Русско-турецкие войны в русской литературе: аксиологические приоритеты в исторической динамике

 
Код статьиS241377150016288-9-1
DOI10.31857/S241377150016288-9
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Аффилиация: Сургутский государственный педагогический университет
Адрес: Россия, 628417, ХМАО – Югра, г. Сургут, ул. 50 лет ВЛКСМ, д. 10/2
Название журналаИзвестия Российской академии наук. Серия литературы и языка
ВыпускТом 80 Номер 4
Страницы5-22
Аннотация

Статья представляет собой опыт аналитического описания художественного дискурса, запечатлевшего хронику многолетнего военного противостояния Российской Империи и Оттоманской Порты. Автор преследует цель проследить логику оценочной динамики, характерной для отечественной литературной традиции в восприятии и отражении событий русско-турецких войн. Материалом статьи послужил достаточно объемный корпус художественных и публицистических текстов, наиболее полно и наглядно представляющих широту диапазона и вариативность аксиологических установок участников национального литературного процесса XVI–XIX вв., откликнувшихся на эти события. В их числе такие знаковые для русской интеллектуальной и художественной культуры имена, как М.В. Ломоносов, Г.Р. Державин, А.Ф. Вельтман, А.А. Бестужев-Марлинский, М.П. Погодин, Н.А. Некрасов, А.Н. Плещеев, Л.Н. Толстой, Ф.М. Достоевский, В.М. Гаршин и мн. др. В результате автор приходит к выводу о том, что четырехвековая (без малого) история русско-турецких войн дала богатый материал для творческих инициатив русских писателей и существенно повлияла на развитие отечественного литературного процесса. Оперативно реагируя на события многочисленных военных конфликтов, художественная литература продуцировала и наглядно демонстрировала идеологические и аксиологические приоритеты общественного сознания в ракурсе их исторической динамики. Общая логика развития темы русско-турецкого противоборства получила непосредственное выражение на уровне поэтики художественного творчества. Соотнося ранние литературные опыты осмысления и изображения военных конфликтов, можно наблюдать общее движение от общего – к частному, от коллективного – к индивидуальному, от прямой оценочности – к сложным этическим коллизиям. По мере развития художественного сознания картины масштабной баталистики сменяются очерками внутренних переживаний, внешний ракурс изображения событий уступает место ракурсам психологическому и экзистенциальному. Восприятие войны постепенно, но все более отчетливо предстает через призму персонального сознания автора и его героя и воспринимается как личностно пережитой и осмысленный опыт.

Ключевые словарусско-турецкие войны, художественная баталистика, русский литературный процесс, рецепция, авторская точка зрения, аксиология
Получено22.09.2021
Дата публикации22.09.2021
Кол-во символов62909
Цитировать   Скачать pdf Для скачивания PDF необходимо авторизоваться
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ООО «Интеграция: ОН»

1 Принципиальное несовпадение геополитических интересов Российской и Османской империй, длительный период боровшихся за сферы влияния в Причерноморском, Кавказском и Балканском регионах, оказалось источником многолетнего военного противостояния, которое затянулось более чем на три с половиной столетия. Как известно, за этот период (1568–1918 гг.) состоялось двенадцать официально объявленных военных кампаний, что в общей сложности составило 69 лет.
2 Воспринимая себя преемницей Византии, каждая из враждующих сторон стремилась не только к расширению территориальных владений, но и к утверждению своих культурных приоритетов, обусловленных этноконфессиональной и ментальной принадлежностью. Уже к середине XVI столетия, по словам А.Б. Широкорада, “две великие империи – Россия и Порта – еще не имея общей границы, уже стали великими антагонистами. Султан считал себя властелином миллионов русских подданных-мусульман, царь – защитником миллионов турецких подданных-православных и владельцем константинопольской вотчины, которая по совместительству являлась султановой столицей” [1, с. 30]. Хронику этого затяжного конфликта имперских амбиций в юго-восточной части Европы запечатлели не только архивные материалы, исторические свидетельства и документальные источники, но и многочисленные литературные тексты, в которых отразилась оценочная динамика общественного сознания. Проследить ее логику в проекции на русскую словесную культуру периода позднего Средневековья и Нового времени – цель настоящего исследования.
3 К числу наиболее ранних литературных памятников, отмеченных чертами рецепции русско-турецких отношений, относится публицистическое сочинение известного мыслителя и общественного деятеля И.С. Пересветова “Сказание о Магмете-салтане” (1549). В основе этого произведения – идеализированный образ просвещенного самодержца, имеющего впрочем мало общего со своим реальным прототипом – султаном Мехмедом II, завоевателем Константинополя. Прожившему несколько лет на территории, подвластной османскому престолу (в Венгрии и Молдавии), древнерусскому публицисту импонирует строгая дисциплина, царящая в турецкой армии и требование неукоснительного соблюдения закона, установленное верховной властью, что выгодно отличает османскую государственность от византийской цивилизации, разложившейся от служебных злоупотреблений и моральной порочности. Главенство закона, гарантирующего дееспособность армии и национальное благоденствие, по мнению Пересветова, есть прямое следствие образованности государя и неукоснительного его стремления на всех уровнях судебной и исполнительной власти утвердить “правду”, под которой автор понимает равенство всех перед законом. Он пишет: «И Магмет праведный суд во царство свое въвел, и ложь вывел, и возъдал богу сердечную радость, и рек так: “Бог любит правду лутчи всего; не мошно царю царства без грозы держати; яко же царь Константин велможам своим волю дал и сердце им веселил, они же о том радовалися и нечисто збирали богатство свое, а земля и царство плакала, и в бедых купалися. И за то господь бог разгневался на царя Констянтина и на велможь его и на все царство греческое неутолимым гневом своим святым, что они правдою гнушалися, не знали того, что бог любит силнее всего правда”» [2, с. 227].

Цена публикации: 0

Всего подписок: 0, всего просмотров: 529

Оценка читателей: голосов 0

1. Широкорад А.Б. Русско-турецкие войны 1676–1918. М.: АСТ; Минск: Харвест, 2000. 752 с.

2. Пересветов И. Сочинения. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1956. 388 с.

3. Творогов О.В. Повесть об Азовском осадном сидении донских казаков: Примечания // Воинские повести Древней Руси. Л.: Лениздат, 1985. С. 491–493.

4. Воинские повести Древней Руси. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1949. 359 с.

5. Панегирическая литература петровского времени. М.: Наука, 1979. 311 с.

6. Ломоносов М.В. Избранные произведения. Л.: Сов. писатель, 1986. 560 с.

7. Травников С.Н., Ольшевская Л.А. “Лавровы вьются там венцы...” (Поэтика “Оды на взятие Хотина” М.В. Ломоносова // Литературоведческий журнал. 2011. № 29. С. 213–235.

8. Переписка Екатерины Великой с Иосифом II, переведено с французских подлинников И.М. Живаго // Русский архив. 1880. № 1. С. 210–355.

9. Зорин А. Кормя двуглавого орла... Русская литература и государственная идеология в последней трети XVIII – первой трети XIX века. М.: Новое литературное обозрение, 2001. 416 с.

10. Клейн И. Торжествующая Россия: военная лирика XVIII века // Slověne. 2018. № 1 (7). С. 174–210.

11. Сумароков А.П. Избранные произведения. Л.: Сов. писатель, 1957. 608 с.

12. Петров В.П. Сочинения. Ч. 1. Изд. 2-е. СПб.: Мед. тип., 1811. 242 c.

13. Майков В.И. Избранные произведения. М.; Л.: Сов. писатель, 1966. 502 с.

14. Державин Г.Р. Сочинения / С объяснит. примеч. Я. Грота. Т. I. СПб.: Тип. Имп. Акад. наук, 1864. 872 с.

15. Вельтман А.Ф. Странник. М.: Наука, 1978. 343 c.

16. Бестужев-Марлинский А.А. Кавказские повести / Изд. подгот., [примеч. сост.] Ф.З. Канунова. СПб. : Наука, 1995. 701 с.

17. Бестужев-Марлинский А.А. Письмо К.А. Полевому, 5 апреля 1833. URL: http://bestuzhev-marlinskiy.lit-info.ru/bestuzhev-marlinskiy/letters/letter-56.htm

18. Высочайший манифест от 9 февраля 1854 года, о прекращении дипломатических сношений России с Англиею и Франциею // Материалы для истории Крымской войны и обороны Севастополя. Сборник, издаваемый комитетом по устройству Севастопольского музея. Вып. I. СПб.: Тип. Департамента уделов, 1871. С. 272–273.

19. Мельников В.А. Крымская кампания 1853–1856 гг. как первая информационная война в истории противостояния мировых держав // Журналист. Социальные коммуникации. 2017. № 3. С. 34–39.

20. Ф.Б. [Булгарин Ф.В.] Пчелка. Журнальная всякая всячина // Северная пчела. 1854. № 1 (2 янв.). С. 2–4.

21. Погодин М.П. Историко-политические письма и записки в продолжении Крымской войны. 1853–1856. М.: Тип. В.М. Фриш, 1874. 385 с.

22. Заморские гости, собрание песен, военных куплетов, сказок, басен и стихов про Турок, Англичан и Французов. Выражающие чувства Русских за Веру, Царя и Отечество, в войну настоящего времени. М.: Тип. Александра Семена, 1854. 52 с.

23. Собрание патриотических стихотворений, написанных разными авторами по случаю военных действий и побед, одержанных российским победоносным воинством / Собр. Н. Клячковым. Ч. 1–2. М.: тип. М. Смирновой, 1854.

24. Некрасов Н.А. Полн. собр. соч. и писем: В 15 т. Т. 2: Стихотворения 1855–1866 гг. Л.: Наука, 1981. 447 с.

25. Плещеев А.Н. Полн. собр. стихотворений. М.-Л.: Советский писатель, 1964. 430 с.

26. Кочуков С.А. Отношение образованного общества России к русско-турецкой войне 1877–1878 гг. // Власть. 2011. № 11. С. 163–166.

27. [Катков М.Н.] Что случилось по смерти Анны Карениной // Русский вестник. 1877. Т. 130. С. 448–462.

28. Толстой Л.Н. Полн. собр. сочинений: В 90 т. Т. 19: Анна Каренина. Роман в 8-ми ч. (1873–1877). Ч. 5–8. М.: ГИХЛ, 1935. 520 с.

29. Достоевский Ф. М. Полн. собр. сочинений: В 30 т. Л.: Наука, 1972–1990.

30. [Б.И.] Внешние известия // Русский инвалид. 1877. № 99. 7 мая. С. 3–5.

31. Кочукова О.В. Поэтические образы освободительной войны России на Балканах // Известия Саратовского университета. Сер. История. Международные отношения. 2019. Т. 19. Вып. 2. С. 141–146.

32. Чаграев М.А. Вопль славянина // Пчела. 1876. № 49. С. 7.

33. Апухтин А.Н. Полн. собр. стихотворений. Л.: Советский писатель, 1991. 448 с.

34. Утин Е. Письма из Болгарии в 1877 году. СПб.: Тип. М.М. Стасюлевича, 1879. 472 с.

35. Гаршин В.М. Сочинения: Рассказы. Очерки. Статьи. Письма. М.: Сов. Россия, 1984. 432 с.

36. Гаршин В.М. Стихотворения. URL: http://az.lib.ru/g/garshin_w_m/text_1884_stihi.shtml

37. Даренский В.Ю. Испытание смертью как нравственная Голгофа героя в прозе Вс. Гаршина // Проблемы исторической поэтики. 2016. № 14. С. 276–296.

Система Orphus

Загрузка...
Вверх