The Main Trends in the Development of Chinese Literature from 1949 to Nowadays

 
PIIS013128120007140-5-1
DOI10.31857/S013128120007140-5
Publication type Article
Status Published
Authors
Occupation: Associate Professor, Department of Chinese philology
Affiliation: Institute of Asian and African Countries, Lomonosov Moscow State University
Address: Moscow, Russian Federation
Journal nameProblemy Dalnego Vostoka
EditionIssue 5(1)
Pages173-188
Abstract

The paper presents a description of the main trends in the development of mainland Chinese literature during the period from the founding of the PRC up to nowadays, covering a period of seventy years. Throughout this time, Chinese prose, poetry, and drama were directly dependent on changes in cultural policies authorized by the CCP. Brief “thaws” were followed by reaction. Since the early 1990s commercialization had also begun to influence the literary world. Against the background of the growing openness of Chinese society Chinese literature has gradually entered the global literary scene.

Keywordsavant-garde, Chinese poetry, contemporary literature, cultural studies, literary policy, literary market, modern literature
Received30.11.2019
Publication date05.12.2019
Number of characters58993
Cite  
100 rub.
When subscribing to an article or issue, the user can download PDF, evaluate the publication or contact the author. Need to register.
Размещенный ниже текст является ознакомительной версией и может не соответствовать печатной
1 В июле 1949 года, еще за три месяца до официального основания КНР, КПК провела съезд более 800 представителей литературных и художественных кругов для консолидации культурной политики. На встрече было одобрено создание Всекитайской ассоциации работников литературы и искусства (ВАРЛИ). В своем вступительном слове премьер Чжоу Эньлай призвал всех работников следовать руководящим принципам, изложенным в «Яньаньских выступлениях» Мао Цзэдуна 1942 г. Литература должна была служить государству, а государство — стать единственным арбитром в области литературы1. 1. .Hsia, C. T. A History of Modern Chinese Fiction, 1917–1957. New Haven and London: Yale University Press, 1961. С. 324.
2 Уже в 1951 г. была начата первая из многочисленных кампаний по «выправлению стиля» (чжэн фэн), чтобы переориентировать интеллектуалов с западных идей, на которых были взращены многие из них, на советские теоретические модели. Одним из значимых моментов кампании стала атака, вызванная письмом Мао в газету «Жэньминь жибао» о фильме «Жизнь У Сюня» (У Сюнь чжуань). Автором сценария и режиссером фильма был Сунь Юй (1900–1990), обучавшийся в США. В фильме была передана художественно переосмысленная история жизни реальной исторической фигуры — У Сюня, неграмотного бедняка, просившего милостыню для того, чтобы построить бесплатную школу для детей. Партийное руководство резко осудило картину за пропаганду «буржуазных настроений», назвав его «проповедником феодальной культуры»2. Такая реакция на фильм наглядно продемонстрировала изменение как политического климата в стране, так и отношения к художественным произведениям в КНР. 2. .Фролова М.Е. Сун Юй и его кинокартина «Жизнь У Сюня»: причины критики и забвения // Аsiatica. Труды по философии и культурам Востока. 2015. Вып. 9. C. 137–142.
3 Другие меры реформирования включали реорганизацию университетов по советской модели, обновление учебных программ, а также критику и самокритику таких ведущих ученых, как Лян Шумин (1893–1988), Юй Пинбо (1900–1990) и Чжэн Чжэньдо (1898–1958).
4 В июле 1954 г. поэт и критик Ху Фэн (1902–1985) представил Мао Цзэдуну, Чжоу Эньлаю и Лю Шаоци «Отчет о практике литературы и искусства в последние годы» (Гуаньюй цзиньнянь лай вэньи шицзянь цинкуан дэ баогао), также известный как «Книга в триста тысяч слов» (Саньшивань янь шу). Ху подверг критике догматизм культурного истеблишмента, некомпетентность руководящих кадров и шаблонный стиль письма, порожденный их культурной политикой. За свое откровенное инакомыслие Ху был объявлен выразителем контрреволюционных взглядов — антипартийных, антимарксистских, буржуазно-идеалистических и фракционистских в своей основе3. В январе 1955 г. была начата национальная кампания по выявлению «пособников» Ху. По иронии судьбы, некоторые из них никогда не встречались с Ху Фэном, а только читали его работы. Среди преследуемых оказались такие известные писатели и поэты, как Лу Лин (1923–1994), Ню Хань (1922–2013) и Цзя Чжифан (р. 1916). Сам Ху Фэн был арестован в мае 1956 г. и провел в заключении двадцать три года. 3. .Liu Kang, Aesthetics and Marxism: Chinese Aesthetic Marxists and Their Western Contemporaries. Durham: Duke University Press, 2000. С. 91–93.
5 Земельная реформа и коллективизация в 1940х и 1950х годах привели к появлению «прозы земельной реформы», представленной в романе «В деревне Саньливань» (Саньливань) Чжао Шули (1906–1970)4, в «Солнце над рекой Сангань» (Тайян чжао цзай Санганьхэ шан) Дин Лин (1904–1986)5 и «Урагане» (Баофэн цзоуюй) Чжоу Либо (1908–1979). Последняя работа с яркими персонажами и языком, богатым местным колоритом основана на личном опыте Чжоу Либо в Маньчжурии6. Его «Большие перемены в горной деревне» (Шань сян цзюбянь) по сути являются продолжением романа, посвященным хунаньскому быту7. 4. .Чжао Шу-ли. В деревне Саньливань / пер. В. Смирнова, А. Тишкова // Иностранная литература. 1955. № 3–5.

5. .Дин Лин. Солнце над рекой Сангань / пер. Л. Позднеевой. М.: Государственное издательство художественной литературы, 1950.

6. .Чжоу Ли-бо. Ураган / пер. В. Калинокова, В. Рудмана. М.: Издательство иностранной литературы, 1957.

7. .Чжоу Ли-бо. Весна приходит в горы / пер. В. Кривцова. М.: Издательство иностранной литературы, 1960 (первая часть романа); Чжоу Ли-бо. Чистые ручьи / пер. В. Кривцова. М.: Издательство иностранной литературы, 1962 (вторая часть романа).

Number of purchasers: 4, views: 706

Readers community rating: votes 0

1. . Hsia, C. T. A History of Modern Chinese Fiction, 1917–1957. New Haven and London: Yale Universi-ty Press, 1961. S. 324.

2. . Frolova M.E. Song Yu and his film “Life at Xun”: Causes of Criticism and Oblivion // Asiatica. Works on the philosophy and cultures of the East. 2015. Issue. 9. C. 137–142.

3. . Liu Kang, Aesthetics and Marxism: Chinese Aesthetic Marxists and Their Western Contemporaries. Durham: Duke University Press, 2000. Pp. 91–93.

4. . Zhao Shu-li. In the village of Sanlivan / per. V. Smirnova, A. Tishkova // Foreign literature. 1955. No. 3-5.

5. . Ding Ling. The sun over the Sangan River / per. L. Pozdneeva. M.: State Publishing House of Artistic Literature, 1950.

6. . Zhou Li-bo. Hurricane / per. V. Kalinokova, V. Rudman. M .: Publishing house of foreign literature, 1957.

7. . Zhou Li-bo. Spring comes to the mountains / per. V. Krivtsova. M .: Publishing house of foreign literature, 1960 (the first part of the novel); Zhou Li-bo. Clean streams / per. V. Krivtsova. M .: Publishing house of foreign literature, 1962 (second part of the novel).

8. . Qu Bo. In the lair of the Black Kite / per. I. Marmorstein, V. Smirnov, M. Schneider. M .: Military publishing house of the Ministry of Defense of the USSR, 1963.

9. . Du Peng-cheng. The Battle of Yan'an / per. A. Gatova, V. Krivtsova. M .: Military publishing house of the Ministry of Defense of the USSR, 1957.

10. . Wu Qiang. Red sun / per. V. Semanova, V. Smirnov, M. Schneider. M.: Military Publishing House of the Ministry of Defense of the USSR, 1959.

11. . Wang Yiyan. Fiction in Modern China: Modernity through Storytelling // A Companion to Modern Chi-nese Literature / ed. Yingjin Zhang. Oxford: Wiley Blackwell, 2016.S. 204.

12. . The Making and Remaking of China’s “Red Classics”: Politics, Aesthetics and Mass Culture / ed. Li Li, R. Roberts. Hong Kong: HKU Press, 2017. Roberts and Lee mention in the Introduction that “the term“ red classic ”first appeared in the early post-Maoist period and established itself in Chinese cultural discourse during the 1990s” (p. Iix). However, they do not indicate the exact origin of the term. Nikolai Volland also notes the uncertainty of his genealogy: he is probably traced in marketing programs to promote a collection of several socialist novels published by the People’s Literature or Huashan Wenyi in the mid-1990s (Volland, N. Socialist Cosmopolitanism: The Chinese Literary Universe, 1945-1965.New York: Columbia UP, 2017.S. 6). Wang Chunyan suggests another likely origin of the term: it may have been taken from the 1992 album “Red Sun” (Hong Taiyan), a collection of revolutionary songs based on modern disco-rhythms. See Wang Chunyan. A review of the studies of the "red classics" (Hongse Jinjiang Yanju Jungshu). URL: http://www.360docs.net/ doc / info-6add8738580216fc700afd5a.html (accessed March 6, 2019).

13. . Mao Zedong. To the question of the correct resolution of contradictions within the people // Revolution and construction in China. M .: Society of Friendship of Peoples and Cooperation with Foreign Countries, 2002. S. 389–393.

14. . Yeh, M. Chinese literature from 1937 to the present // The Cambridge History of Chinese Literature, ed. K.-I Sun Chang and S. Owen. Cambridge: CUP, 2011.S. 601.

15. . For fragments, see Wang, Maine. Favorites / per. V. Malyavina. M .: Rainbow, 1988.

16. . Wang Meng. Newcomer to the organizational department / per. V. Sorokina // People and werewolves. The stories of Chinese writers. M .: Progress, 1982. S. 25–62.

17. . Liu Binyan. On the construction of the bridge / per. A. Gatova // October. 1956. No. 10. He is. What's new in our editorial office ... / per. A. Gatova // Moscow. 1957. No. 1.

18. . Hong Zicheng. A History of Contemporary Chinese Literature / trans. M.M. Day Leiden and Boston: Brill, 2007. Pp. 326–327.

19. . Yeh, M. Chinese literature from 1937 to the present // The Cambridge History of Chinese Literature / ed. K.-I Sun Chang and S. Owen. Cambridge: CUP, 2011. C. 603.

20. . Zhai Yueqin. Monochord: the lyric voices of poets (Duxuanqin: Shihen de Shuqing Shenyin). Taipei: Xuwei Jingdian, 2018.S. 29.

21. . Wu Han. The appeal of Hai Zhuy / per. V. Godyny, L. Cherkassky // Foreign literature. 1976. No. 10. P. 144–170.

22. . Usov V.N. Chinese Beria Kang Sheng. M .: Olma-Press, 2004.S. 195.

23. . Nikitina A.A. The evolution of the personosphere of Chinese prose in the second half of the 20th century: dis. ... filol. Sciences: 10.01.03 [Place of defense: St. Petersburg State University]. SPb., 2017.S. 48.

24. . One of the manifestations of attacks on intellectuals was a criticism of the theory of the “average hero” (Zhong-Xing Ren) by Shao Quanlin, reflecting the satiety with the image of ideal characters. Discussions about the depiction of the “average hero” and the “deepening of realism” (xianshizhui shenhua) of the early 1960s were the key moment of literary criticism of the new China. The folding of these discussions demonstrated the unwillingness of the official leadership to meet with literary figures, the party’s fear of losing control of the cultural sphere (A. Nikitina, Evolution of the Personosphere ... P. 46).

25. . Yeh, M. Chinese literature from 1937 to the present ... C. 607.

26. . Yang, Lan. Chinese Fiction of the Cultural Revolution: Studies in Honor of Derk Bodde. Hong Kong: HKU Press, 1998. C. 28–29.

27. . Yeh, M. Chinese literature from 1937 to the present ... C. 607.

28. . Feng Shigan. The Last Years of Guo Mojo's Life: [Guo Mojo de Wangnian Suiyue]. Beijing: Zhongyang Wenxian Chubanshe, 2004.

29. . Liu Xinu. Class teacher / per. A. Zhelokhovtseva // People and werewolves. The stories of Chinese writers. M .: Progress, 1982. S. 84-106.

30. . Uzheertu. The fate of the hunter / per. E. Rozhdestvenskaya-Molchanova // Modern short story of China: Per. with a whale. / translations ed. S. Khokhlova. M .: Hood. lit., 1988. S. 308–323. He is. Amber bonfire / per. ON. Speshneva // Modern Chinese prose. A crimson cloud / anthology compiled by the Union of Chinese Writers. M .: AST; St. Petersburg: Astrel-St. Petersburg, 2007. S. 381–397.

31. . Han Shaogong. Dad. / per. N.K. Khuziyatova, E.T. Khuziyatova. // Dad. Contemporary Chinese novel / Per. with a whale. St. Petersburg: Hyperion, 2017.S. 29–84.

32. . Lin Qingxin. Brushing History Against the Grain: Reading the Chinese New Historical Fiction (1986–1999). Hong Kong: HKU Press, 2005.

33. . Wang Anyi. Song of Endless Longing / Per. M. Semenyuk. M .: Eastern literature, 2015.

34. . Yu Hua. Live / per. R. Shapiro. M .: Text, 2014; He is. How Xu Sanguan blood sold / per. R. Shapiro. M .: Text, 2016; He is. Brothers / per. Yu. Dreisis. M .: Text, 2015.

35. . Wei Hoi. Baby from Shanghai / per. from English E. Kudryavtseva. M .: Capital-print, 2006; Mian Mian. Sweetie / per. from English T. Zhdanova. M .: Capital-print, 2005.

36. . Fan Fan. Landscape / per. M. Semenyuk. M .: Eastern literature, 2017.

37. . Shen Kei. Sisters from the North / per. N. Vlasova. - St. Petersburg: Hyperion, 2016.

38. . Chen Dongdong. Yutsi zai yuzhou zhong chenzhan: Zhonggu disha shikan "Qingxiang" shimo: [Fish bones grow in fish flesh: the beginning and end of the Chinese underground poetry magazine Trend]] // Wenibao: [Literary newspaper]. 1995. No. 2. P. 48-50.

39. . Nikitina A.A. About the influence of the policy of the Chinese Communist Party (CCP) on the image of characters in Chinese literature of 1949 - early 1960s // Bulletin of St. Petersburg State University. Ser. 13: Stock Studies. African studies. 2013. Issue. 2, p. 80.

40. . Link, P. The Uses of Literature: Life in the Socialist Chinese Literary System. Princeton: Princeton Uni-versity Press, 2000.

41. . Azarova N., Dreyzis Yu. Modern Poetry Magazines in China (Interaction of Official and Informal Dis-course) // Parallel Processes in the Language of Modern and Contemporary Russian and Chinese Poetry / ed. by Yu. Dreyzis. M .: Institute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences, 2019. S. 3–12.

Система Orphus

Loading...
Up