Predicative Pragmatic Markers in Russian Oral Spontaneous Speech: Formal Types and Realizations

 
PIIS013161170009267-2-1
DOI10.31857/S013161170009267-2
Publication type Article
Status Published
Authors
Affiliation: Saint-Petersburg State University
Address: Russia, Saint-Petersburg
Journal nameRusskaya Rech’
EditionIssue 2
Pages44-61
Abstract

The article describes the main formal types of predicative pragmatic markers (PPM) in Russian oral speech. The typology of PPMs revealed in the material of the corpus of dialogues “One Day of Speech” and the corpus of monologues “Balanced Annotated Collection of Texts”. The approach to the PPMs description implies the syntactic structure of examined units. The whole class of pragmatic markers can be divided into 3 groups: one-word markers (tam, vot, eto, kak by), two-words (or more) markers (i vsyo takoye procheye, eto samoye, tipa togo chto), and so-called formally predicative markers (skazhem tak, (ya) ne znayu, znayesh/te). The class of predicative pragmatic markers is heterogeneous since it includes markers originated from different clauses which have already passed the pragmaticalization process or which are passing it now. The proposed typology covers 3 groups of PPMs according to the form of predicativity: formally full PPMs (ponimayesh/te, (ya) (ne) dumayu (chto), tak skazhem), formally incomplete PPMs (kak eto <nazvat’, skazat’>, chto yeshchyo <skazat’>), and PPMs with the secondary predicativity (koroche (govorya), sobstvenno (govorya), etc.). The analysis of corpus material shows that the class of pragmatic markers is diverse, and it is possible to classify the markers from both functional and formal aspects.

Keywordspragmatic marker, predicativity, oral spontaneous speech, speech corpus, speech units, scale of pragmaticalization
Received29.06.2020
Publication date29.06.2020
Number of characters27057
Cite  
100 rub.
When subscribing to an article or issue, the user can download PDF, evaluate the publication or contact the author. Need to register.

Number of purchasers: 1, views: 1048

Readers community rating: votes 0

1. Baranov A. N., Plungyan V. A., Rakhilina E. V. Putevoditel' po diskursivnym slovam russkogo yazyka. M.: Pomovskij i partnery, 1993. 205 s.

2. Bogdanova-Beglaryan N. V. Kto ischet – vsegda li najdet? (o poiskovoj funktsii verbal'nykh khezitativov russkoj spontannoj rechi) // Komp'yuternaya lingvistika i intellektual'nye tekhnologii: Po materialam ezhegodnoj Mezhdunarodnoj konferentsii «Dialog 2013» (Bekasovo, 29 maya – 2 iyunya 2013 g.). Vyp. 12 (19): v 2 t. T. 1. Osnovnaya programma konferentsii / Gl. red. V. P. Selegej. M.: RGGU, 2013. S. 125–136.

3. Bogdanova-Beglaryan N. V. Pragmatemy v ustnoj povsednevnoj rechi: opredelenie ponyatiya i obschaya tipologiya // Vestnik Permskogo universiteta. Rossijskaya i zarubezhnaya filologiya. Vyp. 3 (27), 2014. S. 7–20.

4. Bogdanova-Beglaryan N. V. Funktsionirovanie nekotorykh pragmatem russkoj ustnoj rechi v kommunikatsii predstavitelej raznykh sotsial'nykh grupp // Vestnik Permskogo universiteta. Rossijskaya i zarubezhnaya filologiya. Vyp. 2 (34), 2016a. S. 38–49.

5. Bogdanova-Beglaryan N. V. Ustnaya spontannaya rech' i raznoobrazie proiskhodyaschikh v nej protsessov // Cross Cultural Studies: Education and Science (CCS&ES). Iss. III, November 2016b. S. 26–31.

6. Bogdanova-Beglaryan N. V., Sherstinova T. Yu., Zajdes K. D. Korpus «Sbalansirovannaya annotirovannaya tekstoteka»: metodika mnogourovnevogo analiza russkoj monologicheskoj rechi // Analiz razgovornoj russkoj rechi (AR3-2017): Trudy sed'mogo mezhdistsiplinarnogo seminara. Nauch. red. D. A. Kocharov, P. A. Skrelin. SPb.: Politekhnika-print, 2017. S. 8–13.

7. Bogdanova-Beglaryan N. V., Blinova O. V., Zajdes K. D., Sherstinova T. Yu. Korpus «Sbalansirovannaya annotirovannaya tekstoteka» (SAT): izuchenie spetsifiki russkoj monologicheskoj rechi // Trudy Instituta russkogo yazyka im. V. V. Vinogradova. Vyp. 21. Otv. red. vypuska V. A. Plungyan. M.: IRYa RAN, 2019a. V pechati.

8. Bogdanova-Beglaryan N. V., Blinova O. V., Zajdes K. D., Popova T. I., Sherstinova T. Yu. Korpus estestvennoj rechi: problemy ruchnogo annotirovaniya pragmaticheskikh markerov i puti ikh resheniya // Analiz razgovornoj russkoj rechi (AR3-2019): Trudy vos'mogo mezhdistsiplinarnogo seminara. Nauch. red. D. A. Kocharov, P. A. Skrelin. SPb.: Politekhnika-print, 2019b. S. 5–10.

9. Bogdanova-Beglaryan N. V., Zajdes K. D. Korpus monologicheskoj rechi: real'naya i formal'naya predikativnost' sostavlyayuschikh russkogo ustnogo diskursa // Analiz razgovornoj russkoj rechi (AR3-2019): Trudy vos'mogo mezhdistsiplinarnogo seminara / Nauch. red. D. A. Kocharov, P. A. Skrelin. SPb.: Politekhnika-print, 2019. S. 11–16.

10. Daragan Yu. V. Funktsii slov-«parazitov» v russkoj spontannoj rechi // Trudy Mezhdunarodnogo seminara «Dialog-2000» po komp'yuternoj lingvistike i ee prilozheniyam. Tom 1. Teoreticheskie problemy. Protvino, RGGU, 2000. S. 67–73.

11. Zajdes K. D. Pragmaticheskie markery predikativnogo tipa v ustnoj spontannoj rechi: podkhody k opisaniyu // Kommunikativnye issledovaniya. T. 6, № 2, 2019. S. 117–138.

12. Zvukovoj korpus kak material dlya analiza russkoj rechi. Chast' 1. Chtenie. Pereskaz. Opisanie. Kollektivnaya monografiya / Otv. red. N. V. Bogdanova-Beglaryan. SPb.: Filologicheskij f-t SPbGU, 2013. 532 s.

13. Kiseleva K. L., Pajar D. (red.). Diskursivnye slova russkogo yazyka: Kontekstnoe var'irovanie i semanticheskoe edinstvo. Sb. statej. M.: Azbukovnik, 2003. 206 s.

14. Kiseleva K. L., Pajar D. (red.). Diskursivnye slova russkogo yazyka: Opyt kontekstno-semanticheskogo opisaniya. M.: Metatekst, 1998. 280 s.

15. Mustajoki A., Kopotev M. K voprosu o statuse ehkvivalentov slova tipa ‘potomu chto’, ‘v zavisimosti ot’, ‘k sozhaleniyu’ // Voprosy yazykoznaniya. № 3, 2004. S. 88–107.

16. Podlesskaya V. I., Kibrik A. A. (red.). Rasskazy o snovideniyakh. Korpusnoe issledovanie ustnogo russkogo diskursa. M.: Yazyki slavyanskikh kul'tur, 2009. 736 s.

17. Russkaya spontannaya rech'. Svobodnye monologi-rasskazy na zadannuyu temu. Teksty. Leksicheskie materialy / Sost. V. V. Kukanova / Otv. red. i avtor predisl. N. V. Bogdanova. SPb: F-t filologii i iskusstv SPbGU, 2008. 208 s.

18. Khimik V. V. Poehtika nizkogo, ili Prostorechie kak kul'turnyj fenomen. SPb.: Filologicheskij f-t SPbGU, 2000. 272 s.

19. Shmelev A. D. Slova-parazity i ikh rol' v postroenii diskursa // Russkij yazyk v kontekste sovremennoj kul'tury. Ekaterinburg. Tez. mezhdunar. nauch. konf. (29–31 oktyabrya 1998 g.). Ekaterinburg: UrGU, 1998. S. 151–153.

20. Shmelev A. D. Yazykovye fakty i korpusnye dannye // Russkij yazyk v nauchnom osveschenii. № 19 (1), 2010. S. 236–265.

21. Abraham W. The grammaticalization of the German modal particles // Approaches to grammaticalization, vol. II, ed. by E. C. Traugott and B. Heine. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 1991, pp. 331–380.

22. Aijmer K. Swedish modal particles in a contrastive perspective. Language Sciences, 18 (1–2), 1996, pp. 393–427.

23. Bogdanova-Beglarian N. V., Filyasova Yu. A. Discourse vs. pragmatic markers: A contrastive terminological study // 5th International Multidisciplinary Scientific Conference on Social Sciences and Arts SGEM 2018, SGEM2018. March 19–21. Vienna ART Conference Proceedings, 2018, vol. 5, pp. 123–130.

24. Bogdanova-Beglarian N., Sherstinova T., Blinova O., Martynenko G., Baeva E. Towards a description of pragmatic markers in Russian Everyday Speech // Lecture Notes in Computer Science, 11096, 2018. Pp. 42–48.

25. Diewald G. Pragmaticalization (defined) as grammaticalization of discourse functions // Linguistics, 49–2, 2011, pp. 365–390.

26. Fraser B. What are discourse markers? // Journal of Pragmatics, 31(7), 1999, pp. 931–952.

27. Maclay H., Osgood C. E. Hesitation phenomena in spontaneous English speech // Word, 15, 1959, pp. 19–44.

28. Rathmayr R. Die Russischen Partikeln als Pragmalexeme. München: Sagner, 1985. 352 p.

29. Schiffrin D. Discourse markers. Cambridge: Cambridge University Press, 1987. 364 p.

30. Schourup L. Discourse Markers // Lingua, 107(3–4), 1999, pp. 227–265.

Система Orphus

Loading...
Up