Notes on the Prologue of Euripides’ Alcestis

 
PIIS032103910009660-9-1
DOI10.31857/S032103910009660-9
Publication type Article
Status Published
Authors
Affiliation:
Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration
A.M. Gorky Institute of World Literature, RAS
National Research University Higher School of Economics
Address: Russian Federation, Moscow
Journal nameVestnik drevnei istorii
EditionVolume 80 Issue 2
Pages340-353
Abstract

The article proposes new interpretations of three passages from Euripides’ Alcestis. All of these passages are linked to one of two main themes of the tragedy, i.e. the antithesis of retribution and grace, and the contrast between persuasion and force. First, it is argued that τέκτονες in the phrase τέκτονας Δίου πυρὸς (on the Cyclopes) in v. 5 should be understood as ‘carpenters’ in the narrow sense and not generally as ‘craftsmen’. This interpretation links the representation of the Cyclopes as carpenters to the image of lightnings they forge as spears. The choice of the word τέκτονες is also caused by its phonetic similarity to κτείνω repeatedly used in the same passage; the Cyclopes’ craft is thus incorporated into the line of murders through which the law of mutual retribution works. In the second note, the meaning of the epithet ὅσιος referred to both Apollo and Admetus in v. 10 is discussed. It is demonstrated that the epithet describes the favours done by Apollo and Admetus to each other; thus, this word points to mutual favours contrasted to mutual retribution. In the third note, the meaning of δίκη in Apollo’s words to Thanatos (δίκην τοι καὶ λόγους κεδνοὺς ἔχω) is discussed. It is argued that δίκη is used here in the sense of arguing a case in a lawsuit: Apollo is going to limit himself to verbal arguments just as in a trial. Apollo’s δίκη is contrasted to the behaviour of Heracles, who acts by force and thus achieves his victory over Death.

KeywordsEuripides, Ancient Greek tragedy, carpenter, cyclopes, image, retribution, favour, piety, persuasion, force
AcknowledgmentRussian Foundation for Basic Research, project no. 18-012-00844
Received14.04.2020
Publication date19.06.2020
Number of characters39441
Cite  
100 rub.
When subscribing to an article or issue, the user can download PDF, evaluate the publication or contact the author. Need to register.
Размещенный ниже текст является ознакомительной версией и может не соответствовать печатной
1 В этой статье я собираюсь предложить интерпретацию нескольких мест из пролога «Алкесты» Еврипида, которые прежде не были поняты или были поняты неверно. Поскольку все эти пассажи так или иначе связаны с главными темами пролога и всей трагедии, стоит начать с нескольких предварительных замечаний об основных темах и композиционном строении «Алкесты».
2 В центре трагедии находятся два тематических комплекса. Первый из них – это антитеза возмездия и милости (χάρις)1. С одной стороны, миром правит принцип неизбежного природного возмездия. Эта тема появляется в первых же стихах пролога, в которых Аполлон сообщает о череде последовательных актов возмездия, приведших к его приходу в дом Адмета. Этот ряд наказаний начался с того, что Асклепий спасал людей от смерти, тем самым нарушая естественный порядок в мире. Спасение от смерти Адмета, которое в благодарность за гостеприимный прием дарует ему Аполлон, также должно сопровождаться обязательной компенсацией: вместо Адмета умереть должна будет его жена Алкеста. Этому принципу предстоит столкнуться в трагедии с другой, противоположной идеей – со взаимным обменом милостями (χάρις), который в конце концов одержит верх над природной неизбежностью. Обмен милостями тоже является некоторого рода компенсацией, но он принципиально отличается от закона возмездия не только своей позитивной окраской, но и тем еще, что происходит не механически, не с неизбежностью и не по принуждению, а предполагает всякий раз проявление доброй воли. Все поступки персонажей «Алкесты» являются примерами χάρις, и само это слово неоднократно повторяется в пьесе. Адмет выказывает милость к Аполлону, оказывая ему гостеприимный прием, за что Аполлон благодарит его ответной милостью – избавлением от смерти. Алкеста оказывает Адмету милость, решившись умереть за него. За это она просит Адмета об ответной милости – не брать себе новой жены. Адмет готов не просто выполнить ее просьбу, он желает оказать Алкесте еще большую милость, обещая навсегда погрузить свой дом в траур, в постель к себе положить статую Алкесты и думать только о той минуте, когда он вновь соединится с женой в могиле. В свою очередь, взаимными милостями обмениваются Адмет и Геракл: Адмет, несмотря на траур, принимает у себя Геракла, и Геракл, желая отблагодарить Адмета, возвращает ему жену. Финал трагедии становится торжеством этого второго принципа; взаимные милости героев «Алкесты» позволяют преодолеть жесткую неизбежность возмездия. Как и тема воздаяния, противостоящая ей тема обмена милостью также звучит во вступительном монологе Аполлона. Закончив перечислять случаи проявления возмездия, предшествовавшие появлению Аполлона в доме Адмета, Аполлон переходит к рассказу о милости, которую он и Адмет оказали друг другу, – о гостеприимстве Адмета и той помощи, которую бог оказал ему в ответ. 1. О столкновении двух принципов, возмездия и милости, в композиции «Алкесты» см. подробнее в Nikolsky 2017, 604–605.

Number of purchasers: 0, views: 484

Readers community rating: votes 0

1. Barrett, W.S. 1964: Euripides: Hippolytos. Oxford.

2. Benveniste, É. 1969: Le Vocabulaire des institutions indo-européennes. T. 1–2. Paris.

3. Buxton, R.G.A. 1982: Persuasion in Greek Tragedy: A Study of Peitho. Cambridge.

4. Chantraine, P. 1968–1980: Dictionnaire étymologique de la langue grecque: histoire des mots. Paris.

5. Dale, A.M. 1954: Euripides: Alcestis. Oxford.

6. Earle, M.L. 1894: Euripides: Alcestis. London.

7. Easterling, P.E. 1982: Sophocles: Trachiniae. Cambridge.

8. Faulkner, A. 2008: The Homeric Hymn to Aphrodite. Oxford.

9. Jebb, R. 1902: Sophocles: The Plays and Fragments. Pt. V. The Trachiniae. Cambridge.

10. Luschnig, C.A.E., Roisman, H.M. 2003: Euripides: Alcestis. Norman.

11. Nikol'skij, B.M. «Alkesta» Evripida: problema interpretatsii. Indoevropejskoe yazykoznanie i klassicheskaya filologiya 21, 2017. S. 595–628.

12. Olson, D. 2012: The Homeric Hymn to Aphrodite and Related Texts. Berlin–Boston.

13. Paley, F.A. 1875: The Alcestis of Euripides. Cambridge.

14. Parker, L.P.E. 2007: Euripides Alcestis. Oxford.

15. Pearson, A.C. 1917: The Fragments of Sophocles. Vol. 2. Cambridge.

16. Seeck, G.A. 2008: Euripides: Alkestis. Berlin–New York.

Система Orphus

Loading...
Up