Number of purchasers: 0, views: 1101
Readers community rating: votes 0
1. Abaev, V.I. Istoriko-ehtimologicheskij slovar' osetinskogo yazy-ka. T. I. M. 1958.
2. Andrés-Toledo, M.A. 2016: The Zoroastrian Law to Expel the Demons: Wīdēwdād 10–15. Critical Edition, Translation and Glossary of the Avestan and Pahlavi Texts. Wiesbaden.
3. Bailey, H.W. 1979: Dictionary of Khotan Saka. Cambridge–New York–Melbourne.
4. Bartholomae, Chr. 1904: Altiranisches Wörterbuch. Strassburg.
5. Benzing, J. 1983: Chwaresmischer Wortindex. Wiesbaden.
6. Blažek, V. 2018: The case of Tocharian ‘silver’: Inherited or borrowed? In: L. van Beek, A. Kloekhorst, G. Kroonen, M. Peyrot, T. Pronk, M. de Vaan (eds.), Farnah. Indo-Iranian and Indo-European Studies in Hon-or of Sasha Lubotsky. Ann Arbor–New York, 13–20.
7. Cantera, A. 2017: Miϑra and the Sun: the role of Miϑra in the arrangement of the Avestan liturgical calendar. In: A. Cantera, J. Ferrer-Losilla (eds.), fәrā amәṣ̌ā spәṇtā gāθā̊ gә̄uruuāin. Homenaje a Helmut Hum-bach en su 95º aniversario. (Estudios Iranios y Turanios, 3). Girona, 25–58.
8. Chunakova, O.M. (per.). Zoroastrijskie teksty. Suzhdeniya Dukha razuma (Dadestan i menog-i khrad). Sotvorenie osnovy (Bun-dakhishn) i drugie teksty. M. 1997.
9. Chunakova, O.M. (per.). Pekhlevijskaya bozhestvennaya komediya. Kniga o pravednom Viraze (Arda Virakh namag) i drugie teksty. M. 2001.
10. Dandamaev, M.A., Lukonin, V.G. Kul'tura i ehkonomika Drevnego Irana. M. 1980.
11. Darmesteter, J. 1883. The Zend-Avesta. Pt. II. The Sîrôzahs, Yasts, and Nyâyis. Oxford.
12. Dhabhar, E.B.N. 1908: The Hôm Yasht and “The Bacchæ” of Euripides: A contrast. In: J.J. Modi (ed.), Spiegel Memorial Volume: Papers on Ira-nian Subjects in Honour of the Late Dr. Frederic Spiegel. Bombay, 174–178.
13. Doctor, R. 2004: The Avestā: A Lexico-Statistical Analysis (Direct and Re-verse Indexes, Hapax Legomena and Frequency Counts). (Acta Iranica, 41). Leuven.
14. Durkin-Meisterernst, D. 2004: Dictionary of Manichaean Middle Persian and Parthian. (Corpus Fontium Manichaeorum, III.1), Turnhout.
15. Fay, E.W. 1911: Indo-Iranian word-studies. Journal of the American Orien-tal Society 31, 403–413.
16. Gamkrelidze, T.V., Ivanov, V.V. Indoevropejskij yazyk i indoevropejtsy. Rekonstruktsiya i istoriko-tipologicheskij analiz prayazyka i protokul'tury. Ch. 1–2. Tbilisi. 1984.
17. Gershevitch, I. 1959: The Avestan Hymn to Mithra. Cambridge.
18. Gharib, B. (ed.) 2004: Sogdian Dictionary: Sogdian, Persian, English. Teh-ran.
19. Grantovskij, Eh.A. Indo-iranskie kasty u skifov. M. 1960.
20. Harlez, C. de 1881. Avesta. Livre Secré du Zoroastrisme. (Bibliothèque Orien-tale, V). Paris.
21. Hintze, A. 1994: Der Zamyād-Yašt. Edition, Übersetzung, Kommentar. Wies-baden.
22. Humbach, H., Ichporia, P.R. 1998: Zamyād Yasht. Yasht 19 of the Younger Avesta. Text, Translation, Commentary. Wiesbaden.
23. Ivanov, V.V. Istoriya slavyanskikh i balkanskikh nazvanij metallov. M. 1983.
24. JamaspAsa, K.M. 1982: Aogəmandaēčā: A Zoroastrian Liturgy. Vienna.
25. Joseph, B.D., Karnitis, C.S. 2005: On the specialized semantics of *(s)meuk- in Iranian. Indogermanische Forschungen 110, 151–159.
26. Kotwal, F., Boyd, J. 1991: A Persian Offering. The Yasna, a Zoroastrian High Liturgy. (Studia Iranica, 8). Paris.
27. Avesta. Videvdat. Fragard vos'moj. Per., vstupit. st. i komm. V.Yu. Kryukovoj. VDI 1, 238–249. 1994.
28. Kryukova, V.Yu. Predstavlenie o smerti kak oskvernenii v zoro-astrizme. V kn.: R.R. Rakhimov (otv. red.), Tsentral'naya Aziya. Tra-ditsiya v usloviyakh peremen. Ch. II. SPb., 21–47. 2009.
29. Kryukova, V.Yu. Vosstanovlenie utrachennogo mira kak iskupi-tel'naya zhertva (Videvdat 14). V kn.: M.F. Al'bedil', D.G. Savi-nova (red.), Zhertvoprinoshenie v arkhaike: atributsiya, naznachenie, tsel'. SPb., 166–178. 2012.
30. Lecoq, P. 2016: Les Livres de l’Avesta. Textes sacrés des Zoroastriens. Paris.
31. Lytkin, V.I. K ehtimologii osetinskogo ævzīst / ævzestæ ‘serebro’. V kn.: N.Ya. Gabaraev (gl. red.), Voprosy iranskoj i obschej filolo-gii. Tbilisi, 192–194. 1977.
32. MacKenzie, D.N. 1971: Pahlavi Dictionary. London–New York–Toronto.
33. Malandra, W.W. 1983: An Introduction to Ancient Iranian Religion. Read-ings from the Avesta and Achaemenid Inscriptions. Minneapolis.
34. Moazami, M. 2014: Wrestling with the Demons of the Pahlavi Widēwdāt. Transcription, Translation, and Commentary. (Iranian Studies, 9). Lei-den.
35. Oettinger, N. 1983: Untersuchungen zur avestischen Sprache am Beispiel des Ardvīsūr-Yašt. Habilschrift. München.
36. Pirart, É. 2006a: Guerriers d’Iran. Traductions annotées des textes avestiques du culte zoroastrien rendu aux dieux Tistriya, Miθra et Vrθragna. Paris.
37. Pirart, É. 2006b: L’Aphrodite Iranienne. Études de la déesse Ārti, traduction annotée et edition critique des textes avestiques la concernant. (Collec-tion KUBABA, Série Antiquité, X). Paris.
38. Pokorny, J. 1959: Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch. Bd. I. Bern – München.
39. Avesta v russkikh perevodakh (1861–1996). Sost., obsch. red., primech., sprav. razd. I.V. Raka. SPb. 1997.
40. Rastorgueva, B.C., Ehdel'man, D.I. Ehtimologicheskij slovar' iran-skikh yazykov. T. 1: a–ā. M.2000.
41. Sims-Williams, N. 2000: Bactrian Documents from Northern Afghanistan II. Letters and Buddhist Texts. (Corpus Inscriptionum Iranicarum. Pt. 2, Vol. 6, T. 2). Oxford.
42. Skjærvø, P.O. 2006: Introduction to Zoroastrianism. Harvard.
43. Sokolova, V.S. Avesta. Opyt morfologicheskoj transkriptsii i perevod. SPb. 2005.
44. Trubachev, O.N. Indoarica v Severnom Prichernomor'e. Ehtimologi-cheskij slovar'. M. 1999.
45. Fasmer, M. Ehtimologicheskij slovar' russkogo yazyka. T. 3. Muza – Syat. M. 1987.
46. Vertієnko, G.V. ‘Zoloto’ v Yashtakh: do semantiki obrazu Vaju. Skhіdnij svіt 2, 63–80. 2019.
47. Windischmann, Fr. 1857: Mithra. Ein Beitrag zur Mythengeschichte des Ori-ents. (Abhandlungen für fie Kunde des Morgenlandes, 1). Leipzig.
48. Witczak, K.T. 1990: Tocharian A nkiñc, B ñkante ‘silver’. Tocharian and Indo-European Studies 4, 47–48.
49. Wolff, Fr. 1910: Avesta. Die Heiligen Bücher der Parsen. Strassburg.