[Review:] Klyaus, V. L. Russian Folklore on the Hills of Manchuria. Studies, Texts, Comments. Moscow, IWL RAS Publ., 2022. 816 p. (Folklore Heritage. Vol. 1) [In Russ.]

 
PIIS160578800025508-4-1
DOI10.31857/S160578800025508-4
Publication type Review
Source material for review Кляус В. Л. Русский фольклор на сопках Маньчжурии. Исследования, тексты, комментарии. М.: ИМЛИ РАН, 2022. 816 с. (Фольклорное наследие. Т. 1)
Status Published
Authors
Affiliation: Amur State University
Address: Russian Federation, Blagoveshchensk
Affiliation: Amur State University
Address: Russian Federation, Blagoveshchensk
Journal nameIzvestiia Rossiiskoi akademii nauk. Seriia literatury i iazyka
EditionVolume 82 Issue 2
Pages110-115
Abstract

      

Keywords
AcknowledgmentThe research is supported by the Strategic Academic Leadership Program “Priority-2030ˮ, within the laboratory under the guidance of young researchers. Project no. FZMU-2022-0008, reg. Number 1022052600017-6.
Received19.12.2022
Publication date30.04.2023
Number of characters11640
Cite  
100 rub.
When subscribing to an article or issue, the user can download PDF, evaluate the publication or contact the author. Need to register.
1 Книга “Русский фольклор на сопках Маньчжурии. Исследования, тексты, комментарииˮ является итогом многолетних полевых изысканий и текстологических реконструкций Владимира Леонидовича Кляуса – фольклориста, фактически открывшего отечественной науке мир народной культуры русского Трёхречья в многообразии его фольклорных жанров и народного быта [1].
2 Трёхречье (кит. 三河,Sanhe) – территория Северо-Восточного Китая, граничащая с российским Забайкальем по правобережью р. Аргунь и расположенная в бассейне трёх её притоков – рек Ган, Дербул и Хаул. Жизнь русскоговорящего населения Трёхречья является результатом длительной истории формирования русской диаспоры на этих землях. В середине XVII в., когда значительная часть огромной территории современного Северо-Восточного Китая, Забайкалья и Приамурья ещё не имела закрепленного межгосударственными договорами статуса, на правобережье р. Аргунь, притока Амура, начали переселяться русские. Во второй половине XVIII в. по условиям Нерчинского договора 1689 г. Трёхречье официально отошло к Китаю. Однако в силу удалённости от основной части Цинской империи и малочисленности населения Трёхречье оставалось территорией, на которой временно или постоянно проживали русские, затем появились китайцы. Вплоть до середины XX в. миграции со стороны России и центрального Китая на эти территории продолжались. Особенно динамично данные процессы протекали в периоды интенсификации социально-политических процессов на территории России и Китая (конец XIX – начало XX в. – строительство КВЖД, 20-е годы XX в. – революция в России и Гражданская война, 30-е годы – коллективизация и военный конфликт между Китаем и СССР). В процессе межкультурных контактов русского и китайского населения, обусловленных рядом обстоятельств демографического и этнопсихологического характера, заключались русско-китайские браки, рождались дети. Так постепенно рядом с чисто русским населением Трёхречья формировалась так называемая русская нацея (своеобразный самоэтноним) Трёхречья, состоящая их метисированного населения (в первом, втором, сегодня уже пятом поколении). Русское и метисированное население Трёхречья существовали бок о бок, при этом этническое сознание “полукровцевˮ, как они тоже сами себя называют, формировалось на основе “материнскойˮ (русской) и “отцовскойˮ (китайской) культуры: русского и китайского языков, русских и китайских религиозных традиций, бытовых привычек. Историко-политические процессы в Китае середины XX в. (образование КНР, реэмиграция в СССР, рассеяние русских в другие страны, “культурнаяˮ революция, дальнейшие реформы Китая) привели к тому, что в настоящее время собственно русского населения на территории Трёхречья практически не осталось. При этом часть населения, официально записанная как 中国俄罗斯族 Zhongguo eluosizu – “русская национальность Китаяˮ, официально существует и насчитывает 15393 человека (Шестая всеобщая перепись населения в КНР, 2010 г.). Среди этих людей около 150 человек (в возрасте 75–90 лет) не только говорят по-русски, но и сохраняют память о русских предках, о возникновении своего русско-китайского рода. Пока еще фольклор для них (речь идет о поколении 60–80-летних информантов) – действительно живая стихия – “фольклорная реальностьˮ [2].

Price publication: 100

Number of purchasers: 1, views: 180

Readers community rating: votes 0

1. Klyaus, V.L. Russkij folklor na sopkah Manchzhurii. Issledovaniya, teksty, kommentarii [Russian Folklore on the Hills of Manchuria. Studies, Texts, Comments]. Moscow, IMLI RAN Publ., 2022. (In Russ.)

2. Chzhan, Zhuyan. Folklor russkih Tryohrechya kak osnova etnicheskoj identichnosti (po materialam polevyh issledovanij 2015–2019 gg.) [Folklore of Russians of the Three Rivers as the Basis of Ethnic Identity (Based on Materials of Field Research 2015–2019)]. Moscow, IMLI RAN Publ., 2019. (In Russ.)

3. Intervyu s professorom Li Innan. Pekin, Kitaj. Iyun 2018 g. (Sob.: A.A. Zabiyako, A.P. Zabiyako, V.L. Klyaus, Chzhan Zhuyan) [Interview with Professor Li Yingnan. Beijing, China. June 2018. (Collected by A.A. Zabiyako, A.P. Zabiyako, V.L. Klyaus, Chzhang Zhuyang)]. [CIDVE AmGU]. (In Russ.)

4. Tan, Huej. O kulturnyh osobennostyah i tendenciyah razvitiya zhizni kitajsko-russkih potomkov v Arguni [On Cultural Features and Trends in the Development of the Life of Chinese-Russian Descendants in Argun]. Nauchnaya gazeta promyshlennogo universiteta Vnutrennej Mongolii [Scientific Newspaper of the Industrial University of Inner Mongolia]. 2001, No. 1. pp. 71–76. (In Chinese)

5. Russkaya narodnost v Avtonomnom rajone Vnutrennyaya Mongoliya. Pod red. Chzhan Syaobin [Russian People in the Inner Mongolia Autonomous Region. Chzhan Syaobin (Ed.)]. Hulunber, 2015. (In Chinese)

6. Yuj, Czyanchzhun, Czyan Yun. Russkaya natsionalnost [Russian Nationality]. Yunnan, 2004. (In Chinese)

7. Tan, Ge. Marginalnyj kulturnyj rajon – marginalnyj chelovek – bilingvizm [Marginal Cultural Area – Marginal Person – Bilingualism]. Nauchnaya gazeta Harbinskogo institute [Scientific Newspaper of the Harbin Institute]. 2005, No. 2, pp. 1–5. (In Chinese)

8. Tan, Ge. Krest i Obo, volshebnoe derevo: sravnitelnoe antropologicheskoe issledovanie [The Cross and the Obo, the Magic Tree: A Comparative Anthropological Study]. Severo-vostochnaya istoriya i geografiya [Northeast History and Geography]. 2006, No. 4, pp. 44–47. (In Chinese)

9. Tan, Ge. Russkaya kultura v Kitae: issledovanie po antropologii i istorii [Russian Culture in China: A Study in Anthropology and History]. Harbin, 2010. (In Chinese)

10. Klyaus, V.L. “Russkoe Tryohrechyeˮ Manchzhurii: Ocherki folklora i tradicionnoj kultury [“Russian Three Riversˮ of Manchuria: Essays on Folklore and Traditional Culture]. Moscow, IMLI RAN Publ., 2015. (In Russ.)

11. Klyaus, V.L., Ostrogskaya A.A. Russkij folklor na kitajskom yazyke: opyt polevogo issledovaniya v Tryohrechye [Russian Folklore in Chinese: Experience of Field Research in Three Rivers]. Tradicionnaya kultura [Traditional Culture]. 2014, No. 4, pp. 41–50. (In Russ.)

12. Lyu, Kujli. Kitajsko-russkie potomki na reke Argun [Chinese-Russian Descendants on the Argun River]. Kulturnye tradicii narodov Sibiri i Ameriki: preemstvennost i ekologiya (gorizonty kompleksnogo izucheniya) [Cultural Traditions of the Peoples of Siberia and America: Continuity and Ecology (Horizons of a Comprehensive Study)]. Chita, 1995, pp. 13–16. (In Russ.)

13. Lyu, Kujli. “Kitajskie russkieˮ na pravoberezhye reki Argun [“Chinese Russiansˮ on the Right Bank of the Argun River]. Zhivaya starina [Living Antiquity]. 2001, No. 1, pp. 33–35. (In Russ.)

14. Zinenko, Ya.V. Istoriya i sovremennoe sostoyanie pravoslaviya v Tryohrechye [History and Current State of Orthodoxy in Three Rivers]. Moscow, RANHIGS Publ., 2022. (In Russ.)

15. Klyaus, V.L. Syuzhetika zagovornyh tekstov slavyan v sravnitelnom izuchenii. K postanovke problemy [The Plot of the Charm Texts of the Slavs in a Comparative Study. To Posing a Problem]. Moscow, IMLI RAN Publ., 2000. (In Russ.)

16. Zabiyako, A.P., Zabiyako A.A. Russkie Trekhrechya: osnovy etnicheskoj samobytnosti [Russian Three Rivers: Foundations of Ethnic Identity]. Novosibirsk, Izd-vo Instituta Arheologii, antropologii i etnografii RAN Publ., 2017. (In Russ.)

17. Lyan, Chzhe. Pravoslavie v kontekste sovremennogo rossijsko-kitajskogo vzaimodejstviya (1949–2015 gg.) [Orthodoxy in the Context of Modern Russian-Chinese Interaction (1949–2015)]. Moscow, Rossijskij universitet druzhby narodov Publ., 2016. (In Russ.)

18. Zinovyev, V.P. Mifologicheskie rasskazy russkogo naseleniya Vostochnoj Sibiri [Mythological Stories of the Russian Population of Eastern Siberia]. Novosibirsk, Nauka Publ., 1987. (In Russ.)

Система Orphus

Loading...
Up