Использование этнических языков в условиях доминирования лингва франка (на примере Махачкалы)

 
Код статьиS013216250009649-6-1
DOI10.31857/S013216250009649-6
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Должность: стажер лаборатории языковой конвергенции
Аффилиация: Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Адрес: Российская Федерация, Москва
Название журналаСоциологические исследования
ВыпускНомер 6
Страницы114-121
Аннотация

В Дагестане проживают носители более 40 языков. Многие дагестанцы являются даже не билингвами, а полилингвами. Однако в городах, в отличие от моноэтничных сел, роль и сфера применения этнических языков сокращается до минимума, уступая место языку межнационального общения (лингва франка) – русскому. Этому способствует в том числе и рост среди городских жителей числа смешанных семей, где супруги – носители разных языков и культур. В подобной ситуации остро встает проблема сохранения этнических языков в городской среде. В ходе исследования, проведенного автором в Махачкале, были выявлены языковые репертуары и установки относительно передачи этнического языка детям, свойственные представителям разных поколений жителей дагестанской столицы, членам моноэтничных и смешанных семей.

Ключевые словаэтнические языки, эритажные языки, лингва франка, Республика Дагестан, семейная языковая политика
Источник финансированияСтатья подготовлена в рамках Программы фундаментальных исследований НИУ ВШЭ и с использованием средств субсидии по государственной поддержке ведущих университетов Российской Федерации «5-100».
Получено11.05.2020
Дата публикации25.06.2020
Кол-во символов23032
Цитировать  
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ООО «Интеграция: ОН»

Всего подписок: 0, всего просмотров: 1137

Оценка читателей: голосов 0

1. Беликов В.И., Крысин Л.П. Социолингвистика. М.: РГГУ, 2001.

2. Вахтин Н.Б., Головко Е.В. Социолингвистика и социология языка. СПб.: Издательский центр «Гуманитарная академия», 2004.

3. Волкова Н.Г. Вопросы двуязычия на Северном Кавказе // Советская этнография. 1967. № 1. С. 27–40.

4. Выренкова А.С., Полинская М.С., Рахилина Е.В. Грамматика ошибок и грамматика конструкций: «эритажный» («унаследованный») русский язык // Вопросы языкознания. 2014. № 3. С. 3–19.

5. Даниэль М.А., Добрушина Н.Р. Русский язык в Дагестане: проблемы языковой интерференции // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. По материалам Международной конференции «Диалог 2013». М.: РГГУ, 2013. Т. 12. С. 186–211.

6. Добрушина Н.Р. Язык и этничность малого народа: быть или не быть // Социологические исследования. 2008. № 11. С. 77–83.

7. Добрушина Н.Р., Закирова А.Н. Аварский язык как лингва франка: исследование в каратинской зоне // Томский журнал лингвистических и антропологических исследований. 2019. № 1(23). С. 44–55.

8. Магомедханов М.М., Ибрагимов М.-Р.А. Языковое и этнокультурное многообразие народов: специфика Дагестана // Социологические исследования. 2009. № 6. С. 45–50.

9. Шахбанова М.М. Этноязыковые процессы в Дагестане // Социологические исследования. 2011. № 2. С. 71–77.

10. Catala A.B. The Cultural Component in the L1 Teaching – Cultural Heritage, Identity and Motivation // Procedia – Social and Behavioral Sciences. 2015. No. 178. P. 20–25.

11. Catford J.C. Mountain of Tongues: the Languages of the Caucasus // Annual Review of Anthropology. 1977. No. 6. P. 283–314.

12. Chirikba V.A. The Problem of the Caucasian Sprachbund // Muysken P. (ed.) Studies from Linguistic Areas to Areal Linguistics. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2008. P. 25–93. DOI: 10.1075/slcs.90.02chi.

13. Dornyei`s Z., Csizer K. The Internal Structure of Language Learning Motivation and its Relationship with Language Choice and Learning Effort // The Modern Language Journal. 2005. No. 1. P. 19–36.

14. Johanson, L. On the Roles of Turkic in the Caucasus Area // McMahon A., Matras Y., Vincent N. (eds) Linguistic Areas. London: Palgrave Macmillan, 2006. P. 160–181.

15. Jourdan C. Language Repertoires and the Middle Class in Urban Solomon Islands // Meyerhoff M., Nagy N. (eds) Social Lives in Language – Sociolinguistics and Multilingual Speech Communities. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2008. P. 43–67. DOI: 10.1075/impact.24.07jou.

16. Pillai S., Soh W-Y., Kajita A.S. Family Language Policy and Heritage Language Maintenance of Malacca Portuguese Creole // Language & Communication. 2014. No. 37. P. 75–85.

17. Polinsky M., Kagan O. Heritage Languages: in the 'Wild' and in the Classroom // Language and Linguistics Compass. 2007. Vol. 1. No. 5. P. 368–395.

18. Spolsky B. Language Policy. Cambridge, UK: Cambridge University Press, 2004.

19. van der Berg H. The East Caucasian Language Family // Lingua. 2005. No. 115. P. 147–190.

Система Orphus

Загрузка...
Вверх