Рец. на: Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 4: Указатели. СПб.: Дмитрий Буланин, 2017. 896 с.

 
Код статьиS086956870001577-5-1
DOI10.31857/S086956870001577-5
Тип публикации Рецензия
Источник материала для отзыва Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 4: Указатели. СПб.: Дмитрий Буланин, 2017. 896 с.
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Должность: Старший научный сотрудник
Аффилиация: Институт российской истории РАН
Адрес: Российская Федерация, Москва
Название журналаРоссийская история
ВыпускВыпуск 5
Страницы177-181
Аннотация

  

Ключевые слова
Получено12.10.2018
Дата публикации12.10.2018
Кол-во символов21696
Цитировать  
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ГАУГН-ПРЕСС

Размещенный ниже текст является ознакомительной версией и может не соответствовать печатной.
1 В 2017 г. вышел новый том (вып. 4) «Словаря книжников и книжности Древней Руси». Здесь помещены указатели к предыдущим томам издания. Книга завершает многолетнюю работу по систематизации знаний о допетровской книжной культуре, начатую ещё в 1970-х гг. Редактором выпуска стал Д.М. Буланин, благодаря творческой энергии и организаторским способностям которого этот многолетний труд был завершён. Он же выступил автором или соавтором всех разделов. В подготовке тома, продолжавшейся более полутора десятилетий, также участвовали Т.В. Буланина, Т.Б. Карбасова, А.А. Кононов, Д.Э. Левин и А.А. Романова. Издание осуществлено при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям в рамках Федеральной целевой программы «Культура России (2012–2018 годы)».
2

Значение данного проекта для изучения допетровской культуры трудно переценить. Ко времени начала работы над «Словарём книжников и книжности Древней Руси» исследователи имели в своём распоряжении появившийся в 1962 г. «Словарь русской, украинской и белорусской письменности и литературы до XVIII в.» И.У. Будовница1. Поскольку 1960–1970-е гг. оказались крайне плодотворным временем для изучения древнерусской книжности, краткое издание Будовница, важное для своего времени, устарело.

1. Будовниц И.У. Словарь русской, украинской и белорусской письменности и литературы до XVIII в. М., 1962.
3

Работа над словарём велась в Секторе древнерусской литературы Пушкинского Дома. Научной общественности планируемое издание было представлено Д.М. Буланиным и Л.А. Дмитриевым в 1980 г. Тогда оно называлось «Словарь писателей, деятелей книжной культуры и литературных памятников Древней Руси». Уже к этому времени определились крайне широкие рамки будущего словаря – в него включались данные о старообрядческих писателях XVIII в., анонимные произведения, переводные памятники2.

2. Буланин Д.М., Дмитриев Л.А. Задачи и принципы издания «Словаря писателей, деятелей книжной культуры и литературных памятников Древней Руси» // Русская литература. 1980. № 1. С. 109–120.
4

Полученные за первое десятилетие результаты начали публиковаться в «Трудах Отдела древнерусской литературы» в 1985 г. Перед создателями словаря встали проблемы, связанные с особенностями древнерусской книжности – анонимностью многих произведений, отсутствием чёткой грани между писателем и писцом, точных и достоверных данных о роли каждого из переписчиков в истории текста, сложности с идентификацией указанных в произведениях авторов, ошибочное приписывание авторства известным писателям. Не менее сложным был и вопрос о том, какие тексты можно относить к литературным жанрам, а какие следует оставить в разряде деловой и бытовой письменности. Отмечалось также: «в отличие от обычной энциклопедии, статьям “Словаря книжников и книжности Древней Руси” в большей или меньшей степени присущ исследовательский характер»3.

3. Буланин Д.М. Из опыта работы над «Словарём книжников и книжности Древней Руси» // Труды Отдела древнерусской литературы Института русской литературы РАН (Пушкинский Дом) (далее – ТОДРЛ). Т. 39. Л., 1985. С. 4–17; Летописи и историки XI–XVII в. // Там же. С. 18–99; Древнерусские летописи и хроники // Там же. С. 100–184; Оригинальные и переводные жития Древней Руси // Там же. С. 185–235; Четьи сборники Древней Руси // Там же. 236–273. 
5

Материалы для словаря печатались в двух последующих томах «Трудов Отдела древнерусской литературы». Исследовательская направленность планировавшегося издания, его специальный характер, подчёркивались и во введении к следующему комплексу материалов словаря – «Писатель и книжник XI–XVII вв.». Подготовивший этот материал Дмитриев писал: «Основную часть публикуемых материалов составляют статьи о лицах, игравших второстепенную роль в литературном процессе Древней Руси, подчас малоизвестных не только широкому кругу читателей, но и специалистам. Тем ценнее и важнее для науки материал о книжниках такого рода, собранные воедино и дающие исчерпывающие сведения об их книжной и литературной деятельности по состоянию данных науки на сегодняшний день»4. В этом же томе помещён первый из вспомогательных материалов для словаря – составленная Я.С. Лурье генеалогическая схема включённых в словарь летописей XI–XVI вв.5

4. Дмитриев Л.А. Писатели и книжники XI–XVII вв. // ТОДРЛ. Т. 40. Л., 1985. С. 31.

5. Лурье Я.С. Генеалогическая схема летописей XI–XVI вв., включённых в «Словарь книжников и книжности Древней Руси» // ТОДРЛ. Т. 40. С. 190–205.

Цена публикации: 100

Всего подписок: 0, всего просмотров: 1101

Оценка читателей: голосов 0

1. Будовниц И.У. Словарь русской, украинской и белорусской письменности и литературы до XVIII в. М., 1962.

2. Буланин Д.М., Дмитриев Л.А. Задачи и принципы издания «Словаря писателей, деятелей книжной культуры и литературных памятников Древней Руси» // Русская литература. 1980. № 1. С. 109–120.

3. Буланин Д.М. Из опыта работы над «Словарём книжников и книжности Древней Руси» // Труды Отдела древнерусской литературы Института русской литературы РАН (Пушкинский Дом) (далее – ТОДРЛ). Т. 39. Л., 1985. С. 4–17; Летописи и историки XI–XVII в. // Там же. С. 18–99; Древнерусские летописи и хроники // Там же. С. 100–184; Оригинальные и переводные жития Древней Руси // Там же. С. 185–235; Четьи сборники Древней Руси // Там же. 236–273.

4. Дмитриев Л.А. Писатели и книжники XI–XVII вв. // ТОДРЛ. Т. 40. Л., 1985. С. 31.

5. Лурье Я.С. Генеалогическая схема летописей XI–XVI вв., включённых в «Словарь книжников и книжности Древней Руси» // ТОДРЛ. Т. 40. С. 190–205.

6. Словарь книжников и книжности Древней Руси (далее – СККДР). Вып. 1. XI – первая половина XIV в. Л., 1987; Вып. 2. Ч. 1: Вторая половина XIV–XVI в.: А–К. Л., 1988; Вып 2. Ч. 2: Вторая половина XIV–XVI в.: Л–Я. Л., 1989; Вып. 3. Ч. 1: XVII в.: А–З. СПб., 1992; Вып. 3. Ч. 2: XVII в.: И–О. СПб., 1993; Исследовательские материалы для «Словаря книжников и книжности Древней Руси» // ТОДРЛ. Т. 41. Л., 1988. C. 3–153; Библиографические дополнения к статьям в разделе: Исследовательские материалы для «Словаря книжников и книжности Древней Руси» // Там же. C. 477–478; Исследовательские материалы для «Словаря книжников и книжности Древней Руси». Писатели и поэты XVII в. // ТОДРЛ. Т. 44. Л., 1990. С. 3–157; Исследовательские материалы для «Словаря книжников и книжности Древней Руси». Писатели и поэты XVII в. // ТОДРЛ. Т. 45. Л., 1992. С. 74–175. Сейчас на сайте Пушкинского Дома в открытом доступе размещены первые три выпуска Словаря и публикации в ТОДРЛ.

7. СККДР. Вып. 3. Ч. 3: XVII в.: П–С.: СПб., 1998; Вып. 3. Ч. 4: ХVII в.: Т–Я (Дополнения). СПб., 2004.

8. СККДР. Вып. 3. Ч. 4. С. 890.

9. СККДР. Вып. 2. Ч. 3: Вторая половина XIV – XVI в.: Библиографические дополнения. Приложение. СПб., 2012.

10. Гуськов А.Г. Материалы к справочнику о служащих Посольского приказа (начало XVIII в.) // Вспомогательные исторические дисциплины в современном научном знании: Материалы XXXI международной научной конференции. Москва, 12–14 апреля 2018 г. М., 2018. С. 129–131.

11. РГАДА, ф. 138, оп. 1, 1664 г., д. 10, л. 43.

12. См., к примеру: Кузнецова О.А. Русские поэтические школы XVII века (жанровые формы и топика). Дис. ... канд. филол. наук. М., 2016.

13. Каган М.Д. Легендарная переписка турецкого султана с цесарем Леопольдом // СККДР. Вып. 3. Ч. 2. С. 221–224; Каган М.Д. Легендарная переписка турецкого султана с чигиринскими казаками // Там же. С. 224–226; Каган М.Д. Легендарное послание турецкого султана немецким владетелям и всем христианам // Там же. С. 227–228; Каган М.Д. Легендарное послание турецкого султана польскому королю // Там же. С. 228–231.

14. Турилов А.А. Легендарное донесение из Белграда // СККДР. Вып. 3. Ч. 2. С. 226–227.

15. Waugh D.C. The Great Turkes Defiance: On the History of the Apocryphal Correspondence of Ottoman Sultan in its Muscovite and Russian Variants. Columbus (Ohio), 1978. P. 94, 217–218, 300.

16. Šamin S., Watson Ch. Вымышленный «Указ турецкого султана»: европейская традиция и русский перевод 1697 г. // Slovo. Journal of Slavic Languages and Literatures. 2014. № 55. P. 169–190; Белянкин Ю.С. «Указ салтана турского»: к истории европейского памфлета в России // Румянцевские чтения – 2016. Материалы международной научно-практической конференции Российской государственной библиотеки. Российская государственная библиотека, Библиотечная Ассамблея Евразии. М., 2016. С. 66–70.

17. Соболевский А.И. Переводная литература Московской Руси XIV– XVII вв. СПб., 1903. С. 46, 240, 248–250.

18. Смирнов П.С. Внутренние вопросы в расколе в XVII веке. СПб., 1898. С. СХХ, 18–20, 25, 35, 37, 40, 41, 45, 46. Примеч. 22, 48, 28, 76–77.

19. Будовниц И.У. Словарь русской, украинской и белорусской письменности и литературы до XVIII в. М., 1962. С. 147.

20. Каган М.Д. Крючков Исидор // СККДР. Вып. 3. Ч. 2. С. 201–203.

21. Шамин С.М. В ожидании конца света в России (конец XVII – начало XVIII в.) // Вопросы истории. 2002. № 6. С. 134–138; Шамин С.М. «Сказание о двух старцах»: К вопросу о бытовании европейского эсхатологического пророчества в России // Вестник церковной истории. 2008. № 2(10). С. 221–248; Белянкин Ю.С. Шамин С.М. «Сказание о двух старцах» в редакциях 1694 и 1695 гг.: предсказания пророков с острова Мальты в старообрядческой книжной традиции // Каптеревские чтения. Вып. 13. М., 2015. С. 159–178; и др.

22. Майер И., Шамин С. «Легендарное послание турецкого султана немецким владетелям и всем христианам» (1663–1664 гг.). К вопросу о распространении переводов европейских памфлетов из Посольского приказа в рукописных сборниках // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2007. № 4(30). С. 80–89. В статье о Виниусе данный перевод не упомянут.

23. В статье о Виниусе данный перевод не упомянут.

Система Orphus

Загрузка...
Вверх