Mapping spatial anomalies of ethnolinguistic dynamics in the results of the 2019 Belarus census

 
PIIS221979310025230-6-1
DOI10.37490/S221979310025230-6
Publication type Article
Status Published
Authors
Occupation: Senior Lecturer, Department of Ecology
Affiliation: Francisk Skorina Gomel State University
Address: Belarus, Gomel
Journal namePskov Journal of Regional Studies
EditionVolume 19. No2/2023
Pages128-150
Abstract

Using the cartographic method, the article analyzes the spatial features of the distribution of ethnolinguistic characteristics of the population of Belarus, published by the National Statistical Committee based on the results of the 2019 population census, as well as the dynamics of these characteristics for the intercensal period 2009–2019. It is shown that a significant number of indicators have pronounced distribution anomalies, which were not observed according to the results of previous censuses – a fairly strict localization of a number of phenomena within the administrative boundaries of the regions, multidirectional dynamics of the same indicator in different regions, slight changes across the republic in the indicators of the shares of Russian and Belarusian languages as native and home for the entire population, as well as for Belarusians, Russians and Ukrainians, with very significant and multidirectional changes in these shares within the administrative regions. The anomalous results were mainly related to the increase in the share of the Belarusian language as a native and home language and the decrease in the corresponding shares of the Russian language. Such results allow us to conclude that the census results were deliberately distorted in order to prevent a significant reduction in the spread of the Belarusian language, the trend of which is clearly visible in the results of the 2009 census, and to preserve Belarusian language as a symbol of national ethno-consolidation.

KeywordsRussian language, Belarusian language, Ukrainian language, Hebrew, 2019 census, Belarus, data falsification
Received28.06.2023
Publication date29.06.2023
Number of characters14831
Cite   Download pdf To download PDF you should sign in
100 rub.
When subscribing to an article or issue, the user can download PDF, evaluate the publication or contact the author. Need to register.
1 Введение. Языковая ситуация в Белоруссии, статус и функционирование языков в обществе, языковая политика в стране характеризуются многоаспектностью и динамизмом. Основную функциональную роль играет русский язык, использование же белорусского постепенно снижается, и он выполняет в основном символическую роль маркера национальной и политической самоидентичности и этноконсолидации [2; 5]. Наиболее полную информацию о распространении языков в целом и по отдельным группам населения получают по результатам переписей. Однако результаты переписи 2019 г. по многим этнолингвистическим характеристикам показали их аномальную пространственно-временную динамику, и в значительном числе случаев имели такие особенности их изменения в 2009–2019 г., которых не наблюдалось ни в одном из предыдущих межпереписных периодов (достаточно строгая локализация ряда явлений в пределах административных границ областей и г. Минска, при которой явление распространено в большей части или во всех районах области и почти полностью отсутствует в других регионах; разнонаправленная динамика показателей для одних и тех же групп населения в различных регионах; очень существенное изменение показателей в одну сторону в одном-двух регионах обеспечивает небольшое изменение этих показателей в ту же сторону в целом по стране, несмотря на то, что в других регионах эти показатели направлены в другую сторону и т. д.). Такие особенности результатов переписи 2019 г. дали основание утверждать о целенаправленном их искажении с целью завышения уровня распространения белорусского языка и занижении уровня русского [14] с целью предотвращения утраты белорусским языком даже своего символического статуса, если заметно менее половины населения определит его в качестве родного, на возможность чего указывала тенденция быстрого существенного сокращения употребления белорусского языка и признания его родным, выявленная в ходе переписи 2009 г. Оптимальным методом изучения пространственно-временной динамики этнолингвистических показателей переписи и выявления их пространственных аномалий является картографический.
2 Целью исследования является картографирование этнолингвистической структуры Белоруссии и её динамики в 2009–2019 гг. в разрезе отдельных языков, национальностей и административных районов и выявление тех её особенностей, которые можно отнести к аномальным, вызванным целенаправленными искажениями результатов переписи. Источником информации является база данных переписей населения 2009 и 2019 гг. Национального статистического комитета Белоруссии1. 1. Итоговые данные переписей населения Республики Беларусь. [Электронный ресурс]: URL: >>>>
3 Изученность вопроса. Роль и функционирование государственных и других языков Белоруссии в целом и среди отдельных этнических групп и регионов является предметом многих исследований, как в Белоруссии и России, так и за рубежом [1–3; 5; 8; 11; 13–15; 17–22; 24–28; 30 и др.]. По мнению многих авторов языковая ситуация и политика в Белоруссии является уникальной на постсоветском пространстве [4; 5; 8; 11]. При этом отмечается тенденция к утрате (а в городах почти полной утратой) белорусским языком коммуникативной функции и ограничение его роли функцией символа народа и государства, маркера определённых политических сил и идеологий и использованием в качестве одного из инструментов политической деятельности рядом националистических общественно-политических сил [2; 3; 7; 9; 10; 16; 23]. Однако даже в качестве символа, как считает А. А. Демьянович [3], немалая часть населения не очень принимает белорусский язык. Помимо политического фактором, затрудняющим оценку распространённости языков, является существование русского-белорусской смешанной речи разнообразных вариантов, в т. ч. тех, когда невозможно определить, какие элементы (русские или белорусские) в ней преобладают [2; 22]. Заметная часть населения считает именно смешанную речь своим родным языком [17], однако такой вариант отсутствует в переписях (как и вариант «оба языка родные», которого также придерживается часть населения), поэтому различные опрашиваемые могут затрудняться в определении своего языка или по-разному идентифицировать один и тот же вариант смешанной речи (как русский или белорусский языки), причём эта самоидентификация может меняться со временем [20]. Отмечается, что у молодого поколения в смешанной речи постепенно усиливаются русские элементы [29].

views: 155

Readers community rating: votes 0

1. Bukhovets О. G., Buyeu А. L. (2018), State bilingualism. The situation of Russians and Russian-speaking in the Republic of Belarus, Contemporary Europe, no. 3, pp. 71–82. (In Russ.). http://dx.doi.org/10.15211/soveurope320187182.

2. Goritskaya O. S. (2021), Yazyk i granitsy: Leksicheskaya i grammaticheskaya spetsifika russkogo yazyka v Belarusi [Language and boundaries: Lexical and grammatical specifics of the Russian language in Belarus]. Minsk, MGLU. (In Russ.).

3. Demyanovich A. A. (2014), Language situation in presentday Belorussia: Russian-Belorussian bilingualism, Language policy and language conflicts in contemporary world, International Conference (Moscow, 16–19 September 2014), Reports and communications, Moscow, pp. 320–326. (In Russ.).

4. Koloda S. A. (2022), Soviet policy of “indigenization” and its influence on the language situation in Belarus, World of Russian-speaking countries, vol. 11, no 1, pp. 23–45. (In Russ.). http://dx.doi.org/10.20323/2658-7866-2022-1-11-23-45.

5. Lavitski A. A. (2022), Genesis of the Republic of Belarus language policy, Polylinguality and transcultural practices, vol. 19, no. 1, pp. 77–85. (In Russ.). https://10.22363/2618-897X-2022-19-1-77-85.

6. Linchenko A. A., Belyaeva E. V. (2020), Union State – Common Memory? Ethical Foundations of the Historical Policy of Russia and Belarus in the 21st Century, Discource-P, no. 2, pp. 97–111. (In Russ.). https://doi.org/10.24411/1817-9568-2020-10206.

7. Manakov A. (2021), Russian language knowledge by the titular peoples of the republics of Russia and neighboring countries, Pskov Journal of Regional Studies, vol. 17, no. 3, pp. 72–91. (In Russ.). https://doi.org/10.37490/S221979310015994-6.

8. Manakov A. G., Terenina N. K. (2021), The Republic of Belarus and Ukraine: Contrasts of Ethnic and Linguistic Identity, Administrative consulting, no. 10, pp. 145–155. (In Russ.). https://doi.org/10.22394/1726-1139-2022-10-145-155.

9. Makhmutov R., Litvak N. (2020), The Establishing of Belorussian Identity in the Age of Reflective Modernity, Contemporary Europe, no. 3, pp. 128–138. (In Russ.). http://dx.doi.org/10.15211/soveurope32020128138.

10. Mechkovskaja N.B. (2003), Belorusskiy yazyk: sotsiolingvisticheskiye ocherki [Belarusian language: sociolinguistic essays], München, Verlag Otto Sagner. (In Russ.).

11. Pan Ju., Lukashenec A. A. (2021), Language dynamics in Belarus and the Belarusian language in the world in the context of the “One Belt, One Road”, Proceedings of the National Academy of Sciences of Belarus, Humanitarian Series, vol. 66, no. 2, pp. 188−199. (In Russ.). https://doi.org/10.29235/2524-2369-2021-66-2-188-199.

12. Respublika Belarus' v zerkale sociologii [Republic of Belarus in the mirror of sociology] (2018), Minsk, 180 p. (In Russ.).

13. Rychkova L. V. (2017), Ethno-lingual situation in the Republic of Belarus and its reflection in system of education, RUDN Journal of Language Education and Translingual Practices, vol. 14, no. 2, pp. 192–198. (In Russ.). https://doi.org/10.22363/2312-8011-2017-14-2-192-198.

14. Sokolov A. S. (2022), Assessment of reliability of results of the 2019 Belarus population census based on an analysis of changes in the ethnolinguistic composition of population, Demographic Review, vol. 9, no. 4, pp. 61–103. (In Russ.). https://doi.org/10.17323/demreview.v9i4.16744.

15. Tan Yun (2019), Russian language in Belarus: problems and Perspectives, Molodoj uchjonyj [Young recearcher], no. 31, pp. 146–152. (In Russ.).

16. Khamutovskaya S. V. (2021), Russian and Belarusian languages in the “mirror” of public opinion of the inhabitants of the Belarusian region of the Russian-Belarusian border area, Russian-Belarusian borderlands: linguistic and sociocultural aspects of interaction, Mogilev, pp. 207-209. (In Russ.).

17. Hentschel G., Kittel B. (2011), Language situation in Belarus: opinion of Belarusians on the prevalence of languages in the state, Sociology, no. 1, pp. 62–78. (In Russ.).

18. Jiang Sh. (2022), Language policy of the Republic of Belarus, Political Science Issues, vol. 12, no. 11, pp. 4016–4024. (In Russ.). https://doi.org/10.35775/PSI.2022.87.11.043.

19. Shimov V. V. (2012), Belarusians and the problems of the “mother tongue”, Contemporary Europe, no. 1, pp. 97–107. (In Russ.).

20. Shimov V. V. (2020), Language problem as a factor of potential political instability in Belarus, Journal of the Belarusian State University. Sociology, no. 1, pp. 67–70. (In Russ.).

21. Del Gaudio S. (2022) Language situation in the District of Homelʹ (Belarus), Die Welt der Slaven, vol. 67, pp. 324–351. https://doi.org/10.13173/WS.67.2.324.

22. Hentschel G. (2017), Eleven questions and answers about Belarusian-Russian Mixed Speech (‘Trasjanka’), Russian Linguistics, vol. 41, no. 1, pp. 17–42. https://10.1007/s11185-016-9175-8.

23. Hentschel G., Brüggemann M., Geiger H., Zeller J. (2015), The linguistic and political orientation of young Belarusian adults between East and West or Russian and Belarusian, International Journal of the Sociology of Language, no. 236, pp. 133–154. https://doi.org/10.1515/ijsl-2015-0024.

24. Ioffe G. (2003), Understanding Belarus: Questions of language, Europe-Asia Studies, vol. 55, no. 22, pp. 1009–1047. https://doi.org/10.1080/0966813032000130675.

25. Konczewska K. (2021), Poles and the Polish language in Grodno region, Krakow, 192 s. (In Pol.).

26. Mamul, N. (2011), Language as a factor of rooting within national identity a case of Belarussian-speaking inteligentsia in Belarus, Culture and society, vol. 55, no. 2–3, pp. 85–112. (In Pol.). https://doi.org/10.35757/KiS.2011.55.2-3.5.

27. Smolicz J., Radzik R. (2014), Belarusian as an endangered language: can the mother tongue of an independent state be made to die? International Journal of Educational Development, vol. 24, no. 5, pp. 511–528. https://doi.org/10.1016/S0738-0593 (03)00072-5.

28. Starodubtseva A. (2022), Prospects for Russian-Belarusian bilingualism: the sociolinguistic aspect, Białostockie Archiwum Językowe, no 22, pp. 309–324. https://doi.org/10.15290/baj.2022.22.17.

29. Zeller J. (2013), Variation of sibilants in Belarusian-Russian mixed speech, Language Variation – European Perspectives IV: Selected papers from the Sixth International Conference on Language Variation in Europe (ICLaVE 6), Freiburg, June 2011, Freiburg, pp. 267–280. https://doi.org/10.1075/silv.14.17zel.

30. Zubyk A. (2021), Ukrainians in Belarus: distribution and ethnolinguistic processes, Journal of Geology, Geography and Geoecology, vol. 30, no. 4, pp. 794–807. https://doi.org/https://doi.org/10.15421/112173.

Система Orphus

Loading...
Up