistika i intellektual’nye tekhnologii. Trudy mezhdunarodnoi konferentsii «Dialog 2008». No. 8 (15). Moscow: Russian State Univ. for the Humanities, 2008. Pp. 551–562.

25. Циммерлинг 2016 — Zimmerling A. V. Linear-accentual grammar and communicatively non-articulated sentences in Russian. Arkhitektura klauzy v parametricheskikh modelyakh: sintaksis, informatsionnaya struktura, poryadok slov. Zimmerling A. V., Lyutikova E. A. (eds.). Moscow: YaSK Publishing House, 2016. Pp. 76–103.

26. Янко 2001 — Yanko T. E. Kommunikativnye strategii russkoi rechi [Communicative strategies of spoken Russian]. Moscow: YaSK, 2001.

27. Abels 2012 — Abels K. The Italian left periphery: A view from locality. Linguistic Inquiry. 2012. Vol. 43 (2). Pp. 229–254.

28. Alexiadou 2001 — Alexiadou A. Functional structure in nominals: Nominalization and ergativity. Amsterdam: John Benjamins, 2001.

29. Bailyn 1995 — Bailyn J. A configurational approach to Russian ‘free’ word order. Ph.D. diss. Ithaca (NY): Cornell Univ., 1995.

30. Bailyn 2001 — Bailyn J. On Scrambling: A reply to Bošković and Takahashi. Linguistic Inquiry. 2001. Vol. 32 (4). Pp. 635–658.

31. Bailyn 2003 — Bailyn J. A (purely) derivational account of Russian scrambling. Formal Approaches to Slavic Linguistics 11. Browne W., Kim J., Partee B., Rothstein R. (eds.). Ann Arbor (MI): Michigan Slavic Publications, 2003. Pp. 41–62.

32. Bailyn 2004 — Bailyn J. Generalized Inversion. Natural Language and Linguistic Theory. 2004. Vol. 22. Pp. 1–49.

33. Bailyn 2006 — Bailyn J. Against the Scrambling anti-movement Movement. Formal Approaches to Slavic Linguistics 14. Lavine J., Franks S., Tasseva-Kurktchieva M., Filip H. (eds.). Ann Arbor (MI): Michigan Slavic Publications, 2006. Pp. 35–49.

34. Bailyn 2012 — Bailyn J. The syntax of Russian. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2012.

35. Bailyn (in print) — Bailyn J. Zemskaya’s paradox and the typology of feature classes. Linguistic Inquiry (in print).

36. Baker, Vinokurova 2010 — Baker M., Vinokurova N. Two modalities of case assignment: Case in Sakha. Natural Language and Linguistic Theory. 2010. Vol. 28. No. 3. Pp. 593–642.

37. den Besten 1983 — den Besten H. On the interaction of root transformations and lexical deletive rules. On the formal syntax of Westgermania. Werner A. (ed.). Amsterdam: Benjamins, 1983. Pp. 47–131.

38. Bianchi 1999 — Bianchi V. Consequences of Antisymmetry: Headed relative clauses. Berlin: Mouton de Gruyter, 1999.

39. Bošković 2007 — Bošković Ž. On the locality and motivation of Move and Agree: An even more minimal theory. Linguistic Inquiry. 2007. Vol. 38. Pp. 589–644.

40. Bošković 2009 — Bošković Ž. Scrambling. The Slavic Languages. Kempgen S., Kosta P., Berger T., Gutschmidt K. (eds.). Berlin: Mouton de Gruyter, 2009. Pp. 714–725.

41. Bošković, Takahashi 1998 — Bošković Ž., Takahashi D. Scrambling and Last Resort. Linguistic Inquiry. 1998. Vol. 29. Pp. 347–366.

42. Bruening 2014 — Bruening B. Precede-and-command revisited. Language. 2014. Vol. 90. Pp. 342–388.

43. Chafe 1976 — Chafe W. Givenness, contrastiveness, definiteness, subjects, topics and point of view. Subject and Topic. Li C. N. (ed.). New York: Academic Press, 1976. Pp. 27–55.

44. Chomsky 1995 — Chomsky N. The Minimalist Program. Cambridge (MA): MIT Press, 1995.

45. Chomsky 2000 — Chomsky N. Minimalist inquiries: The framework. Step by step: Essays on minimalist syntax in honor of Howard Lasnik. Martin R., Michaels D., Uriagereka J. (eds.). Cambridge (MA): MIT Press, 2000. Pp. 89–155.

46. Cinque 1978 — Cinque G. La sintassi dei pronomi relativi cui e quale nell’italiano moderno. Rivista di Grammatica Generativa. 1978. Vol. 3. Pp. 31–126.

47. Emonds 1979 — Emonds J. Appositive relatives have no properties. Linguistic Inquiry. 1979. Vol. 10. Pp. 211–243.

48. Fabb 1990 — Fabb N. The difference between English restrictive and non-restrictive relative clauses. Journal of Linguistics. 1990. Vol. 26. Pp. 57–78.

49. van Gelderen 2004 — van Gelderen E. The CP and Split CP cross-linguistically. Word. 2004. Vol. 55 (3). Pp. 369–403.

50. Haegeman, van Riemsdijk 1986 — Haegeman L., van Riemsdijk H. Verb projection raising, scope and the typology of rules affecting verbs. Linguistic Inquiry. 1986. Vol. 17. Pp. 417–466.

51. Hale 1983 — Hale K. Warlpiri and the grammar of nonconfigurational languages. Natural Language and Linguistic Theory. 1983. Vol. 1. Pp. 5–47.

52. Jackendoff 1977 — Jackendoff R. X-bar syntax: A study of phrase structure. (Linguistic Inquiry Monograph Two.) Cambridge (MA): MIT Press, 1977.

53. Kayne 1994 — Kayne R. The antisymmetry of syntax. (Linguistic Inquiry Monograph Twenty-Five.) Cambridge (MA): MIT Press, 1994.

54. Lambrecht 1994 — Lambrecht K. Information structure and sentence form: Topic, focus and the mental representation of discourse referents. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1994.

55. Lohndal 2011 — Lohndal T. Freezing effects and objects. Journal of Linguistics. 2011. Vol. 47, Pp. 163–199.

56. Lyutikova, Tatevosov 2013 — Lyutikova E., Tatevosov S. Complex predicates, eventivity, and causative-inchoative alternation. Lingua. 2013. Vol. 135. Pp. 81–111.

57. Lyutikova, Tatevosov (in print) — Lyutikova E., Tatevosov S. On the structure of Russian relative clauses. Zeitschrift für Slavische Philologie (in print).

58. Müller, Sternefeld 1993 — Müller G., Sternefeld W. Improper movement and unambiguous binding. Linguistic Inquiry. 1993. Vol. 24 (3). Pp. 461–507.

59. Nikolaeva 2014 — Nikolaeva I. A grammar of Tundra Nenets. (Vol. 65 of Mouton grammar library.) Berlin: De Gruyter Mouton, 2014.

60. Partee 1973 — Partee B. Some transformational extentions of Montague Grammar. Journal of Philosophical Logic. 1973. Vol. 2 (4). Pp. 509–534.

61. Partee 1975 — Partee B. Montague Grammar and transformational grammar. Linguistic Inquiry. 1975. Vol. 6. Pp. 203–300.

62. Pesetsky 2013 — Pesetsky D. Phrasal movement and its discontents: Diseases and diagnostics. Cheng L., Corver N. (eds.). Diagnosing Movement. Oxford: Oxford Univ. Press. 2013. Pp. 123–157.

63. Polinsky et al. 2013 — Polinsky M., Gallo C., Graff P., Kravtchenko E., Morgan A., Sturgeon A. Subject islands are different. Sprouse J., Hornstein N. (eds.). Experimental syntax and Island effects. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2013. Pp. 286–309.

64. Rizzi 1997 — Rizzi L. The fine structure of the left periphery. Elements of grammar. Haegeman L. (ed.). Dordrecht: Kluwer, 1997. Pp. 281–337.

65. Rizzi 2004 — Rizzi L. Locality and left periphery. Structures and beyond: Cartography of syntactic structures. Vol. 3. Belletti A. (ed.). New York: Oxford Univ. Press, 2004. Pp. 104–131.

66. Rizzi 2007 — Rizzi L. On some properties of criterial freezing. CISCL Working Papers on Language and Cognition, 1. StiL Studies in Linguistics. 2007. Pp. 145–158.

67. Rizzi, Shlonsky 2007 — Rizzi L., Shlonsky U. Strategies of subject extraction. Gärtner H.-M., Sauerland U. (eds.). Interfaces + Recursion = Language? Chomsky’s Minimalism and the view from syntax-semantics. Berlin: Mouton de Gruyter, 2007. Pp. 115–160.

68. Stepanov 2007 — Stepanov A. The end of the CED? Minimalism and extraction domains. Syntax. 2007. Vol. 10. Pp. 80–126.

69. Stockwell et al. 1973 — Stockwell R., Schachter P., Partee B. The major syntactic structures of English. New York: Holt, Rinehart and Winston, 1973.

70. Takahashi 1994 — Takahashi D. Movement of wh-phrases in Japanese. Natural Language and Linguistic Theory. 1994. Vol. 11 (4). Pp. 655–678.

71. Webelhuth 1989 — Webelhuth G. Syntactic saturation phenomena and the modern Germanic languages. Ph.D. diss. Amherst (MA): Univ. of Massachusetts, 1989.

72. Wurmbrand 1998 — Wurmbrand S. Infinitives. Ph.D. diss. Cambridge (MA): MIT Press, 1998.

Система Orphus

Loading...
Up