Yu. ZLATKOVA. Konstantin Leontiev and Balkanite

 
PIIS0869544X0012834-0-1
DOI10.31857/S0869544X0012834-0
Publication type Review
Source material for review Ю. ЗЛАТКОВА. Константин Леонтиев и Балканите. София, 2020, 297 с.
Status Published
Authors
Occupation: Lead Researcher
Affiliation: Institute of Slavic Studies RAS
Address: Moscow, Leninsky Prospct, 32A, Moscow, Russia, 119991
Journal nameSlavianovedenie
EditionIssue 1
Pages121-124
Abstract

    

Keywords
Received11.01.2021
Publication date11.01.2021
Number of characters16794
Cite  
100 rub.
When subscribing to an article or issue, the user can download PDF, evaluate the publication or contact the author. Need to register.
1 Фигура Константина Леонтьева не нуждается в особых представлениях, особенно для славянского мира, которому он посвятил свои многие, и временами весьма нелицеприятные, строки. В старой России, «очарованной славянством», Леонтьев был «под подозрением» уже из того, что, свободно обращаясь со словом, считал славянское племя крестом для своей страны. В СССР с его пролетарским интернационализмом «писания» Константина Николаевича, пронизанные трезвыми суждениями о братьях-славянах, горькими пророчествами, «неприемлемой антиреволюционнностью», равным образом были, фактически, под запретом. Лишь в конце прошлого тысячелетия в России начали появляться публикации, связанные с его именем. Сейчас их становится все больше и больше, посвященных различным аспектам, сторонам, идеям Константина Николаевича Леонтьева. В свое время, в 1997 г., я тоже напечатал книгу «Константин Леонтьев. Размышления о славянстве», выпущенную громадным тиражом в 15 тыс. экземпляров и ставшую бестселлером. Это прямое доказательство того, что идеи Константина Николаевича живут, время над ними пока не властно, они волнуют, заставляют думать о России, изменчивом славянском мире, православии…
2 В этом, 2020 г., вышла настоящая книга талантливой болгарской исследовательницы Юлии Златковой, много работавшей над феноменом Леонтьева.
3 Труд содержит в себе четыре главы: «Очарование Востока», «Образ балканского буржуа», «Национальная политика vs церковная политика», «Византизм и будущее Балкан». Есть «обязательные» введение, заключение и библиография. Начну с последней. Она делится на две части. В первую входят художественные и философские сочинения, письма, дневники, воспоминания, дипломатические документы. Здесь, кроме самого Леонтьева, можно встретить такие имена, как П. Милюков, Г. Пърличев, Х. Ортега-и-Гассет, В. Розанов, П. Хиленндарский, С. Франк, Г. Флоровский, О. Шпенглер, Lady Blunt (Fanny Janet). Во вторую – многочисленные исследования (свыше сотни названий), из которых упомяну здесь болгарских авторов Т. Георгиеву, Д. Григорову, Ил. Тодева, из отечественных – Л. Герд, К. Долгова, К. Жукова, О. Фетисенко, М. Чижова. Уже сами названия книг и других печатных изданий позволяют говорить о солидном и системном подходе к изучению поставленной в заглавии проблематики.
4 Кстати, само содержание книги несколько шире заявленной в названии проблематики, так как в ней есть сюжеты, связанные с пребыванием К. Н. Леонтьева на Крите, одном из форпостов Востока в Средиземноморье. Равным образом, как отмечает сама исследовательница, в некоторых местах она выходит за рамки хронологии темы, связанной с дипломатической службой своего героя (1863—1874), что вполне объяснимо, зная его характер, личность, интересы, точнее, саму жизнь того времени.
5 Сама «цивилизованная скука» отталкивала романтика Леонтьева, увидевшего в Османской Турции, куда он был послан дипломатом, столь любимую ему цветистость жизни. Именно этому времени и посвящена первая глава, написанная, можно сказать, ярко, рождающая мысли. Здесь и взгляды Леонтьева на литературу, на Гоголя, Толстого, Достоевского. Причем творения Льва Николаевича он ставил выше строк Достоевского. И представлены сами занятия Леонтьева литературой (повести, рассказы), пропитанные духом и жаром Востока, жившего под господством Стамбула, этого русского Константинополя. Критика отнеслась к этим литературным опытам весьма сдержанно, что, впрочем, как показала дальнейшая литературная судьба Леонтьева, не охладила тогдашнего дипломата. Именно Восток, как читается в книге Юлии Златковой, можно сказать, представлен через красоту быта, даже любовного, разбойничьего, через легенды, окутывавшие этот во многом таинственный регион для цивилизованной Европы.

Price publication: 100

Number of purchasers: 0, views: 550

Readers community rating: votes 0

Система Orphus

Loading...
Up