Parable and anecdote as genre components in Aleksey Khomyakov’s letters

 
PIIS241377150006112-6-1
DOI10.31857/S241377150006112-6
Publication type Article
Status Published
Authors
Affiliation: St. Petersburg State University of Industrial Technologies And Design
Address: Russian Federation, St. Petersburg
Journal nameIzvestiia Rossiiskoi akademii nauk. Seriia literatury i iazyka
EditionVolume 78 Issue 4
Pages48-55
Abstract

The article considers the generic structure of A.S. Khomyakov's letters. It comes to light that the theorist of a Slavophile movement opposes friendly confessional correspondence, popular in Russia in the first third of the 19th century, to sermon in a letter form. In his letters, Khomyakov prefers genres targeting public audience (e.g. journal articles, reviews, auto-commentaries, exegetical studies, etc.) to intimate ones; among his preferences are parables, an integral part of any sermon or homily. Khomyakov refers his readers to evangelical parables, thereby making his instructive (uchitelny) word gain in authority; he also speaks in various parables, often using their abridged versions, highlighting their proverbial and aphoristic maxims. In his epistles, not a less important role there plays another, an antinomic to a parable genre of an anecdote, samples of which also appear in complete or condensed forms (punch lines). Anecdotes and jokes seem to weaken the authority of the uchitelny word; however, it gains in effectiveness, since the addressee finds himself free to discourse with the sender of the letter as with an equal.

KeywordsA.S. Khomyakov, letter, genre, sermon, parable, anecdote, proverbial and aphoristic maxim, sharpness
AcknowledgmentThe study was financially supported by the Russian Foundation for Basic Research (Department of Social Sciences and Humanities), research project No. 17-04-00170a (“A.S. Khomyakov and his legacy: preparing a commentary on the publication of essays”)
Received11.09.2019
Publication date25.09.2019
Number of characters27130
Cite  
100 rub.
When subscribing to an article or issue, the user can download PDF, evaluate the publication or contact the author. Need to register.

Number of purchasers: 2, views: 928

Readers community rating: votes 0

1. Ginzburg, L.Ya. “Zastenchivost' chuvstva”. Po povodu pisem lyudej pushkinskogo kruga [“Shyness of feeling?. Concerning Letters of People of a Pushkin Circle]. Krasnaya kniga kul'tury [Red Book of Culture]. Moscow, Iskusstvo Publ., 1987, pp. 183–188.

2. Kuzmina, M.D. Druzheskoe pis'mo 1830-h godov: zagranichnye korrespondencii T. N. Granovskogo [Friendly Letter of the 1830th Years: Foreign Correspondence of T.N. Granovsky]. Vestnik Cherepoveckogo gosudarstvennogo universiteta [Bulletin of the Cherepovets State University]. 2016, No 3 (72), pp. 48–51.

3. Khomyakov, A.S. Polnoe sobranie sochinenij [Complete Works]. In 8 Vols. Vol. 8. Moscow, 1900. 538 p.

4. Levin, Yu.I. Struktura evangel'skoj pritchi [Structure of the Evangelical Parable]. Levin, Yu.I. Izbrannye trudy. Poehtika, semiotika [Selected Works. Poetics, Semiotics]. Moscow, Yazyki slavyanskoj kul'tury Publ., 1998, pp. 520–542.

5. Vasilij Velikij, svt. Besedy na psalmy [Conversations on Psalms]. Moscow, Sibirskaya blagozvonnica Publ., 2014. 431 p.

6. Tyupa, V.I. Narrativnaya strategiya pritchi v literaturnoj tradicii [The Narrative Strategy of the Parable in Literary Tradition]. Pritcha v russkoj slovesnosti: ot Srednevekov'ya k sovremennosti: kollekt. monografiya. Otv. red. E.N. Proskurina, I.V. Silant'ev [The Parable in the Russian Literature: from the Middle Ages to the Modernity: Collective Monograph. Proskurina, E.N., Silant'ev, I.V., Eds.]. Novosibirsk, RIC NGU Publ., 2014, pp. 34–78.

7. Tyupa, V.I. Grani i granicy pritchi [Sides and Limits of the Parable]. Tradiciya i literaturnyj process [Tradition and Literary Process]. Novosibirsk, Izdatel'stvo Sibirskogo otdeleniya RAN Publ., 1999, pp. 381–387.

8. Dobrotvorskij, S. Pritcha v drevnerusskoj duhovnoj pis'mennosti [The Parable in Old Russian Spiritual Writing]. Pravoslavnyj sobesednik [Orthodox Collocutor]. Kazan', 1864, April, pp. 375–415.

9. Drevnerusskaya pritcha. Sost. N.I. Prokof'ev, L.I. Alekhina [Old Russian Parable. Prokofiev, N.I., Alekhina, L.I., Compl.]. Moscow, Sovetskaya Rossiya Publ., 1991. 528 p.

10. Prokofiev, N.I. Drevnerusskie pritchi i ih mesto v zhanrovoj sisteme literatury russkogo srednevekov'ya [Old Russian Parables and Their Place in the Genre System of Literature of the Russian Middle Ages]. Literatura Drevnej Rusi: Mezhvuz. sb. nauch. tr. [The Old Russian Literature: Interuniversity Collection of Scientific Works]. Moscow, 1988, pp. 3–16.

11. Romodanovskaya, E.K. Drevnerusskaya pritcha: samoopredelenie zhanra [Old Russian Parable: Self-Determination of the Genre]. Trudy Otdela drevnerusskoj literatury [Studies of the Department of the Old Russian Literature]. St. Petersburg, Dmitrij Bulanin Publ., 2003, Vol. 54, pp. 192–200.

12. Romodanovskaya, E.K. Specifika zhanra pritchi v drevnerusskoj literature [Specifics of a Genre of the Parable in Old Russian Literature]. Evangel'skij tekst v russkoj literature XVIII–XX vekov: Citata, reminiscenciya, motiv, syuzhet, zhanr [The Gospel Text in the Russian Literature of the 18–20th Centuries: Citation, Reminiscences, Motive, Plot, Genre]. Petrozavodsk, Izdatel'stvo PetrGU Publ., 1998, Iss. 2, pp. 73–111.

13. Tyupa, V.I. Dvujazychije “Povestej Belkina”: anekdot i pritcha [Bilingualism of “Stories by Belkin?: Joke and Parable]. Gemanitarnyje nauki v Sibiri. Serie “Philologie” [Humanities in Siberia. Series “Philology?]. 1999, No 4, pp. 8–13.

14. Tyupa, V.I. Hudozhestvennost' chekhovskogo rasskaza [Artistry of the Chekhov?s Story]. Moscow, Vysshaya shkola Publ., 1989. 135 p.

15. Vvedenie v teoriyu kommunikacii. Avtorskij rider k lekcionnomu kursu. Sost. V.I. Tyupa [Introduction to the Theory of Communication. The Author's Reader to a Lecture Course. Tyupa, V.I., Compl.] URL: https://studfiles.net/preview/4347106/ (data obrashcheniya: 27.11.2018).

16. Koshanskij, N. CHastnaya ritorika. Izd. 3-e. [Private Rhetoric. The 3d Edition]. St. Petersburg, 1936. 165 p.

17. Petrovskij, M. Anekdot [Joke]. Literaturnaya ehnciklopediya. Slovar' literaturnyh terminov. Pod red. I. Brodskogo, A. Lavreckogo, E.H. Lunina i dr.: V 2 t. T. 1 [Literary Encyclopedia. Literary Terms Dictionary. Brodskiy, I., Lavreckiy, A., Lunin, A., Eds. In 2 Vols. Vol. 1]. Moscow, Leningrad, Izdatel'stvo L.D. Frenkel' Publ., 1925, pp. 52–53.

18. Kurganov, E.Ya. Anekdot kak zhanr russkoj slovesnosti [Joke as Genre of the Russian Literature]. Moscow, Arsis Books Publ., 2015. 264 p.

19. Koshelev, V.A. Paradoksy Homyakova. Zametki i nablyudeniya [Khomyakov's Paradoxes. Notes and Observations]. Moscow, Indrik Publ., 2004. 216 p.

20. Kuzmina, M.D. Princip paradoksa v pis'mah A. S. Homyakova [The Principle of a Paradox in A.S. Khomyakov's Letters]. Vestnik Sankt-Peterburgskogo gosudarstvennogo universiteta tekhnologii i dizajna. Ser. 2. Iskusstvovedenie. Filologicheskie nauki [Bulletin of the St. Petersburg State University of Industrial Technologies And Design. Series 2. Art. Philology]. 2018, No 2, pp. 82–91.

Система Orphus

Loading...
Up