О языковых предпочтениях руководителей Китая

 
Код статьиS013128120025261-8-1
DOI10.31857/S013128120025261-8
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Должность: Главный научный сотрудник Центра изучения культуры Китая
Аффилиация: Институт Китая и современной Азии РАН
Адрес: Российская Федерация, 117997, Москва, Нахимовский проспект, 32
Название журналаПроблемы Дальнего Востока
ВыпускВыпуск №2
Страницы176-183
Аннотация

На про­тя­же­нии ве­ков вни­ма­ние язы­ко­вым про­бле­мам в Ки­тае уде­ля­лось на са­мом вы­со­ком уров­не. Глав­ную язы­ко­вую за­да­чу в стра­не — даль­ней­шее рас­про­стра­не­ние офи­ци­аль­но­го ки­тай­ско­го язы­ка пу­тунхуа и стан­дарт­ной ие­рог­ли­фи­че­ской пись­мен­но­сти — Си Цзинь­пин упо­мя­нул в сво­ей ре­чи на ХХ съез­де КПК. Важ­ной за­да­чей в со­вре­мен­ном Ки­тае счи­та­ет­ся так­же про­па­ган­да тра­ди­ци­он­ной куль­ту­ры и ох­ра­на древ­них пись­мен­ных па­мят­ни­ков. Не слу­чай­но, что вско­ре по­сле ХХ съез­да Си Цзинь­пин по­се­тил Инь­сюй — рас­коп­ки и му­зей-парк на мес­те сто­ли­цы вто­ро­го пе­рио­да ди­на­стии Шан-Инь, где бы­ли об­на­ру­же­ны древ­ней­шие ие­рог­ли­фи­че­ские над­пи­си цзя­гу­вэнь. На вол­не воз­ро­ж­де­ния языковых тра­ди­ций под­пись Си Цзинь­пи­на в его ав­тор­ском кал­ли­гра­фи­че­ском ва­ри­ан­те с не­уп­ро­щенным ие­рог­ли­фом для за­пи­си фа­ми­лии Си ши­ро­ко ис­поль­зу­ет­ся в ки­тай­ской про­па­ган­де. О важ­но­сти рас­про­стра­не­ния ки­тай­ско­го язы­ка и ки­тай­ской куль­ту­ры за пре­де­ла­ми стра­ны шла речь в пись­ме Си Цзинь­пи­на, ко­то­рое он на­пра­вил вско­ре по­сле съез­да сту­ден­там из Сау­дов­ской Ара­вии. Ла­ти­ни­зи­ро­ван­ная сис­те­ма за­пи­си ки­тай­ских слов хань­юй пинь­инь, вве­ден­ная в 1958 г., в офи­ци­аль­ных до­ку­мен­тах ли­бо по­зи­цио­ни­ру­ет­ся как вспо­мо­га­тель­ное сред­ст­во, ко­то­рое долж­но ис­поль­зо­вать­ся в на­чаль­ной шко­ле, для за­пи­си ки­тай­ских слов в тек­стах на ино­стран­ных язы­ках и при обу­че­нии ки­тай­ско­му язы­ку ино­стран­цев, ли­бо не упо­ми­на­ет­ся. Ста­тус ла­ти­ни­зи­ро­ван­но­го пись­ма в со­вре­мен­ном Ки­тае, та­ким об­ра­зом, не со­пос­та­вим со ста­ту­сом древ­ней­шей из ны­не упот­реб­ляю­щих­ся пись­мен­но­стей — ки­тай­ской ие­рог­ли­фи­че­ской.

Ключевые словакитайские власти, китайский язык, китайская культура, Си Цзиньпин, языковая политика, путунхуа, иероглифическая письменность, статус ханьюй пиньинь
Получено12.04.2023
Дата публикации06.05.2023
Кол-во символов15561
Цитировать  
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ООО «Интеграция: ОН»

Всего подписок: 13, всего просмотров: 232

Оценка читателей: голосов 0

1. Алексахин А.Н. Проект пиньинь цзыму — эпохальное событие в истории китайской цивилизации, инициированное и поддерживаемое КПК // Проблемы Дальнего Востока. 2021. № 4. С. 160–167.

2. Голиков А.П. Власть и язык в политике Цинской империи // Общество и государство в Китае. 2013. Ч. 1. Т. XLIII. С. 278–287.

3. Знакомство с Китаем с помощью ключевых слов. Древние афоризмы // Китайский информационный интернет-центр. 20.11.2014. URL: http://russian.china.org.cn/china/China_Key_Words/node_8033215.htm (дата обращения: 04.04.2021).

4. Софронов М.В. Китайский язык и китайское общество. М.: Наука, 1969. С. 255–263.

5. 董琨: 中国汉字源流 (Дун Кунь. Истоки иероглифической письменности в Китае). 北京: 商务印书馆, 2005. 3–7页.

6. 国务院办公厅关于全面加强新时代语言文字工作的意见 (Канцелярия Госсовета о всесторонней интенсификации работы в области языка и письменности в «новую эпоху»). 14.09.2020. URL: http://www.gov.cn/zhengce/content/2021–11/30/content_5654985.htm (дата обращения: 21.12.2021).

7. 汉语拼音方案 (Проект ханьюй пиньинь) // 中华人民共和国教育部. 01.02.1958. URL: http://www.moe.gov.cn/jyb_sjzl/ziliao/A19/195802/t19580201_186000.html (дата обращения: 07.04.2022).

8. 胡双宝: 汉字史话 (Ху Шуанбао. Об истории китайских иероглифов) 北京: 首都师范大学出版社, 2008. 48–58页.

9. 教育部: 76个国家将中文纳入国民教育体系 (Министерство образования: 76 стран включили китайский язык в систему государственного образования) // 教育部政府门户网站. 28.06.2022. URL: http://www.moe.gov.cn/fbh/live/2022/54618/mtbd/202206/t20220629_641889.html (дата посещения: 07.01.2023).

10. 教育部: 语言文字 “四大工程” 取得成效 (Министерство образования: достигнуты успехи в осуществлении «четырех масштабных программ», посвященных языку и письменности) //教育部政府门户网站. 28.06.2022. URL: http://www.moe.gov.cn/fbh/live/2022/54618/mtbd/202206/t20220629_641832.html (дата обращения: 03.04.2023).

11. 田学军. 奋力推进新时代语言文字事业高质量发展 (深入学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想) (Тянь Сюэцзюнь. Энергично продвигать высококачественное развитие языка и письменности в «новую эпоху» (Глубоко изучать и последовательно претворять в жизнь идеи Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой в «новую эпоху»)) //中国语言文字网. 09.01.2023. URL: http://www.china-language.edu.cn/#/newsInformation/detail?id=1341 (дата обращения: 20.02.2023).

12. 王晖。纪念 “汉语拼音方案” 颁布60周年 (Ван Хуэй. Отмечая 60-летний юбилей публикации «Проекта ханьюй пиньинь») // 中国语言生活状况报告 (2019) (Доклад о языковой ситуации в Китае (2019)). 北京:商务印书馆, 2019. 027–031页.

13. 我国普通话普及率达80.72% (Уровень распространения путунхуа в нашей стране достиг 80,72%) //教育部政府门户网站. 02.06.2021. URL: http://www.moe.gov.cn/fbh/live/2021/53486/mtbd/202106/t20210602_535172.html (дата обращения: 13.07.2022).

14. 习近平复信沙特中文学习者代表 (Си Цзиньпин ответил на письмо представителей изучающих китайский язык саудитов) // 中华人民共和国中央人民政府. 07.12.2022. URL: http://www.gov.cn/xinwen/2022–12/07/content_5730590.htm (дата обращения: 10.12.2022).

15. 习近平. 高举中国特色社会主义伟大旗帜, 为全面建设社会主义现代化国家而团结奋斗. 在中国共产党第二十次全国代表大会上的报告(Си Цзиньпин. Высоко неся великое знамя социализма с китайской спецификой, сплоченно бороться за всестороннее строительство модернизированного социалистического государства. Доклад на XX Всекитайском съезде Коммунистической партии Китая) // 中华人民共和国中央人民政府. 16.10.22. URL: http://www.gov.cn/xinwen/2022–10/25/content_5721685.htm (дата обращения: 30.10.2022).

16. 习近平总书记说: “殷墟我向往已久” (Генеральный секретарь Си Цзиньпин сказал: «Я давно мечтал побывать в Иньсюй») // 中国日报中文网. 31.10.2022. URL: http://ex.chinadaily.com.cn/exchange/partners/82/rss/channel/cn/columns/h72une/stories/WS635de5c9a310817f312f39f6.html (дата обращения: 09.11.2022).

17. 学習进行时(В процессе изучения Си) // 学习进行时_新华网. URL: http://www.xinhuanet.com/politics/xxjxs/index.htm (дата обращения: 14.03.2023).

18. 语言文字规范化, 标准化, 信息化建设 (Нормализация, стандартизация и информатизация языка и письменности) // 中国语言文字事业发展报告 (2019) (Доклад о развитии языка и письменности (2019)). 北京: 商务印书馆, 2019. 028–029页.

19. 中华人民共和国国家通用语言文字法 (Закон Китайской Народной Республики об общеупотребительных в государстве языке и письменности). 31.10.2000. 中华人民共和国中央人民政府. URL: http://www.gov.cn/ziliao/flfg/2005–08/31/content_27920.htm (дата обращения: 08.04.2023).

20. 中华思想文化术语 (Китайские термины, связанные с идеологией и культурой). URL: https://www.chinesethought.cn/ (дата обращения: 09.04.2023).

Система Orphus

Загрузка...
Вверх