Коннотации: часть лексического значения в деятельностной модели языка

 
Код статьиS0025412-3-1
DOI10.18254/S294939000025412-3
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Должность: заведующий кафедрой теоретической лингвистики филологического факультета; профессор кафедры германистики и лингводидактики института иностранных языков
Аффилиация:
Государственный академический университет гуманитарных наук
Московский городской педагогический университет
Адрес: Российская федерация; Москва, 2-ой Сельскохозяйственный проезд, д. 4; Мароновский переулок, д. 26
Название журналаФундаментальная лингвистика
ВыпускНомер 1 (1)
Страницы31-43
Аннотация

Статья рассматривает место так называемых коннотаций, понимаемых обычно как дополнительная часть лексического значения, в моделях языка. При том, что наличие такой информации не отрицается, поставить ее в языковую модель – структурную или функциональную – оказывается непросто. Даже состав коннотаций колеблется у разных авторов: если оценочная информация и сведения об эмоциях включается в их число практически всеми исследователями, то другие компоненты – ассоциации, экспрессивность, стилистика – встречаются только у некоторых исследователей. Главная же проблема – и она рассматривается в статье – заключается в том, что не вполне ясна сущность такой информации, в частности, ее отличия от лексического значения – денотата и сигнификата. В статье анализируются языковые проявления этой информации и делается вывод о возможности ее отражения в моделях языка. В частности, предлагается рассматривать ее как результат неполной (в разной степени) узуализации информации, традиционно плохо поддающейся концептуализации из-за субъективного и нерационального характера.

Ключевые словаоценочное значение, эмоциональное значение, ассоциации, импликатуры, интерактивная модель
Получено17.05.2023
Дата публикации24.05.2023
Кол-во символов27314
Цитировать   Скачать pdf Для скачивания PDF необходимо авторизоваться
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ООО «Интеграция: ОН»

1

1. Постановка задачи, материал и методы

2 Целью исследования является определение языковой сущности такой специфической и проблематичной части лексического значения, как коннотации, и ее место в моделях языка. В качестве материала привлекаются примеры из текстов на русском языке, а также примеры из научных исследований, посвященных соответствующим видам коннотаций. Применяется метод лексико-семантического анализа и описания семантики в традициях Московской семантической школы, а также метод прагматического анализа, интерактивный подход и психолингвистические методы определения и описания ассоциации и эмоциональной составляющей.
3 Коннотациями («сопутствующими смыслами») в различных направлениях языкознания принято называть фрагменты смысла, которые не считаются частью лексического значения (не входят в денотативную или сигнификативную части), но в то же время связаны со словом и участвуют в передаче информации в ходе сообщения. Понятие возникает в логике и берет начало в Грамматике Пор-Рояля, а затем получает определение в работах К. Эрдмана, а в лингвистике упоминается уже у Л. Блумфилда. Но собственно содержание этого понятия варьируется у разных исследователей.
4 В отечественном языкознании интерес к этому понятию возник в 70-х годах [Стернин, 1979] и совпал по времени с поворотом к антропоцентрической парадигме в языкознании. В появившихся работах коннотативный компонент значения определяется как совокупность информации, не передаваемой основным (денотативным) компонентом значения слова, однако воспринимаемой адресатом и влияющей на понимание сообщения.
5 В определениях большинства советских исследователей – Н.Г. Комлева [Комлев, 2007], К. Говердовского [Говердовский, 1979], О.Н. Селиверстовой, И.В. Арнольд – в число коннотаций включаются различные фрагменты информации: субъективная информация, эмоциональные оттенки, стилистические характеристики, выводы, совершаемые адресатом (импликатуры) и, что существенно, чаще всего эта дополнительная информация увязывается с культурными аспектами функционирования языка.
6 В специально посвященной коннотациям работе В.Н. Телия отнесла к ним эмотивный компонент, стилистическую принадлежность, а также ассоциативно-образный фрагмент смысла. [Телия, 1988].
7 Вслед за В.Н. Телия такие исследователи, как В.А. Маслова [Маслова, 1984], В.И. Карасик, Я.А. Астахова, М.Л. Ковшова [Ковшова, 2017] отмечают связь коннотаций с культурой.
8 Заметим, что практически все исследователи признают, что коннотации находятся вне лексического значения, не входят в толкования слов [Иорданская, 1980; Апресян, 1994]. Однако тогда возникает противоречие: смысл, передаваемый словом, составляет значение этого слова, а каким образом может передаваться смысл, который значение не составляет? Возникали попытки связать его с импликатурами, т.е. выводами, который адресат делает в ходе понимания сообщения. Однако исследования импликатур [Борисова, 1999] показывают, что по большей части они имеют ту же объективную природу, что и составляющие значения денотативного или сигнификативного плана. И эмотивные или ассоциативные компоненты не привносятся в ходе понимания путем выводов слушающего, а каким-то образом содержатся в собственно значении слова.

всего просмотров: 224

Оценка читателей: голосов 0

1. Апресян Ю.Д. Коннотации как часть прагматики слова (лексикографический аспект) / Ю. Д. Апресян. Русский язык: Проблемы грамматической семантики и оценочные факторы в языке: Виногр. чтения XIX-XX. – М.: Наука, 1992. – С. 45-64.

2. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. – М.: Наука, 1988. 341с.

3. Имплицитность в языке и речи /кол. монограф. под ред. Е.Г. Борисовой, Ю.С. Мартемьянова – М.: ЯРК, 1999.

4. Борисова Е.Г. «Эгоист ужасный / прекрасный» (о вариативности оценки в лексических коннотациях // Вариативность в языке и коммуникации: сб. статей / сост. и отв. ред. Л.Л. Федорова. – М.: Изд-во РГГУ, 2012. – С. 140–146. 

5. Борисова Е.Г. Копирайтинг: уч. пос. по курсу Технологии рекламной деятельности. – М.: «Рема». 2017.

6. Борисова Е.Г. Интерактивный подход в описании лексики и грамматики. – М.: Флинта.2021. 196с.

7. Борисова Е.Г. Языковые явления, чувствительные к категории лица // Вестник РГГУ. Сер «Языкознание. Литературоведение. Культурология». – 2022. – № 8(1). – С. 136-147.

8. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. – М.: УРСС, 2020. 280 с.

9. Говердовский В.И. История понятия коннотации // Филологические науки. – 1979. – № 2. – С. 83-86.

10. Иорданская Л. ., Мельчук И.А. Коннотация в лингвистической семантике // Wiener Slawistischer Almanach. 1980. Band 6. – 181 – 2006.

11. Караулов Ю.Н. Русский ассоциативный словарь как новый лингвистический источник и инструмент анализа языковой способности // Караулов Ю.Н., Сорокин Ю.С., Тарасов Е.Ф., Уфимцева Н.В., Черкасова Г.А. Русский ассоциативный словарь. Книга 1. – Москва, 1994. – С. 191-218.

12. Ковшова М.Л., Гудков Д.Б. Словарь лингвокультурологических терминов. – М.: Гнозис, 2018. 192 с.

13. Комлев Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова. – М.: КомКнига, 2006. 192 с.

14. Лукьянова Н.А. Об экспрессивности в языке // Языковые категории в лексикологии и синтаксисе: Межвузовский сборник научных трудов. – Новосибирск, 1991. – С. 6-36.

15. Маслова В.А. К построению психолингвистической модели коннотации // Вопросы языкознания. – 1989. – № 1. – С. 26-38.

16. Стернин И.А. Проблемы анализа структуры значения слова. – Воронеж: Издательство Воронежского университета, 1979. 122 c.

17. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. – М.: Наука, 1986.143 с.

18. Шаховский В.И. Лингвистическая теория эмоций. – М.: Гнозис, 2008. 416 с.

Система Orphus

Загрузка...
Вверх