Сериальные конструкции в структуре кхмерского предложения: добро пожаловать в синтаксические джунгли

 
Код статьиS268684310031323-3-1
DOI10.18254/S268684310031323-3
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Должность: старший научный сотрудник
Аффилиация: Институт востоковедения РАН
Адрес: Российская Федерация, Москва
Название журналаВосточный курьер
ВыпускВыпуск №2
Страницы199-211
Аннотация

Сериальные конструкции являются характерной особенностью кхмерского синтаксиса. Их структурно-семантические типы в основном совпадают со структурно-семантическими типами сериальных конструкций в других языках. Однако благодаря таким свойствам изолирующих языков, как слоговая структура значимых единиц и изоляция, в кхмерском языке они имеют структурную специфику и характер функционирования в составе предложения, которые кардинальным образом отличают их от сериальных конструкций в языках не изолирующего типологического профиля. По этой причине синтаксический анализ кхмерского предложения, содержащего сериальные конструкции, часто становится сложной задачей. В настоящем исследовании рассматриваются такие особенности сериальных конструкций кхмерского языка, как многокомпонентность и структурное разнообразие языковых единиц, составляющих сериальную конструкцию, полифункциональность в синтаксической структуре предложения, а также трансформационные возможности сериальных конструкций. Некоторые структурно-семантические типы сериальных конструкций кхмерского языка могут содержать большое количество позиций – слотов, как обязательных, так и факультативных для заполнения. Слоты могут заполняться единицами разных типов: одиночными глаголами, лексическими комплексами (lиəс sdap ‘подслушивать’, букв. ‘красть, делать тайком — слушать’), сериальными конструкциями (sdap lɯɯ ‘слышать’, букв. ‘слушать — слышать’), сочиненными предикатами. В синтаксической структуре предложения сериальные конструкции могут выполнять разные функции: они могут выступать в функции вершинного предиката в главных и в зависимых клаузах и в функции сочиненного предиката в составе координативных структур с одиночными глаголами, лексическими комплексами и сериальными конструкциями. Кхмерские сериальные конструкции могут подвергаться разного рода трансформациям. В них возможно устранение или добавление слотов; синонимический повтор слотов; декомпозиция (фрагментация), при которой слот экскорпорируется из состава сериальной конструкции с последующим его представлением в синтаксической структуре предложения как отдельной самостоятельной предикации. Возможна также семантическая инкорпорация слота по типу перенесенного эпитета, при которой значение одного слота выражается в составе другого слота.

Ключевые словакхмерский язык, сериальные конструкции, глагольные цепочки, синтаксис, семантика
Получено19.06.2024
Дата публикации25.07.2024
Кол-во символов30028
Цитировать   Скачать pdf Для скачивания PDF необходимо авторизоваться
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ООО «Интеграция: ОН»

1 В последние десятилетия сериальные конструкции (СК) стали популярной темой в лингвистических исследованиях. СК распространены в языках с разным типологическим профилем, в разных географических ареалах, в том числе в изолирующих языках Азии. Изучению СК в изолирующих языках посвящено большое количество работ по китайскому, тайскому, лаосскому, вьетнамскому языкам [Diller, 2006; Enfield, 2002; Marjorie, 1996; Matthews, 2006].
2 В кхмерском языке СК остаются мало изученными, несмотря на их высокую частотность в текстах разных жанров и большое разнообразие структурно-семантических типов. Некоторые исследователи вообще отрицают их существование [Sak-Humphrey, 1995], хотя другие эту точку зрения критикуют [Self, 2014]. В грамматиках кхмерского языка Ю. А. Горгониева [Горгониев, 1966] и Д. И. Еловкова [Еловков, 2006] СК не входят в номенклатуру объектов грамматического описания, в них все типы многокомпонентных глагольных последовательностей без показателей связи между ними называются глагольными цепочками.
3 В научной литературе СК определяются как стандартные, регулярно повторяющиеся последовательности полнозначных глаголов без маркеров связи или зависимости, представляющие собой соединения (pairings1) определенной формы с определенным значением. Они функционируют как единый предикат и описывают положение дел, которое концептуализируется как одно событие (single event) [SVC, 2006]. Например, A. Дилер определяет сериальные конструкции тайского языка как конкатенации (сцепления, цепи), которые, как он считает, кодируют то, что является повторяющимися, связанными в данной культуре последовательностями действий [Diller, 2006, p. 162]. Хотя СК распространены в языках разной генетической принадлежности и разного типологического профиля, они имеют ряд одинаковых свойств и распределяются по структурно-семантическим типам, которые повторяются от языка к языку. 1.  Термин pairings используется В. Крофтом в [Croft, 2001]. Ученый использует его, чтобы показать особый характер соединения формы и значения, присущий сериальным конструкциям.
4 Наиболее распространенные структурно-семантические типы СК в кхмерском и других МК языках описаны в [Погибенко, 2022]. Там, в частности, выделяются:
5 1. СК «овладение ресурсом»: V-1 (перемещение)2 + V1 (овладение ресурсом) + О1 (ресурс) + V-2 (перемещение) + V2 (действие). 2.  V1, V2 и т. д. обозначает слот — позицию, которая заполняется предикацией определенного семантического типа. Со знаком «минус» нумеруются слоты, не являющиеся обязательными для данной модели.
6 2. СК с глаголом jɔɔk ‘брать’: V-1 (перемещение) + V1 «брать» + О1 (ресурс) + tə̀w ‘идти’/mɔɔk ‘приходить’ + V2 (действие)3. 3.  В слоте V1 в данной модели вместо «брать» могут выступать другие глаголы, в семантической структуре которых есть компонент значения «овладение ресурсом». В [Aikhenvald, 2006, p. 25–26] СК данного типа называются «повышающие валентность» (valency increasing); они используются для маркировки каузативов, бенефактивов, инструментов, комитативов и ассоциативов.
7 3. СК «передача ресурса»: V-1 (перемещение) + V1 (овладение) + О1 (ресурс) + tə̀w ‘идти’/mɔɔk ‘приходить’ + V2 (донативный) + О2 (реципиент) + V3 (действие).
8 4. СК «повышение валентности». В СК данного типа V2 создает валентность на новую актантную позицию: V1 + О1 + V2 + О2.
9 5. СК «действие — результат»: V1 (действие) + O1 (объект (воздействия) = S2 субъект (состояния)) + V2 (результат). Описывает ситуацию, когда в результате действия V1 объект становится субъектом состояния V2.
10 6. СК «поза/положение/позиция – действие»4: V-1 (перемещение) + V1 (принятие позы, положения, позиции) + V2 (действие). 4.  В [Diller, 2006, p. 163] этот тип называется «поза — действие» (stance — activity).

всего просмотров: 5

Оценка читателей: голосов 0

1. Горгониев Ю. А. Грамматика кхмерского языка. М.: Наука, 1966. 315 с.

2. Драгунов А. А. Исследования по грамматике современного китайского языка. М.-Л., 1952. 231 c.

3. Еловков Д. И. Структура кхмерского языка: фонетика, фонология, грамматика, лексика, семантика. СПб: Филологический факультет СПбГУ, 2006. 467 с.

4. Когда в дом приходит гость (ពេលភ្ញៀវមកលេងផ្ទះ). 2023. URL: https://elearning.moeys.gov/kh/k2/khmer/_47.html (accessed 10.10.23).

5. Kонг Бунчхиен (គង្គ ប៊ុនឈឿន). Ирисы Зла (កេសរកូលបិសាច). Пномпень, 2000. 134 с.

6. Ноу Хач (នូ ហាច). Венок Сердца (មាលាដួងចិត្ត). Пномпень, 1972. 66 с. URL: https://chinvannaraline.wordpress.com/ (accessed 10.05.23).

7. Ноу Хач (នូ ហាច). Увядшие Цветы (ផ្កាស្រពោន). Пномпень, 1949. 96 с. URL: https://chinvannaraline.wordpress.com/. URL: https://chinvannaraline.wordpress.com/ (accessed 10.05.23).

8. Погибенко Т. Г. Сериальные конструкции в мон-кхмерских языках. Проблемы общей и востоковедной лингвистики. Языки Востока: изученное и неизученное. М.: ИВ РАН, 2022. С. 89–127.

9. Погибенко Т. Г., Ефимов А. Ю. Язык ма. Материалы российско-вьетнамской лингвистической экспедиции. М.: ИВ РАН, 2020. 503 с.

10. Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки. М.: Like Book, 2023. 480 с.

11. Тесть выбирает зятя (ឳពុកក្មេករើសកូនប្រសា). 2023. URL: https://serey.io./authors/dany/nbmn9 (accessed 16.05.2023).

12. Ун Сокхиенг (អ៊ុន សុខហ៊ាង). День, Который Забыть Нельзя (ថ្ងៃមិនរុះរោយ). Пномпень, 1998. 385 с.

13. Aikhenvald A. Y. Serial Verb Constructions in Typological Perspective. Serial Verb Constructions. A Cross-Linguistic Typology. A. Y. Aikhenvald, R. M. V. Dixon (Eds.). Oxford: Oxford University Press, 2006. Pp. 1–68.

14. Alves M. J. A Grammar of Pacoh: A Mon-Khmer Language of the Central Highlands of Vietnam. Canberra: The Australian National University, 2006. 129 p.

15. Bisang W. Areal Typology and Grammaticalization: Processes of Grammaticalization Based on Nouns and Verbs in East and Mainland Southeast Asian Languages. Studies in Language. John Benjamins Publ., 1996. Pp. 519–597.

16. Сroft W. Radical Construction Grammar: Syntactic Theory in Typological Perspective. Oxford: Oxford University Press, 2001. 416 p.

17. Diller A. V. N. Thai Serial Verbs: Cohesion and Culture. Serial Verb Constructions. A Cross-Linguistic Typology. A. Y. Aikhenvald, R. M. V. Dixon (eds.). Oxford: Oxford University Press, 2006. Pp. 160–177.

18. Enfield N. J. Cultural Logic and Syntactic Productivity: Associated Posture Constructions in Lao. Ethnosyntax. Explorations in Grammar and Culture. Ed. by N. J. Enfield. Oxford: Oxford University Press, 2002. Pp. 231–258.

19. Enfield N. J., Diffloth G. Phonology and Sketch Grammar of Kri, a Vietic Language of Laos. Cahiers de Linguistique Asie Orientale. 2009. Vol. 38. No. 1. Pp. 3–69.

20. François A. Serial Verb Constructions in Mwotlap. Serial Verb Constructions. A Cross-Linguistic Typology. A. Y. Aikhenvald, R. M. V. Dixon (eds.). Oxford: Oxford University Press, 2006. Pp. 223–238.

21. Marjorie V. The Serial Verb Construction in Vietnamese. Amherst: Amherst College, 1996. 202 p.

22. Matthews S. On Serial Verb Constructions in Cantonese. Serial Verb Constructions. A Cross-Linguistic Typology. A. Y. Aikhenvald, R. M. V. Dixon (eds.). Oxford: Oxford University Press, 2006. Pp. 69–87.

23. Sak-Humphrey Ch. “Serial” and “Completive” Verbs in Khmer? Papers from the Third Annual Meeting of the Southeast Asian Linguistics Society: SEALS III, 1993. Phoenix: Arizona State University, 1995. Pp. 177–204.

24. Self S. Another Look at Serial Verb Constructions in Khmer. Mon-Khmer Studies. 2014. Vol. 43. No. 1. Salaya: Mahidol University (Thailand). Pp. 84–102.

25. SVC — Serial Verb Constructions. A Cross Linguistic Typology. A. Y. Aikhenvald, R. M. V. Dixon (eds.). Oxford: Oxford University Press, 2006. 369 p.

Система Orphus

Загрузка...
Вверх