Quoting as a Reflection Technique in K. D. Vorobyov's Novella “Here Comes the Giant…”

 
PIIS013161170026402-1-1
DOI10.31857/S013161170026402-1
Publication type Article
Status Published
Authors
Affiliation: Altai State Pedagogical University
Address: Russia, Barnaul
Affiliation: Altai State Pedagogical University
Address: Russia, Barnaul
Journal nameRusskaya Rech’
EditionIssue 3
Pages87-101
Abstract

The article analyzes full and transformed quotations, which act as a means of reflecting on the subject of a speaker, indicate his state depending on the situation and interaction with communication partners. When reproducing the original texts in K. Vorobyov's story “Here comes the giant ...”, the following parameters are taken into account: the situation (prepared / unprepared), the state of the speaking subject – the narrator (permanent / temporary / spontaneous; emotional / unemotional), speech environment (official / unofficial). It is established that the analyzed text contains a wide range of quotations, where allusions and reminiscences predominate. So, appearing in the speech of the hero-narrator, they convey his attitude towards others, situations in general and describe his state. It is noted that there are several authors (L. Andreev, A. Blok, S. Yesenin, E. Hemingway) and source texts (“The ingenious hidalgo Don Quixote of La Mancha”, etc.), which cause a ‘special disposition’ of the speaker's subject - their use due to his attitude and understanding of himself in the world. At the same time, the creative nature of the hero – the writer – does not allow him to stop, he is in constant search of himself, future plots and changes his “masks”, which causes the appearance of various citation inclusions.

Keywordscitation, quotation inclusions, allusion, reminiscence, autocitation, reflection
Received28.06.2023
Publication date28.06.2023
Number of characters25873
Cite  
100 rub.
When subscribing to an article or issue, the user can download PDF, evaluate the publication or contact the author. Need to register.

Number of purchasers: 0, views: 178

Readers community rating: votes 0

1. Anan'ina A. A. [Features of the functioning of allusive names in a literary text]. Russkii lingvisticheskii byulleten', 2021, no. 1 (25), рp. 6–9. (In Russ.)

2. Berdnikov G. P., Gromova-Opul'skaya L. D. (resp. eds.). Letopis' zhizni i tvorchestva A. P. Chekhova [Chronicle of the life and work of A. P. Chekhov]. Vol. 1: 1860‒1888. Moscow, Nasledie Publ., 2000. 509 р.

3. Borunov A. B. [Stylistic functions of allusive representatives in the artistic text]. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki, 2016, no. 4–3 (58), рp. 69–71. (In Russ.)

4. Bykov D. L. [Konstantin Vorobyov as a mirror of Russian military prose]. Dilettante, no. 7, 2018. Avalable at: https://ru-bykov.livejournal.com/3453510.html (accessed 05.04.2023).

5. Chagin A. I. Puti i litsa: o russkoi literature XX veka [Ways and faces: about the Russian literature of the 20th century]. Moscow, IWL RAS Publ., 2008. 595 р.

6. Fateeva N. A. Kontrapunkt intertekstual'nosti, ili intertekst v mire tekstov [Counterpoint intertextuality, or intertext in the world of texts]. Moscow, Agar Publ., 2000. 280 p.

7. Fateeva N. A. Intertekst v mire tekstov: Kontrapunkt intertekstual'nosti [Intertext in the world of texts: Counterpoint of intertextuality]. Moscow, KomKniga Publ., 2007. 282 p.

8. Karaulov Yu. N. Russkii yazyk i yazykovaya lichnost' [Russian language and linguistic personality]. Moscow, LKI Publ., 2010. 264 р.

9. Khatyamova M. A. Formy literaturnoi samorefleksii v russkoi proze pervoi treti ХХ veka. Avtoref. dis. kand. filol. nauk [Forms of literary self-reflection in Russian prose of the first third of the 20th century: Cand. philol. sci. diss. abstract]. Tomsk, 2008. 42 р.

10. Lushnikova G. I. Intertekstual'nost' khudozhestvennogo proizvedeniya [Intertextuality of a work of art]. Kemerovo, KemSU, 1995. 82 р.

11. Moskvin V. P. Intertekstual'nost'. Ponyatiinyi apparat. Figury, zhanry, stili [Intertextuality. Conceptual apparatus. Figures, genres, styles.]. Moscow, Librokom Publ., 2015. 167 р.

12. P'ege-Gro N. Vvedenie v teoriyu intertekstual'nosti [Introduction to the theory of intertextuality]. Moscow, LKI Publ., 2008. 240 р.

13. Popova E. A. [Precedential texts in the study of the Russian language]. Russkii yazyk v shkole, 2007, no. 3, р. 44. (In Russ.)

14. Puchinina O. P. [Precedent phenomena based on the autobiographical prose of Marina Tsvetaeva]. Mezhdunarodnaya nauchno-prakticheskaya konferentsiya: Fundamental'nye nauchnye issledovaniya: teoreticheskie i prakticheskie aspekty. 29‒30 yanvarya 2017 g. [International scientific and practical conference: Fundamental scientific research: theoretical and practical aspects. January 29‒30, 2017]. Kemerovo, 2017, vol. II, рр. 123–126. (In Russ.)

15. Slyshkin G. G. Ot teksta k simvolu: lingvokul'turnye kontsepty pretsedentnykh tekstov v soznanii i diskurse [From text to symbol: linguistic and cultural concepts of precedent texts in consciousness and discourse]. Moscow, Academia Publ., 2000. 123 р.

16. Superanskaya A. V. Obshchaya teoriya imeni sobstvennogo [The general theory of the proper name]. 2rd ed. Moscow, LKI Publ., 2007. 368 р.

17. Tuova R. Kh. [Intertextuality in the detective text of postmodernism: linguocultural aspect]. Vestnik Adygeiskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya 2: Filologiya i iskusstvovedenie, 2015, no. 4 (168), рp. 67–72. (In Russ.)

18. Zemskaya E. A. [Cliché newspeak and citation in the language of post-Soviet society]. Voprosy yazykoznaniya, 1996, no. 3, рp. 23–31. (In Russ.)

Система Orphus

Loading...
Up