Функционирование компаративных тропов в романе Е. Водолазкина «Чагин»

 
Код статьиS013161170027463-8-1
DOI10.31857/S013161170027463-8
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Аффилиация: Московский педагогический государственный университет
Адрес: Москва, Российская Федерация
Аффилиация: Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН
Адрес: Российская Федерация, Москва
Название журналаРусская речь
ВыпускНомер 4
Страницы102-112
Аннотация

В статье рассматриваются особенности употребления метафор и сравнений в тексте романа Е. Водолазкина «Чагин», опубликованного в 2022 г. Показано, что функционирование компаративных тропов в нем тесно связано с характером повествовательной структуры произведения: метафоры и сравнения участвуют в разграничении субъектно-речевых планов рассказчиков и выполняют характерологическую функцию. Отмечается, что в тексте романа часто используются тропы, включающие прецедентные имена и цитатные вкрапления. Для текста романа характерно каламбурное столкновение прямого и переносного значений лексических единиц, при этом часто обыгрываются фразеологизмы, крылатые слова, штампы. Отличительными особенностями стиля романа «Чагин» являются буквализация метафор и их развертывание в тексте, которое может актуализировать деривационные связи лексических единиц. В статье показано, что используемые в тексте романа тропы часто опираются на изображаемую реалию. Особое внимание в работе уделяется роли компаративных тропов в выделении и развертывании ключевых тем произведения: темы памяти и темы вымысла (фантазии). Делается вывод, что эти темы акцентируются в тексте при помощи тропов, предметом сравнения в которых служат наименования ментальных сущностей (память, забвение, воспоминание, запоминание, фантазия).

Ключевые словароман Е. Водолазкина «Чагин», компаративный троп, метафора, сравнение, структура повествования, ирония, каламбур
Источник финансированияРабота выполнена при поддержке гранта РНФ № 23-28-00060 «Динамика компаративных конструкций и типы их взаимодействия в современной русской прозе».
Получено04.10.2023
Дата публикации04.10.2023
Кол-во символов16796
Цитировать  
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ООО «Интеграция: ОН»

Всего подписок: 0, всего просмотров: 187

Оценка читателей: голосов 0

1. Бедусенко Г. А. Семантико-синтаксические особенности развернутой метафоры и ее основные типы // Известия вузов. 2013. № 2. С. 238–240.

2. Богданова Е. С. Метафора в художественном тексте: функции, восприятие, интерпретация // Вестник Рязанского гос. ун-та им. С. А. Есенина. 2016. № 3 (52). С. 134–145.

3. Водолазкин Е. «Миф – не ложь, а скорее, наше активное отношение к факту» [Электронный ресурс]. URL: https://www.fontanka.ru/2022/11/02/71786480/ (дата обращения: 07.04.2023).

4. Ермакова О. П. Ирония и ее роль в жизни языка. М.: Флинта, 2017. 190 с.

5. Жирмунский В. М. Поэтика Александра Блока // Жирмунский В. М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. Л.: Наука, 1977. С. 205–237.

6. Ключерова А. О. Развернутые метафоры А. С. Грина: структура и семантика // Проблемы и тенденции социокультурного пространства России: история и современность: Материалы IV Международной научно-практической конференции. Брянск, 2017. С. 187–192.

7. Кожевникова Н. А. О соотношении тропа и реалии в художественном тексте // Кожевникова Н. А. Избранные работы по языку художественной литературы. М.: Знак, 2009. С. 473–498.

8. Николина Н. А., Петрова З. Ю. Система компаративных тропов в романе Е. Водолазкина «Авиатор» // Slavica XLVIII. Debrecen: Debrecen Univ. Press, 2019, pp. 101–112.

9. Новикова М. Л. Структура и семантика метафоры как конструктивного компонента художественного текста. Дис. ... канд. филол. наук. М., 1983. 206 с.

10. Санников В. З. Каламбур как семантический феномен // Вопросы языкознания. 1995. № 3. С. 56–69.

Система Orphus

Загрузка...
Вверх