Number of purchasers: 0, views: 224
Readers community rating: votes 0
1. Nguyen, V.T., Tran, T.H.T. Semantic alternation from animal to human under semantic field perspectives. CLlient Journal. 2020, No. 2 (1), pp. 18–29.
2. Lehrer, A. Semantic Fields and Semantic Change. Coyote Papers: Working Papers in Linguistics from A–Z, Exploring Language: Linguistic Heresies from the Desert. 2016, pp. 119–128.
3. Zaliznyak, A.A. Semanticheskij perekhod kak objekt tipologii [Semantic Shift as an Object of Typology]. Voprosy yazykoznaniya [Topics in the Study of Language]. 2013, No. 2. pp. 32–51. (In Russ.)
4. Apresyan, Yu.D. Izbrannyye trudy, tom 1. Leksicheskaya semantika [Selected Works, Vol. 1. Lexical Semantics]. Moscow, Shkola “Yazyki russkoy kulturyˮ Publ., 1995. (In Russ.)
5. Slovar russkogo yazyka [The Dictionary of Russian Language]. Ed. A.P. Evgenjeva. Moscow, Russkij yazyk Publ., 1985. Vol. 1. (In Russ.)
6. TLFi: Trésor de la langue Française informatisé. ATILF – CNRS – Université de Lorraine. URL: http://atilf.atilf.fr/tlf.htm
7. Duden Deutsches Universalwörterbuch. Ed. G. Drosdowski. Mannheim: Bibliographisches Institut, 1983.
8. Sorlin, S., Gardelle, L. Anthropocentrism, egocentrism and the notion of Animacy Hierarchy. International Journal of Language and Culture. 2019, No. 5 (2).
9. Kustova, G.I. Tipy proizvodnykh znacheniy i mekhanizmy yazykovogo rasshireniya [Types of Derivative Meanings and Mechanisms of Language Extension]. Moscow, Yazyki slavyanskoy kultury Publ., 2004. (In Russ.)
10. Rosch, E.H. Natural categories. Cognitive Psychology. 1973, No. 4, pp. 328–350.
11. Pesina, S.A. Slovo v kognitivnom aspekte [The Word from a Cognitivist Perspective]. Moscow, FLINTA: Nauka Publ., 2011. (In Russ.)
12. MacLaury, R. E. Social and cognitive motivations of change: measuring variability in color semantics. Language. 1991, No. 67 (1), pp. 34–62.
13. Dizionario italiano, con sinonimi e contrari. Milano: Garzanti, 1998.
14. Dicionário Houaiss da língua portuguesa. Ed. A. Houaiss, M. Villar, F. M. Franco. Rio de Janeiro: Editora Objetiva, 2001.
15. Diccionario general illustrado de la lengua Española. Ed. R.M. Pidal, S.G. Gaya, M.A. Ezquerra. Barcelona: Bibliograf S.A., 1987.
16. Dicționarul explicativ al limbii române. Bucarest: Editura academiei republicii socialiste România, 1975.
17. Zaliznyak, A.A. Mnogoznachnost v yazyke i sposoby ee predstavleniya [Polysemy in Language and the Ways of its Representation]. Moscow, Yazyki slavyanskikh kultur Publ., 2006. (In Russ.)
18. Nacionalnyj korpus russkogo yazyka [Russian National Corpus]. 2003–2022. URL: https://ruscorpora.ru
19. Fufaeva, I.V. Metafora malogo: russkie diminutivy [The Metaphor of Smallness: Russian Diminutives]. Moscow, RSUH Publ., 2020. (In Russ.)
20. Zingarelli, N. Vocabolario della lingua italiana. Bologna: Zanichelli, 1970.
21. A magyar nyelv értelmező szótára. Ed. László O. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1962.
22. Rico F. Gran diccionario de la lengua española. Barcelona: Larousse, 2000.
23. Treccani: dizionario della lingua italiana. Firenze: Guinti, 2013.
24. Dictionnaire Larousse online. URL: https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais
25. Dizionario italiano Sabatini Coletti. Ed. F. Sabatini, V. Coletti. Florence: Giunti, 1997.
26. Det Norske Akademis Ordbok. URL: https://naob.no
27. Longman dictionary of contemporary English. Ed. by D. Summers. 4th ed. White Plains, NY: Longman, 2003.
28. Dictionnaire historique de la langue française. Ed. A. Rey. Paris: Le Robert, 2011.
29. Grande dizionario italiano dell’uso. Ed. T. de Mauro. Torino: UTET, 2004.
30. Melchuk, I.A. Opyt teorii lingvisticheskih modelej “Smysl Tekstˮ. Semantika, sintaksis [An Essay of a Theory of Linguistic Models “Meaning–Text”. Semantics, Syntax]. Moscow, Nauka Publ., 1974. (In Russ.)
31. Bokmålsordboka. Språkrådet og Universitetet i Bergen. URL: https://www.ordbok.uib.no
32. Svenska Akademiens Ordböcker. Svenska Akademien. URL: https://svenska.se
33. O’Dónaill, N. Focloir Gaeilge-Bearla. Baile Atha Cliath: An Gum, 1992.
34. ISLEX-orðabókin. URL: https://islex.arnastofnun.is/is/
35. Novo dicionário Aurélio da língua portuguesa. Ed. M. B. Ferreira, M. Dos Anjos. Curitiba: Editora Positivo.
36. Corbett, G.G. Number. (Cambridge Textbooks in Linguistics.) Cambridge: Cambridge University Press, 2000.
37. Den Danske Orbog. Det Danske Sprog- og Litteraturselskab. URL: https://www.ordnet.dk/ddo/forside
38. Paducheva, E.V. Dinamicheskiye modeli v semantike leksiki [Dynamic Models in Lexical Semantics]. Moscow, Yazyki slavyanskoy kultury Publ., 2004. (In Russ.)
39. Apresyan, V., Lopukhina, A., Zarifyan, M. Representation of Different Types of Adjectival Polysemy in the Mental Lexicon. Frontiers in Psychology. 2021, No. 12.
40. Brinton, Laurel J., Arnovik, Leslie K. The English language. A linguistic history. Oxford: Oxford University Press, 2006.
41. Bréal, M. Semantics: Studies in the Science of Meaning. New York: Dover Publications. 1964.
42. Larrivée, K., Kallel, A. The empirical reality of bridging contexts. Journal of Historical Linguistics. 2020, No. 10:3, pp. 427–451.
43. Brockhaus Wahrig: deutsches Wörterbuch in sechs Bänden. Ed. G. Wahrig, H. Krämer, Hildegard, H. Zimmermann. Stuttgart: Deutsche Verlags-Anstalt, 1984.
44. Diccionario del español actual. Ed. M. Seco, O. Andrés, G. Ramos. Madrid: Aguilar, 1999.
45. Balashova, L.V. Russkaya metafora: proshloe, nastoyashchee, budushchee [Russian Metaphor: Yesterday, Today, Tomorrow]. Moscow, Yazyki slavyanskoj kultury Publ., 2014. (In Russ.)