Western European authors of the 15th–17th centuries on Russia: materials for a bibliographic dictionary / Comp. by P.D. Malygin; ed. by P.G. Gaydukov. Moscow: IA RAS, 2018. 192 p.

 
PIIS086960630008960-5-1
Publication type Review
Source material for review Западноевропейские авторы XV–XVII вв. о России: материалы к библиографическому словарю / Сост. П.Д. Малыгин; отв. ред. П.Г. Гайдуков. М.: ИА РАН, 2018. 192 с.
Status Published
Authors
Affiliation: RSUH
Address: Russian Federation, Moscow
Journal nameRossiiskaia arkheologiia
EditionIssue 1
Pages181-182
Abstract

  

Keywords
Received26.03.2020
Publication date27.03.2020
Number of characters7977
Cite  
100 rub.
When subscribing to an article or issue, the user can download PDF, evaluate the publication or contact the author. Need to register.
Размещенный ниже текст является ознакомительной версией и может не соответствовать печатной
1 Разнообразные записки и свидетельства иностранцев о нашем отечестве всегда будут привлекать внимание исследователей. В этом смысле подготовленный доцентом кафедры социально-культурного сервиса исторического факультета Тверского государственного университета П.Д. Малыгиным компактный справочник можно считать нужным и важным шагом в процессе освоения этого наследия. Подобный обзор может быть полезен как студентам, так и их старшим коллегам – в том числе и занимающимся эпохой позднего средневековья и раннего нового времени археологам, а также всем тем, кого интересует история повседневности.
2 Идея данной работы родилась в процессе подготовки и чтения автором курса лекций “Западноевропейские дипломаты и путешественники XV–XVII вв. о России”, а ее воплощением стал ряд работ, касавшихся свидетельств иноземцев о Твери и первый опыт подготовки словаря, вышедшего в свет в Твери в 2015 г.1 1. См.: Малыгин П.Д. Материалы к биобиблиографическому словарю западноевропейцев XV–XVII вв., писавших о России. Учебное пособие. Тверь: Твер. гос. ун-т, 2015.
3 Отталкиваясь от монументальных трудов предшественников (Ф. Аделунга, коллектива под руководством П.А. Зайончковского, Маршалла По2), П.Д. Малыгин собрал в своем справочнике наиболее важные с его точки зрения иностранные описания Руси “эпохи становления и создания Русского централизованного государства” XV–XVII вв. В итоге туда вошли сочинения 178 авторов (из них 16 остались безымянными) – как обстоятельные записки и трактаты, так и относительно краткие путевые заметки, письма, официальные донесения, дневники – в том числе и тех авторов, которые, как, например, П де Лавилль (с. 53) или Э. Зани (с. 59), не вошли в указатель П.А. Зайончковского. 2. См.: Аделунг Ф. Критико-литературное обозрение путешественников по России до 1700 года и их сочинений, Фридриха Аделунга, увенчанное большою Демидовскою наградою: В 2-х ч. [в одном переплете] / пер. с нем. Александра Клеванова. М.: Универ. тип., 1864. Ч. 1–2. (Репринт: СПб.: Альфарет, 2008); История дореволюционной России в дневниках и воспоминаниях: аннотированный указатель книг и публикаций в журналах. Научное руководство, ред. и введение проф. П.А. Зайончковского. М.: Книга, 1976. Т. 1; 1989. Т. 5. Ч. 2 (дополнения к Т. 1–5). Foreign descriptions of Muscovy: An analytic bibliography of primary and secondary sources / By Marshall Poe. Columbus (Ohio): Slavica publ., 1995 (последнее издание 2008 г. см.: >>>>
4 Составитель справедливо оценил свою работу как “материалы к словарю”, так как не претендовал на полный охват работ западноевропейских авторов XV–XVII вв. и их сочинений о России. Критериями отбора стали хронологические рамки и ряд других показателей, которые, признаться, не всегда убедительно выглядят; например, не учитывались сочинения, не имеющие русских переводов, и источники “недостаточно исследованные” (с. 9). На наш взгляд, критерии стоило бы уточнить: если хронологический отрезок по крайней мере понятен, то такое условие невключения того или иного источника, как “недостаточность исследования”, все же нуждается в пояснении. В некоторых случаях читателю непонятно, где, собственно, находится публикация источника – поскольку составитель указывает только “литературу” о деятельности Д. Мерика (с. 99, 100) или латиноязычное издание труда П. Одерборна без указания русских переводов его сочинений (с. 110)3. 3. Пересказ с выдержками из текста см.: Полосин И.И. Немецкий пастор Одерборн и его памфлет об Иване Грозном (1585) // Полосин И.И. Социально-экономическая история России XVI – начала XVII в. М., 1963. С. 121–217; Тиран и заступник [Текст]: два взгляда иностранцев на Россию 1585 года / пер. К.А. Морозовой, А.Л. Хорошкевич; публ. А.Л. Хорошкевич // Родина. 2004. № 12. С. 17–21. Его же сочинение “Правдивый и обстоятельный рассказ о вере русов” см.: Сагановіч Г.М. Паўночная Беларусь у апісанні Паўля Одэрборна // Беларускі гістарычны агляд. Т. 12. Сш. 1–2 (22, 23). 2005. С. 162–167.
5 Вызывают вопросы и географические рамки. Составитель подчеркивает, что отбирал материалы, относящиеся к “России”. Однако в число источников помещены записки францисканского монаха И. Коморовского о деятельности орденских “братьев” в Полоцке, Вильно и Киеве в начале XVI в. (с. 75, 76), тексты о Хотинском походе польских войск и казаков в 1621 г. (с. 58, 135), рассказы о казацких восстаниях на Украине в 1637, 1638 гг. (с. 110, 111), о визите польской иезуитской миссии в Киев в 1645 г. (с. 157), о переговорах поляков с Б. Хмельницким в 1649 г. (с. 106), еврейская хроника времен восстания на Украине в 1648 г. (с. 36; составитель не указал новейшее издание 1997 г.4) или описание Крыма польским посланником к хану М. Броневским в 1578 г. (с. 24) – в то время, когда эти земли тогдашней России, или Московскому государству не принадлежали, а описываемые персонажи не являлись царскими подданными. 4. См.: Еврейские хроники XVII столетия. Эпоха “хмельничины” / Публ. С.Я. Боровой. М.: Гешарим, 1997.

Price publication: 100

Number of purchasers: 0, views: 635

Readers community rating: votes 0

Система Orphus

Loading...
Up