Perspectives of cultural conceptual linguistics (a study of the belarusian concept narod) [Перспективы развития лингвоконцептологии (на примере концепта народ в белорусской лингвокультуре)]

 
Код статьиS294939000028977-3-1
DOI10.18254/S294939000028977-3
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Аффилиация: УО «Витебский государственный университет имени П.М. Машерова»
Адрес: Республика Беларусь, Витебск
Аффилиация: Белорусский государственный университет
Адрес: Республика Беларусь, Минск
Название журналаФундаментальная лингвистика
ВыпускНомер 2 (2)
Аннотация

Начиная с конца XX в. в рамках когнитивной лингвистики и лингвокультурологии ведутся активные исследования ученых-лингвистов. Одной из особенностей развития этих двух направлений на восточнославянском пространстве стала возможность их интеграции, давшая толчок появлению нового направления – лингвоконцептологии. Именно это направление лингвистики получило в восточнославянских странах наибольшую популярность. Это объясняется, во-первых, почти одновременным распространением на постсоветском пространстве идей когнитивной лингвистики и лингвокультурологи; во-вторых, благодаря сложившимся сильным школам, объектом исследования которых являлась языковая семантика. В статье рассматриваются основной предмет лингвоконцептологии и ее методологические подходы. Особое внимание уделяется определению концепта – основной единицы лингвокопцептологии. Концепт представляется явлением ментального мира; он может быть репрезентирован и словом, и словосочетанием, и предложением, и даже целым текстом. Концепт отличается от других ментальных единиц акцентуацией ценностного элемента – центром концепта всегда является ценность.

В белорусской лингвистике конца XX – начала XXI вв. доминировали более традиционные темы, и лингвистические исследования преимущественно велись в рамках структурной и функциональной лингвистики. Между тем некоторые идеи когнитивной лингвистики и лингвокультурологии не были абсолютно новыми в силу того, что в восточнославянских исследованиях связь языка и мышления никогда не отрицалась.

В статье подробно исследуется один из центральных концептов белорусской лингвокультуры – концепт «народ». Прототипическийподходпомогаетегоструктурироватьивыявитьнациональнуюспецифику.

Ключевые словакогнитивная лингвистика; лингвокультурология; лингвоконцептология; концепт; картина мира; народ
Получено08.12.2023
Дата публикации08.12.2023
Кол-во символов31079
Цитировать   Скачать pdf Для скачивания PDF необходимо авторизоваться
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ООО «Интеграция: ОН»

1

1. Introduction

2 In the second half of the 20th century the synthesis of various research branches within the field of humanities led to analyzing a language through a prism of culture, history, literature, psychology, philosophy, religion, sociology, etc. Thus, it gave rise to novel disciplines, such as cultural linguistics (other terms found as linguoculture, linguaculture, languaculture), cognitive linguistics, political linguistics, legal linguistics, theological linguistics, computational linguistics and many others. These disciplines, apart from being interdisciplinary projects, have one more feature to share – a usage-based view of language with the focus on the speaker. From the 1990s through the 2010s, the linguistics of the East Slavic area witnessed an increasing and widespread interest in cognitive and linguacultural research which resulted in numerous publications, including monographs, textbooks, articles, PhD theses, various conferences devoted to cognitive and linguacultural topics. It is not possible to list all the publications and events that happened within this period.
3 In most Belarusian research, key linguistic issues have always revolved around more traditional topics that are mainly studied in the paradigm of structural and functional linguistics. The research in Belarus which has been carried out from a cognitive or linguacultural perspective (to name but a few works [Maslova, 1997; Maslova, 2001; Maslova, 2004; Scherbin, 2009; Ljashchynskaja, 2015]) is still relatively scarce if compared with a number of works accomplished by scholars from Russia. It should be mentioned, though, that some ideas proposed by cultural and cognitive linguists in recent decades were known in the East Slavic countries, including Belarus, long before that (e.g. Belarusian linguistics has always recognized the fact that language and cognitive processes are closely related).
4

2. The development of cultural linguistics and cognitive linguistics: a brief overview

5 Cultural linguistics as a research programme in the East Slavic countries emerged in the 1990s and at first it was best-known for the scholar Veronika N. Teliia [Teliia, 1996] and her associates and successors (e.g. [Kovshova, 2016]). For some scholars, though, the linguacultural approach to language is still debatable (see [Földes, 2019; Pavlova, 2013]).
6 This approach focuses not only on the relationship between language and culture but it takes into account what is known about the speakers and their comprehension, how they perceive the world, what kind of community they live in. In other words, cultural linguistics views language, conceptualization and culture as closely connected.
7 Cultural linguistics is multifaceted and synthetic. It can integrate the achievements of a number of interdisciplinary studies, with the main objective being both the speaker and culture in its various manifestations.
8 Cultural linguistics is an integrative discipline, which is obvious from the method it employs: knowledge gained in other fields (psychology, psycholinguistics, ethnography, etc.), is not ignored, on the contrary, it is widely used in discussing actual linguistic issues. Furthermore, the integrative nature finds its evidence in the extension of the research perspective which is determined by the versatility of the central phenomena (language and culture) and the multidimensionality of their ties.
9 Cognitive linguistics focuses on the relationship between language, speech process and world awareness, that signifies the necessity to study linguistic issues considering speech processes and the speaker’s general cognitive abilities. In other words, the focal topics of cognitive linguistics are the way the speaker acquires knowledge as well as the issues regarding “types of knowledge and its forms , the way this knowledge is represented in a person’s mind, the way a speaker comes to knowledge and how they use it” [The concise dictionary of cognitive terms, 1996: 58].
10 Cognitive approach to language reveals the mechanisms through which speakers interpret the world and identify the place they occupy in this world.
11 Cognitive linguistics is fundamentally integrative, the essential task of which “is the description and explanation of language ability and / or language knowledge as an internal cognitive structure as well as a speaker-listener interaction dynamic process that basically means processing information and consists of a finite number of independent modules” [The concise dictionary of cognitive terms, 1996: 53].
12 When studying a linguistic object from the cognitive perspective, Valeriǐ Z. Dem’iankov draws attentions to the following points: 1) not only actions but the speaker’s mental abilities, symbols, strategies and other hidden processes and human abilities that motivate actions should be studied; 2) the specific content of actions and processes affects the realisation of invisible processes; 3) culture shapes the speaker because they are under the inherent influence of culture [Dem’iankov, 1994: 19].

всего просмотров: 40

Оценка читателей: голосов 0

1. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999.

2. Виноградов В.А. О единстве и взаимодействии языка и культуры // Решение национально-языковых вопросов в современном мире. Страны СНГ и Балтии. М.: Ин-т языкознания РАН, 2010. С. 13-18.

3. Воркачев С.Г. Singularia tantum: идеологема «народ» в русской лингвокультуре. Волгоград: Парадигма, 2013.

4. Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопросы языкознания. 1994. № 4. С. 17-33.

5. Залевская А.А. Психолингвистический подход к проблеме концепта // Методологические проблемы когнитивной лингвистики / ред. И.А. Стернин. Воронеж: ВГУ, 2001. С. 36-44.

6. Зализняк А.А., Левонтина И.Б., Шмелев А.Д.. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005.

7. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Научное изд-во ВГСПУ «Перемена», 1996.

8. Ковшова М.Л. Лингвокультурологический метод во фразеологии. Коды культуры. М.: УРСС, 2012.

9. Ковшова М. Л. Лингвокультурологический метод во фразеологии. Коды культуры. 3-е изд. М.: ЛЕНАНД, 2016.

10. Краткий словарь когнитивных терминов / под общ. ред. Е. С. Кубряковой. М.: Филол. фак. МГУ, 1996.

11. Маслова В.А. Введение в лингвокультурологию: учеб. пособие. М.: Флинта, 1997.

12. Маслова В. А. Когнитивная лингвистика: учеб. пособие. Минск: Тетра-Системс, 2004.

13. Маслова В.А. Лингвокультурология: учеб. пособие. М.: Academia, 2001.

14. Павлова А.В., Прожилов А.В. От понятия к “Концепту”. Бесконечный тупик лингвокультурологии // Вестник Хакасского государственного университета им. Н.Ф. Катанова. 2013. Вып. 4. С. 79-90.

15. Степанов Ю.С. Константы: словарь русской культуры: опыт исследования. М.: Языки русской культуры, 1997.

16. Степанов Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики. М.: УРСС, 2001.

17. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996.

18. Щербин В. Белорусская концептология: на этапе самоопределения // Etnolingwistika. Problemy yęzyka i kultury. 2009. № 21. С. 171-187.

19. Földes C. Sprache – Interaktion – Kultur: ein Beitrag zur Problemdekonstruktion anhand des Paradigmas Linguokulturologie. In Facetten der Mehrsprachigkeit aus theoretischer und unterrichtspraktischer Sicht, R. Ulrike, S. Ulrike (Hrsg.). Münster / New York: Waxman, 2019. S. 85–115.

20. Lakoff, G., Johnson, M. Metaphors we Live by. Chicago and London: University of Chicago Press, 1980.

21. Беларуская літаратурная спадчына: анталогія: у 2 кн. / уклад. П.М. Лапо [і інш.]. Кн. 1. Мінск: Беларуская навука, 2011. (на белорусском языке)

22. Беларуская літаратурная спадчына: анталогія: у 2 кн. / уклад. С.А. Курбанава [і інш.]. Кн. 2. Мінск: Беларус. навука, 2011. (на белорусском языке)

23. Ляшчынская В.А. Базавыя канцэпты фразеалагічнай карціны свету беларусаў. Мінск: РІВШ, 2015. (на белорусском языке)

24. Мажэйка Н.С., Супрун А.Я. Частотны слоўнік беларускай мовы. Мастацкая проза. Мінск: Беларус. дзярж. ун-т, 1976. (на белорусском языке)

25. Мажэйка Н.С., Супрун А.Я. Частотны слоўнік беларускай мовы. Паэзія. Мінск: Беларус. дзярж. ун-т, 1992. (на белорусском языке)

26. Півавар К.С. Беларуская ментальнасць у моўнай прасторы мастацкага тэксту: манаграфія. Віцебск: Віцеб. дзярж. ун-т, 2015. (на белорусском языке)

27. Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы: больш за 65 000 слоў / уклад. І.Л. Капылоў [і інш.]; пад рэд. І.Л. Капылова. Мінск: Беларуская Энцыклапедыя імя Петруся Броўкі, 2016. (на белорусском языке)

Система Orphus

Загрузка...
Вверх