Рукоприкладство: от ‘собственноручной подписи’ до ‘нанесения побоев’

 
Код статьиS013161170026394-2-1
DOI10.31857/S013161170026394-2
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Аффилиация: Санкт-Петербургский государственный университет
Адрес: Россия, Санкт-Петербург
Аффилиация: Санкт-Петербургский государственный университет
Адрес: Россия, Санкт-Петербург
Название журналаРусская речь
ВыпускНомер 3
Страницы68-79
Аннотация

В статье рассматривается история семантического преобразования сложного слова «рукоприкладство» – от значения ‘собственноручная подпись’ в деловом языке средневековой Руси до значения ‘нанесение побоев, избиение’ в современном русском языке. Существительное «рукоприкладство», производное от устойчивого сочетания «руку приложить», обозначало символическое закрепление делового текста при помощи наложения ладони, предварительно намазанной чернилами, на чистый лист, оборотную сторону документа. Подчеркивается, что средневековое представление русского человека о государстве как «доме» во главе с «отцом-государем» наложило своеобразный отпечаток на делопроизводство допетровской Руси. Так, надежность делового текста обеспечивалась, с одной стороны, свидетельством ближайших родственников или уважаемых людей рода (послухов), с другой стороны, – неписаными законами христианской морали. Со времени Петра I, ориентированного на западные образцы устройства «государственной машины», многие деловые формулы навсегда переселяются в общенациональный язык, приобретая новые значения, мотивированные исходной семантикой их лексических компонентов. Без исторического экскурса в «ритуальные» особенности этого обязательного действа при скреплении деловой сделки и, как следствие, без рассмотрения функционирования сочетания «руку приложить» в деловой письменности допетровской и постпетровской России невозможно проследить содержательную эволюцию слова «рукоприкладство» до современного его значения ‘нанесение побоев руками’. История выражения «руку приложить» и слова «рукоприкладство» – как в приказном языке, так и в общерусском бытовании – свидетельствует об истории русского делового языка как отдельного культурного феномена, имеющего свою уникальную судьбу.

Ключевые словаделовой стиль, история деловой формулы, приложить руку, рукоприкладство, историческая стилистика
Источник финансированияИсследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ (проект 20-012-00338)
Получено28.06.2023
Дата публикации28.06.2023
Кол-во символов15264
Цитировать  
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ООО «Интеграция: ОН»

Всего подписок: 0, всего просмотров: 176

Оценка читателей: голосов 0

1. Большой юридический словарь [Электронный ресурс]. URL: https://gufo.me/dict/law/

2. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. М.: Русский язык, 2003. Т. 3. 688 с.

3. Евгеньева А. П. (ред.). Словарь русского языка: в 4-х т. М.: Русский язык, 1985–1988. Т. 3. 1987. 751 с.

4. Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. М.: Русский язык, 2000 [Электронный ресурс]. URL: https://lexicography.online/explanatory/efremova

5. Кузнецов С. А. (ред.). Большой толковый словарь русского языка. СПб.: Норинт, 2004. 1534 с. [Электронный ресурс]. URL: https://gufo.me/dict/kuznetsov

6. Лакиер А. Б. Русская геральдика: в 2 кн. СПб.: В типографии I-го отделения собственной Е. И. В. канцелярии, 1855. Кн. 1. 304 с.

7. Молотков А. И. Фразеологический словарь русского языка. М.: Русский язык, 1987. 543 с.

8. Мошкова Л. В. Рукоприкладства на грамотах XV – первой трети XVI в. (предварительные наблюдения) // Отечественные архивы. 2015. № 4. С. 12–19.

9. Неволин К. А. История российских гражданских законов: в 5 т. СПб.: В тип. Имп. Акад. наук, 1851. Т. 2. 513 с.

10. Ожегов С. И. Словарь русского языка. М.: Русский язык, 1990. 917 с.

11. Руднев Д. В., Садова Т. С. От челобитной до заявления, или Как формировался язык общения властью (на материале просительных документов XVII–XX вв.) // Язык. Право. Общество / Под ред. О. В. Барабаш, Н. А. Павловой, А. В. Александровой. Пенза: Изд-во ПГУ, 2020. С. 28–32.

12. Русанова С. В. Трансформация приказной памяти в условиях преобразования регионального делопроизводства в первой половине XVIII века // Вестник Бурятского гос. ун-та. 2012. № 10. С. 70–74.

13. Садова Т. С., Руднев Д. В. Метафора государства и государственный язык // Языковая норма. Виды и проблемы / Ред. Л. А. Вербицкая, С. И. Богданов, С. В. Друговейко-Должанская и др. СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2018. С. 174–182.

14. Словарь русских народных говоров (СРНГ): в 49 вып. Л.; СПб.: Наука, 1965–2016. Вып. 31, 1997. 434 с.

15. Ушаков Д. Н. (ред.). Толковый словарь русского языка: в 4 т. М.: Советская энциклопедия, 1935–1940. Т. 3. 1939. 715 с.

Система Orphus

Загрузка...
Вверх