Из истории изучения произношения заимствованных слов в отечественной лингвистике

 
Код статьиS013161170021742-5-1
DOI10.31857/S013161170021742-5
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Аффилиация: Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН
Адрес: Российская Федерация, Москва
Название журналаРусская речь
ВыпускНомер 4
Страницы37-47
Аннотация

Статья посвящена истории изучения фонетики заимствований в XIX – первой половине XX в. Именно в этот период в отечественной лингвистике складывается представление о зависимости звуковой формы иноязычного включения от: а) языка-источника и его вариантов (как диалектных, так и индивидуальных), б) медиатора заимствования (письменного источника или живой речи) и его характера (опосредованного или нет, когда, например, есть возможность наблюдать артикуляцию), в) внеязыковых обстоятельств, влияющих на появление заимствования и заимствованию сопутствующих г) социальной обособленности распространения заимствования (как устанавливаемой, так и возможной – ср.: знание иностранного языка и личные интересы), д) времени появления в речи людей, для которых русский язык является основным. Все перечисленные факторы влияния на звуковую форму заимствованного слова (и отдельно – соотношение между некоторыми из них) появлялись в отечественной теории постепенно и в зависимости от цели конкретного исследования и никогда не рассматривались в своей совокупности. В статье представлено развитие теории фонетического освоения заимствования в русской речи и методов изучения его формы и потенциальной тенденциозности в наличии определенного варианта.

Ключевые словазаимствованные слова, процесс заимствования, звуковая сторона слова, фонетическое освоение заимствования, фонетика заимствования
Получено27.09.2022
Дата публикации27.09.2022
Кол-во символов17800
Цитировать  
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ООО «Интеграция: ОН»

Всего подписок: 0, всего просмотров: 232

Оценка читателей: голосов 0

1. Богородицкий В. А. Общий курс русской грамматики. М., Л.: Государственное социально-экономическое издательство, 1935. 357 с.

2. Брандт Р. Ф. Несколько замечаний об употреблении иностранных слов: Речь, сказанная на годичном акте Нежинского Историко-Филологического института 1882 г. 30 августа профессором Романом Брандтом. М.: б. и., 1883. 23 с.

3. Бромлей С. В. и др. Русская диалектология: Учеб. для студентов пед. Ин-тов по спец. № 2101 «Рус. яз. и лит.». Под ред. Л. Л. Касаткина. М.: Просвещение, 1989. 224 с.

4. Булаховский Л. А. Русский литературный язык первой половины XIX века. М.: Государственное учебно-педагогическое издательство министерства просвещения РСФСР, 1954. 468 с.

5. Гловинская М. Я. Об одной фонологической подсистеме в современном русском литературном языке // Развитие фонетики современного русского языка. М.: Наука, 1971. С. 54–96.

6. Каленчук М. Л. Особенности произношения заимствованных слов в русской литературной речи начала XXI века // Русский язык за рубежом. 2019. № 2. C. 4–8.

7. Касаткина Р. Ф. Об изменениях в просодической системе русского литературного языка в последнее десятилетие // Слово в тексте и словаре: Сборник статей к 70-летию академика Ю. Д. Апресяна. М.: Языки русской культуры, 2000. С. 102–108.

8. Корш Ф. Е. Опыты объяснения заимствованных слов в русском языке. СПб.: Извҍстiя Императорской Академiи Наукъ, VI серiя, 1907. Т. 1, выпуск 17. С. 755–768.

9. Огиенко И. И. Иноземные элементы в русском языке: История проникновения заимствованных слов в русский язык. М.: Либроком, 2016. 136 с.

10. Панов М. В. История русского литературного произношения XVIII–XX вв. М.: КомКнига, 2007. 456 с.

11. Поливанов Е. Д. Фонетика интеллигентского языка // За марксистское языкознание. М.: Федерация, 1931. С. 139–151.

12. Светозарова Н. Д. О полном и сверхполном типе произнесения и его отражении в тексте художественного произведения // Фонетика и нефонетика. К 70-летию Сандро В. Кодзасова. М.: Языки славянских культур, 2008. С. 787–797.

13. Соболевский А. И. Русские заимствованные слова. СПб.: СПб. ун-т, Литогр. Д. Руднева (Литогр. рукопись), 1891. 128 с.

14. Трубецкой Н. С. Основы фонологии. М.: Аспект Пресс, 2000. 352 с.

15. Шахматов А. А. Очерк современного русского литературного языка. [Лекции 1911–1912 гг.] Ч. 1. М.: Учпедгиз, 1941. 288 c.

16. Щерба Л. В. О понятии смешения языков // Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, 1974. С. 60–74.

Система Orphus

Загрузка...
Вверх