Синестетические словосочетания в параллельном мультиязычном корпусе

 
Код статьиS160578800027394-9-1
DOI10.31857/S160578800027394-9
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Аффилиация: Институт языкознания РАН
Адрес: Россия, 125009, Москва, Большой Кисловский пер., д. 1, стр. 1
Название журналаИзвестия Российской академии наук. Серия литературы и языка
ВыпускТом 82 Номер 4
Страницы91-99
Аннотация

В статье рассматривается особый тип словосочетаний – синестетические, где оба слова включают сенсорный семантический компонент, при этом компоненты относятся к различным перцептивным модальностям (например, зелёное эхо = зрение + слух). Исследование проведено на материале параллельного мультиязычного корпуса, состоящего из оригинального текста романа В. Набокова “Лолита&8j1; на английском языке (1955) и его переводов на русский (1967) и французский (1959, 2001) языки. Цель работы – описать классы сенсорной лексики, на базе которой формируются синестетические словосочетания, а также дать количественную оценку словосочетаниям, обнаруженным в корпусе. Синестетические словосочетания характеризуются по частотности семантических компонентов той или иной сенсорной модальности и сочетаемости слов с компонентами различных модальностей. Было установлено, что при формировании синестетических словосочетаний во всех текстах корпуса наиболее частотны лексические единицы с компонентами зрения (усреднённый процент по корпусу – 35 %), далее следуют осязание (29%) и слух (22%). Наименее частотны слова с компонентами вкуса (8%) и обоняния (6%). С позиции сочетаемости комбинация зрение-слух оказалась доминантной для оригинального английского текста, а зрение-осязание для переводной части корпуса. Реже всего встречались словосочетания со структурой зрение-обоняние (исключительно в переводной части корпуса) и обоняние-слух (исключительно во французской части корпуса).

Ключевые словасемантика, сенсорная лингвистика, синестезия, параллельный корпус
Получено28.09.2023
Дата публикации29.09.2023
Кол-во символов21144
Цитировать  
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ООО «Интеграция: ОН»

Всего подписок: 0, всего просмотров: 110

Оценка читателей: голосов 0

1. Ullmann S. The Principles of Semantics. Oxford: Basil Blackwell, 1957. 352 p.

2. Ricoeur P. La métaphore vive. Paris: Seuil, 1975. 414 p.

3. Day S.A. Synaesthetic metaphors. Doctoral dissertation in Linguistics, Purdue University. 1995. URL: http://www.daysyn.com/Day_1995_-_Synaesthetic_metaphors_in_English_-_part_1.pdf

4. Yu N. Synesthetic metaphor: A cognitive perspective // Journal of Literary Semantics. 2003. 32 (1). P. 19–34.

5. Geary J. I Is an Other: The Secret Life of Metaphor and How It Shapes the Way We See the World. New York: Harper Collins Publishings, 2011. 652 p.

6. Zawisławska M., Falkowska M., Ogrodniczuk M. Verbal synaesthesia in the Polish corpus of synaesthetic metaphors // LaMiCuS. 2018. Vol. 2. P. 226–253.

7. Varga D., Németh L., Halácsy P., Kornai A., Trón A., Nagy V. Parallel Corpora for Medium Density Languages // Recent Advances in Natural Language Processing IV. Nicolov N., Bontcheva K., Angelova G., Mitkov R. (ed.). Series: Current Issues in Linguistic Theory. Amsterdam: John Benjamins, 2007. P. 247–258.

8. Ярошенко П.В. К проблеме лингвистического понимания идеастезии (на материале мультиязычного параллельного корпуса) // Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература. 2023. № 1. С. 156–169.

9. Lakoff G., Johnson M. Metaphors We Live by. Chicago: The University of Chicago Press, 1980. 242 p.

10. Strik Lievers F., Huang Ch. A Lexicon of Perception for the Identification of Synaesthetic Metaphors in Corpora // Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’16). N. Calzolari (ed.). Portorož: European Language Resources Association Publ., 2016. P. 2270–2277.

11. Jo C. A corpus-based analysis of synesthetic metaphors in Korean // Linguistic Research. 2019. Vol. 36, № 3. P. 459–483.

12. Zhao Q., Huang Ch.-R., Ahrens K. Directionality of linguistic synesthesia in Mandarin: A corpus-based study // Lingua. 2019. Vol. 232. P. 1–15.

13. Kumcu A. Linguistic Synesthesia in Turkish: A Corpus-based Study of Crossmodal Directionality // Metaphor and Symbol. 2021 Vol. 36, № 4. P. 241–255.

14. Апресян Ю.Д. Избранные труды, том II. Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: Школа “Языки русской культурыˮ, 1995. 767 с.

15. Рябцева Н.К. Ментальная лексика, когнитивная лингвистика и антропоцентричность языка // Труды международного семинара Диалог 2000 по компьютерной лингвистике и её приложениям. Т. 1. Теоретические проблемы. А.С. Нариньяни (ред.). 2000. URL: https://www.dialog-21.ru/en/digest/2000/articles/ryabtseva/

16. Падучева Е.В. Динамические модели в семантике лексики. М.: Языки славянской культуры, 2004. 608 с.

17. Кобозева И.М. Свет, звук и запах в их языковой интерпретации (по данным русских глаголов эмиссии) // Проблемы интерпретационной лингвистики: типы восприятия и их языковое воплощение. Новосибирск: НГПУ, 2013. С. 5–28.

18. Viberg Å. The verbs of perception: a typological study // Linguistics. 1983. Vol. 21 (1). P. 123–162.

19. Viberg Å. Sensation, perception and cognition: Swedish in a typological-contrastive perspective // Functions of Language. 2015. Vol. 22 (1). P. 96–131.

20. Winter B. Sensory Linguistics: Language, perception and metaphor. Amsterdam: John Benjamins, 2019. 305 p.

21. Ярошенко П.В. Сенсорный семантический компонент как основа для формирования синестезии в тексте (на материале стихотворения А. Рембо Пьяный корабль и его русских переводов) // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2020. Т. 18. № 1. С. 144–156.

22. Dennett D.C. Intuition pumps and other tools for thinking. London: Penguin Books, 2013. 512 p.

23. Macpherson F. The senses: Classic and contemporary philosophical perspectives. Oxford: Oxford University Press, 2011. 432 p.

24. Разлогова Е.Э. Стандартные и нестандартные варианты перевода // Вопросы языкознания. 2017. № 4. С. 52-73.

25. Day S.A. Synaesthesia and Synaesthetic Metaphors // Psyche. – 1996. – Vol. 2. – P. 2–32.

26. Strik Lievers F. Synaestesia: A corpus-based study of cross-modal directionality // Functions of language. 2015. № 22. С. 69–94.

27. Рахилина Е.В., Плунгян В.А. О лексико-семантической типологии // Т.А. Майсак, Е.В. Рахилина (ред.). Глаголы движения в воде: лексическая типология. М.: Индрик, 2007. С. 9–26.

28. Рахилина Е.В., Резникова Т.И. Фреймовый подход к лексической типологии // Вопросы языкознания. 2013. № 2. С. 3–31.

Система Orphus

Загрузка...
Вверх