Number of purchasers: 0, views: 204
Readers community rating: votes 0
1. Baranov A. N., Dobrovol'skii D. O. (ed.). Slovar'-tezaurus sovremennoi russkoi idiomatiki [Dictionary-thesaurus of modern Russian idioms]. Moscow, Mir Ehntsiklopedii Avanta+ Publ., 2007. 1135 p.
2. Baranov A. N., Dobrovol'skii D. O. Aspekty teorii frazeologii [Aspects of the theory of phraseology]. Moscow, Znak, 2008. 656 p.
3. Baranov A. N., Plungyan V. A., Rakhilina E. V. Putevoditel' po diskursivnym slovam russkogo yazyka [Guide to the discursive words of the Russian language]. Moscow, Pomovskii i Partnery Publ., 1993. 207 p.
4. Birzhakova E. E. [Description of the phraseological composition of the Russian literary language of the 18th century in the “Dictionary of the Russian Academy” 1789–1794]. Materialy i issledovaniya po leksike russkogo yazyka XVIII veka / pod red. Yu. S. Sorokina [Materials and research on the vocabulary of the Russian language of the XVIII century (ed. by Yu. S. Sorokin)]. Moscow – Leningrad, Nauka Publ., 1965, pp. 251–270. (In Russ.)
5. Chen' Syuetsin. [Grammaticalization of the construction “at the address”]. Vestnik Chelyabinskogo gosudarstvennogo universiteta, 2022, no. 3 (461). Filologicheskie nauki. Vyp. 128, pp. 36–42. (In Russ.)
6. Elistratov V. S. Slovar' russkogo argo [Dictionary of Russian argo]. Moscow, Russkie Slovari, 2000. 694 p.
7. Evgen'eva A. P. (ed.). Slovar' russkogo yazyka. V 4 t. [The dictionary of Russian language in 4 vols.]. Moscow, Russkii Yazyk Publ., 1988.
8. Gerasimov D. V. [Russian degree modifier do uzhasa on the grammaticalization path] Acta Linguistica Petropolitana. Trudy Instituta lingvisticheskikh issledovanii RAN, 2016, vol. XII, no. 1, pp. 336–363. (In Russ.)
9. Karpova O. S., Rakhilina E. V., Reznikova T. I., Ryzhova D. A. [Estimated values of the rebranded type in the indicative vocabulary (based on the database of semantic transitions in qualitative adjectives and adverbs)]. Komp'yuternaya lingvistika i intellektual'nye tekhnologii: Po materialam ezhegodnoi Mezhdunarodnoi konferentsii “Dialog” [Computational Linguistics and Intelligent Technologies: Based on the materials of the annual International Conference “Dialogue”] (Bekasovo, 25–29 maya 2011). Vyp. 10 (17). Moscow. RGGU, 2011, pp. 292–304. (In Russ.)
10. Knyaz'kova G. P. [Vocabulary of folk colloquial speech in comedy and comic opera in the 60s–70s of the 18th century (materials and observations)]. Materialy i issledovaniya po leksike russkogo yazyka XVIII veka (pod red. Yu. S. Sorokina) [Materials and research on the vocabulary of the Russian language of the XVIII century (ed. by Yu. S. Sorokin)]. Moscow – Leningrad, Nauka Publ., 1965, pp. 136–225. (In Russ.)
11. Krysin L. P. [On the expression of the lexical function Magn in Russian colloquial speech]. Smysly, teksty i drugie zakhvatyvayushchie syuzhety: sbornik statei v chest' 80-letiya I. A. Mel'chuka, pod red. Yu. D. Apresyana i dr. [Meanings, texts and other exciting stories: a collection of articles in the chest of the 80th anniversary of I. A. Melchuk, ed. by Yu. D. Apresyan and others]. Moscow, YASK Publ., 2012, pp. 344–348. (In Russ.)
12. Kustova G. I. Tipy proizvodnykh znachenii i mekhanizmy yazykovogo rasshireniya [Derived value types and language extension mechanisms]. Moscow, YASK Publ., 2004. 472 p.
13. Mikhel'son M. I. Russkaya mysl' i rech'. Svoe i chuzhoe. Opyt russkoi frazeologii. Sbornik obraznykh slov i inoskazanii. V 2 kn. Kn. 1. [Russian thought and speech. Yours and someone else's. Experience of Russian phraseology. Collection of figurative words and parables]. SPb., Akademiya nauk; Brokgauz-Efron, 1912. 1161 p.
14. Mokienko V. M. [What is pond ponding?]. Mokienko V. M. Pochemu tak govoryat? [Why do they say so?]. St. Petersburg, Norint Publ., 2004, pp. 396–399. (In Russ.)
15. Rakhilina E. V. Lingvistika konstruktsii [Linguistics of constructions]. Moscow, Azbukovnik Publ., 2010. 583 p.
16. Rakhilina E. V. [Grammarization in the sphere of quantity: Russian idioms]. Pogranichnyi russkii yazyk. Kak rozhdayutsya ehkspressivnye kvantornye vyrazheniya (pod red. E. R. Dobrushinoi, Y. E. Akhapkinoi) [Border Russian language. How expressive quantifier expressions are born]. St. Petersburg, Aleteiya Publ., 2019, pp. 5–21. (In Russ.)
17. Reznikova T. I., Pechnikova V. M. [Pure typology: On the lexicalization of the semantics of purity in the Slavic languages]. Slavisticna Revija, 2021, vol. 69, no. 1, pp. 103–120. (In Russ.)
18. Rozental' D. E. Spravochnik po russkomu yazyku. Upravlenie v russkom yazyke [Reference book on the Russian language. Government in Russian]. Moscow, Oniks 21 vek: Mir i Obrazovanie Publ., 2002. 302 p.
19. Slovar' Akademii Rosciiskoi (T. 1. ot A do G. T. 4. ot M do P) [Dictionary of the Russian Academy (Vol. 1 from A to G; vol. 4 from M to P)]. SPb.: pri Imperatorskoi Akademii nauk, 1789–1794. 1150 stlb.; 1272 stlb.
20. Stepanov V. M. [Unpublished texts by I. M. Dolgorukov] XVIII vek. Sbornik 22 (otv. red. N. D. Kochetkova) [XVIII century. Compilation 22]. SPb.: Nauka Publ., 2002, pp. 409–430. (In Russ.)
21. Yarantsev R. I. Russkaya frazeologiya. Slovar'-spravochnik [Russian phraseology. Dictionary reference]. Moscow, Russkii Yazyk Publ., 1997. 845 p.
22. Zelenin A. V., Rudnev D. V. [“What does this fon mean?”: The history of grammaticalization of the prepositional case form na fone]. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya, 2021, no. 74, pp. 43–60. (In Russ.)