Переводы с итальянского и русская эпическая поэма от Хераскова до Пушкина

 
Код статьиS013160950005551-0-1
DOI10.31860/0131-6095-2019-2-51-68
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Должность: доцент
Аффилиация: Санкт-Петербургский государственный университет
Адрес: Российская Федерация,
Название журналаРусская литература
ВыпускНомер 2
Страницы51-68
Аннотация

Статья посвящена особенностям культурного трансфера из Италии в Россию. Приводится общая панорама рецепции итальянской  литературы в  России,  обосновывается предпочтение классиков (Данте, Петрарки, Ариосто и Тассо). Главной темой  статьи становится история восприятия  «Освобожденного Иерусалима»: динамика  переводческих стратегий ставится в связь с развитием русской эпической поэзии, от Хераскова до Пушкина.

 

Ключевые словаТассо, «Освобожденный Иерусалим», русская эпическая поэма
Получено19.06.2019
Дата публикации24.06.2019
Кол-во символов67957
Цитировать  
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ООО «Интеграция: ОН»

Всего подписок: 2, всего просмотров: 1029

Оценка читателей: голосов 0

1. Голенищев-Кутузов И. Н. Марино и его школа // Голенищев-Кутузов И. Н. Романские литературы. М., 1975.

2. Голенищев-Кутузов И. Н. Марино и маринисты // История всемирной литературы: В 8 т. М., 1987. Т. 4.

3. Горохова Р. М. Ариосто в России // Ариосто Л. Неистовый Роланд. Песни XXVI–XLVI / Пер. свободным стихом М. Л. Гаспарова. М., 1993.

4. История русской переводной художественной литературы: Древняя Русь. XVIII в. / Под ред. Ю. Д. Левина. СПб., 1996. Т. 2: Драматургия. Поэзия.

5. Карамзин Н. М. Избр. соч.: В 2 т. М.; Л., 1964. Т. 2.

6. Кюхельбекер В. К. Путешествие. Дневник. Статьи. Л., 1979.

7. Миролюбова А. Ю. Ранняя русская рецепция «Канцоньере» Петрарки // Из истории русской переводной художественной литературы первой четверти XIX века: Сб. статей и материалов. СПб., 2017.

8. Пильщиков И. А. Батюшков — переводчик Тассо (к вопросу о роли версий-посредников при создании переводного текста) // Славянский стих. Лингвистическая и прикладная поэтика. Материалы международной конференции 23–27 июня 1998 г. М., 2001.

9. Пильщиков И. А. Из истории русско-итальянских литературных связей (Батюшков и Тассо) // Philologica. 1997. Т. 4. № 8/10.

10. Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: [В 16 т.]. М.; Л., 1949. Т. 11, 12.

11. Пушкин в прижизненной критике, 1820–1827. СПб., 1996.

12. Tasso T. Opere. Roma, 1995.

Система Orphus

Загрузка...
Вверх