Connotations: a fragment of lexical meaning, its place in the model of language activity

 
PIIS0025412-3-1
DOI10.18254/S294939000025412-3
Publication type Article
Status Published
Authors
Affiliation:
State Academic University for the Humanities
Moscow City University
Address: Russian Federation
Journal nameLinguistica Fundamentalis
EditionIssue 1 (1)
Pages31-43
Abstract

The subject of the article is the notion of the so called connotations, that are determined as complementary fragments of lexical meanings. The article revealis the place of these units in the model of language aimed to reflect the speech activity (‘activity model of language’). Though the notion of connotations is rather common now there are difficulties with putting this notion in language models that are aimed to reflect the kernel of the lexical meaning: denotative or significative type. The amount of the phenomena varies in various theories: the evaluative and emotive information are called connotations by the majority of the linguists. While some other phenomena: associations, expressivity, registers of speech – are called connotations only by several researches. The most complicated problem is the specifics of connotational fragments and its difference from the denotative and significative fragments of meanings. The article analyses several types of connotations and describes some features of the models of language that can incorporate such notion as connotations.

Keywordsevaluative meaning, emotive meaning, associations, implications, interactive model of language
Received17.05.2023
Publication date24.05.2023
Number of characters27314
Cite   Download pdf To download PDF you should sign in
100 rub.
When subscribing to an article or issue, the user can download PDF, evaluate the publication or contact the author. Need to register.
1

1. Постановка задачи, материал и методы

2 Целью исследования является определение языковой сущности такой специфической и проблематичной части лексического значения, как коннотации, и ее место в моделях языка. В качестве материала привлекаются примеры из текстов на русском языке, а также примеры из научных исследований, посвященных соответствующим видам коннотаций. Применяется метод лексико-семантического анализа и описания семантики в традициях Московской семантической школы, а также метод прагматического анализа, интерактивный подход и психолингвистические методы определения и описания ассоциации и эмоциональной составляющей.
3 Коннотациями («сопутствующими смыслами») в различных направлениях языкознания принято называть фрагменты смысла, которые не считаются частью лексического значения (не входят в денотативную или сигнификативную части), но в то же время связаны со словом и участвуют в передаче информации в ходе сообщения. Понятие возникает в логике и берет начало в Грамматике Пор-Рояля, а затем получает определение в работах К. Эрдмана, а в лингвистике упоминается уже у Л. Блумфилда. Но собственно содержание этого понятия варьируется у разных исследователей.
4 В отечественном языкознании интерес к этому понятию возник в 70-х годах [Стернин, 1979] и совпал по времени с поворотом к антропоцентрической парадигме в языкознании. В появившихся работах коннотативный компонент значения определяется как совокупность информации, не передаваемой основным (денотативным) компонентом значения слова, однако воспринимаемой адресатом и влияющей на понимание сообщения.
5 В определениях большинства советских исследователей – Н.Г. Комлева [Комлев, 2007], К. Говердовского [Говердовский, 1979], О.Н. Селиверстовой, И.В. Арнольд – в число коннотаций включаются различные фрагменты информации: субъективная информация, эмоциональные оттенки, стилистические характеристики, выводы, совершаемые адресатом (импликатуры) и, что существенно, чаще всего эта дополнительная информация увязывается с культурными аспектами функционирования языка.
6 В специально посвященной коннотациям работе В.Н. Телия отнесла к ним эмотивный компонент, стилистическую принадлежность, а также ассоциативно-образный фрагмент смысла. [Телия, 1988].
7 Вслед за В.Н. Телия такие исследователи, как В.А. Маслова [Маслова, 1984], В.И. Карасик, Я.А. Астахова, М.Л. Ковшова [Ковшова, 2017] отмечают связь коннотаций с культурой.
8 Заметим, что практически все исследователи признают, что коннотации находятся вне лексического значения, не входят в толкования слов [Иорданская, 1980; Апресян, 1994]. Однако тогда возникает противоречие: смысл, передаваемый словом, составляет значение этого слова, а каким образом может передаваться смысл, который значение не составляет? Возникали попытки связать его с импликатурами, т.е. выводами, который адресат делает в ходе понимания сообщения. Однако исследования импликатур [Борисова, 1999] показывают, что по большей части они имеют ту же объективную природу, что и составляющие значения денотативного или сигнификативного плана. И эмотивные или ассоциативные компоненты не привносятся в ходе понимания путем выводов слушающего, а каким-то образом содержатся в собственно значении слова.

views: 170

Readers community rating: votes 0

1. Apresyan Yu.D. Konnotatsii kak chast' pragmatiki slova (leksikograficheskij aspekt) / Yu. D. Apresyan. Russkij yazyk: Problemy grammaticheskoj semantiki i otsenochnye faktory v yazyke: Vinogr. chteniya XIX-XX. – M.: Nauka, 1992. – S. 45-64.

2. Arutyunova N.D. Tipy yazykovykh znachenij. Otsenka. Sobytie. Fakt. – M.: Nauka, 1988. 341s.

3. Implitsitnost' v yazyke i rechi /kol. monograf. pod red. E.G. Borisovoj, Yu.S. Martem'yanova – M.: YaRK, 1999.

4. Borisova E.G. «Ehgoist uzhasnyj / prekrasnyj» (o variativnosti otsenki v leksicheskikh konnotatsiyakh // Variativnost' v yazyke i kommunikatsii: sb. statej / sost. i otv. red. L.L. Fedorova. – M.: Izd-vo RGGU, 2012. – S. 140–146. 

5. Borisova E.G. Kopirajting: uch. pos. po kursu Tekhnologii reklamnoj deyatel'nosti. – M.: «Rema». 2017.

6. Borisova E.G. Interaktivnyj podkhod v opisanii leksiki i grammatiki. – M.: Flinta.2021. 196s.

7. Borisova E.G. Yazykovye yavleniya, chuvstvitel'nye k kategorii litsa // Vestnik RGGU. Ser «Yazykoznanie. Literaturovedenie. Kul'turologiya». – 2022. – № 8(1). – S. 136-147.

8. Vol'f E.M. Funktsional'naya semantika otsenki. – M.: URSS, 2020. 280 s.

9. Goverdovskij V.I. Istoriya ponyatiya konnotatsii // Filologicheskie nauki. – 1979. – № 2. – S. 83-86.

10. Iordanskaya L. ., Mel'chuk I.A. Konnotatsiya v lingvisticheskoj semantike // Wiener Slawistischer Almanach. 1980. Band 6. – 181 – 2006.

11. Karaulov Yu.N. Russkij assotsiativnyj slovar' kak novyj lingvisticheskij istochnik i instrument analiza yazykovoj sposobnosti // Karaulov Yu.N., Sorokin Yu.S., Tarasov E.F., Ufimtseva N.V., Cherkasova G.A. Russkij assotsiativnyj slovar'. Kniga 1. – Moskva, 1994. – S. 191-218.

12. Kovshova M.L., Gudkov D.B. Slovar' lingvokul'turologicheskikh terminov. – M.: Gnozis, 2018. 192 s.

13. Komlev N.G. Komponenty soderzhatel'noj struktury slova. – M.: KomKniga, 2006. 192 s.

14. Luk'yanova N.A. Ob ehkspressivnosti v yazyke // Yazykovye kategorii v leksikologii i sintaksise: Mezhvuzovskij sbornik nauchnykh trudov. – Novosibirsk, 1991. – S. 6-36.

15. Maslova V.A. K postroeniyu psikholingvisticheskoj modeli konnotatsii // Voprosy yazykoznaniya. – 1989. – № 1. – S. 26-38.

16. Sternin I.A. Problemy analiza struktury znacheniya slova. – Voronezh: Izdatel'stvo Voronezhskogo universiteta, 1979. 122 c.

17. Teliya V.N. Konnotativnyj aspekt semantiki nominativnykh edinits. – M.: Nauka, 1986.143 s.

18. Shakhovskij V.I. Lingvisticheskaya teoriya ehmotsij. – M.: Gnozis, 2008. 416 s.

Система Orphus

Loading...
Up