Топонимия Венесуэлы как система историко-социального знания и этнокультурного опыта

 
Код статьиS0044748X0017033-5-1
DOI10.31857/S0044748X0017033-5
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Аффилиация: Московский государственный юридический университет имени О.Е. Кутафина (МГЮА)
Адрес: Российская Федерация, Москва
Название журналаЛатинская Америка
ВыпускВыпуск № 2
Страницы92-102
Аннотация

В статье дано комплексное лингвистическое описание топонимов Венесуэлы с точки зрения историко-социального знания и этнокультурного опыта. Особое внимание автор уделяет испанскому топонимическому пласту страны и показывает его в качестве средства отражения и оценки географического рельефа, флоры, фауны, религии, быта и коммеморативного наследия. В рамках исследования проанализировано более 25 тыс. географических единиц Венесуэлы, определены и подсчитаны (в процентном соотношении) испаноязычные географические номинации и топонимы из других языков, произведена их классификация. При рассмотрении выявленных имен в диахроническом аспекте делаются выводы об этимологии многих единиц. Наряду с общепринятым показан альтернативный вариант происхождения названия государства. Предлагается ввести в научный оборот термин «адаптивные аберрации» для топонимов, содержащих лексикографические ошибки. Среди проанализированных групп топонимов автор выделяет религиозные, описательные, эмоционально окрашенные топонимы, антропотопонимы, единицы, отражающие картины быта, зоотопонимы и фитотопонимы, топонимы-композиты, топонимы-мигранты. Прослеживается связь между событиями, имеющими отношение к борьбе за независимость Венесуэлы от испанской короны, что нашло отражение в испаноязычной топонимии государства. На базе многочисленных разнообразных примеров выявляются структурные модели описательных топонимов.

Ключевые словаВенесуэла, топоним, испаноязычный, географический, номинация
Получено03.08.2021
Дата публикации21.02.2022
Кол-во символов21475
Цитировать  
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ООО «Интеграция: ОН»

Всего подписок: 0, всего просмотров: 316

Оценка читателей: голосов 0

1. Acevedo J., Wagner E. Toponimia indígena del municipio Vargas. Vargas: Fondo Editorial Urimare, 2005, 114 р.

2. Arteaga M., Cova Y. Un estudio de onomástica descriptiva. ¿Qué sucede con los nombres propios de Venezuela? Letras, 2003, N 66, pp. 31-80.

3. Botello O. Toponimia indígena de Aragua. Aragua: Publicaciones del Concejo del Municipio Girardot. Oficina del Cronista de la Ciudad. Villa de Cura: Editorial Miranda, 1990, 76 р.

4. Casale I. La fitotoponimia de los pueblos de Venezuela. Caracas: Ediciones de la Comisión Nacional de Nombres Geográficos, 1997, 463 p.

5. Chiossone T. Diccionario toponímico de Venezuela. Caracas: Biblioteca de Autores y Temas Tachirenses, 1992, 509 p.

6. Esté M., Esteller R., Rondón, C. Diccionario toponímico del estado Carabobo. Valencia: Clemente Editores, 1996, 289 р.

7. Idler O. Toponimia carabobeña. Carabobo: Ediciones del Gobierno de Carabobo, 1997, 88 р.

8. Mata L. Toponimia de pueblos neoespartanos. Porlamar: Fondo Editorial Fondene, 1997, 135 р.

9. Salazar A. La toponimia venezolana en las Fuentes Cartográficas del Archivo General de Indias. Caracas: Biblioteca de la Academia Nacional de la Historia, 1983, 723 р.

10. Salazar A. La toponimia en Venezuela. Caracas: Ediciones FACES/UCV, 1985. 253 р.

11. Salazar A. Toponimia del Delta del Orinoco. Universidad Central de Venezuela. Cartografía Nacional, 1990, 267 р.

12. Canache A. Estudios toponímicos en Venezuela. Una revisión a favor de un reconocimiento de su valor integral. Revista Peruana de Educación, 2021, N 5, pp. 49-60.

13. Bermúdez Torres E.A., Chesnokova O.S. Antroponimia venezolana como parte del espacio culturológico e histórico de Venezuela. Anuario del Centro Científico-educativo de investigaciones latinoamericanas de la Universidad Rusa de la Amistad de los Pueblos. Мoscow, RUDN, 2015, pp. 137–153.

14. Чеснокова О. С. Географические названия Колумбии. Латинская Америка. М., 2010, № 10, cc. 54–60.

15. Chesnokova O. Toponimia latinoamericana: un enfoque semiótico. Forma y Función, 2011, Vol. 24, N 2, pp. 11-24.

16. Ахренов А.В. Испанский язык Венесуэлы: языковая картина мира. Вестник МГОУ. Серия Лингвистика. M., 2009, № 3, cc. 56–62.

17. Floyd T. The Columbus Dynasty in the Caribbean, 1492-1526. Albuquerque: University of New Mexico Press, 1973, 294 p.

18. Поспелов Е.М. Географические названия мира. Топонимический словарь (отв. ред. Р.А.Агеева). М.: Русские словари, Астрель, АСТ, 2002, 512 с.

19. Мурзаев Э.М. Очерки топонимики. М.: Мысль, 1974, 382 с. [Murzaev Je.M. Ocherki toponimiki] [Essays on toponymics]. Moscow: Mysl', 1974, 382 p. (In Russ.).

20. Носкова А.И. Лингвокультурологические особенности венесуэльского национального варианта испанского языка в сопоставлении с пиренейским. Автореферат дисс. канд. филол. наук. Казань, 2015, 22 с.

21. Iuliano R., Gianesin L. Un análisis sociolingüístico del habla de Caracas: uso y valores del diminutivo. Boletín de Lingüística. Instituto de Filología "Andrés Bello". Facultad de Humanidades y Educación. Universidad Central de Venezuela, 2017, Vol. XXIX/47-48, pp. 78-95.

22. Никонов В.А. Краткий топонимический словарь. М.: Мысль, 1966, 509 с.

23. Магидович И.П., Магидович В.И. Очерки по истории географических открытий. В 4 т, т. 2. М.: Просвещение, 1983, 399 с.

24. Everett-Heath J. The Concise Dictionary of World Place-Names. Oxford: Oxford University Press, 2018, E-book.

25. Rodríguez Díaz A.J., Escamilla Vera F. 500 años del nombre de Venezuela. Biblio 3W. Revista Bibliográfica de Geografía y Ciencias Sociales. Universidad de Barcelona. 1999, N 152. Available at: http://www.ub.edu/geocrit/b3w-152.htm (дата обращения 06.06.2021).

26. Gómez С.А. El nombre de Venezuela y la venezolanidad. Consciencia y Diálogo. Anales sobre temas de Ciencias Humanas, del Giscsval. Universidad de Los Andes, Mérida, 2011, N 2, pр. 111–114.

27. Hernández R. El origen del vocablo de Venezuela es indígena, y quiere decir agua grande. 2020. Available at: https://www.servindi.org/actualidad/48399 (дата обращения 06.06.2021).

28. Большая Российская Энциклопедия. Available at: https://bigenc.ru/geography/text/1907148 (accessed 05.05.2021).

29. Fajardo J. Los Jesuitas y las raíces de la venezolanidad. Provincia, N 16. Mérida, 2006, pр. 163-191.

30. Martynenko I. A. Hispanic place names of Uruguay in the context of linguopragmatics. Domínios de Lingu@gem, 2021, t. 15, N 2, pр. 571-603. DOI: 10.14393/DL46-v15n2a2021-11

31. Мартыненко И.А. Испаноязычная топонимия Аргентины: лингвоисторический аспект. Вестник ТГПУ, 2021, № 6, cc. 96–113.

32. Stewart G. R. A Concise and Selective Dictionary for the Continental United States of America. New York, Oxford: Oxford University Press, 1970, 592 p.

33. Трубе Л.Л., Пономаренко Г.М. Наивная этимология и фольклор в топонимии. Ономастика Поволжья. Материалы I Поволжской конференции по ономастике. Ульяновск: УПИ имени И.И.Ульянова, 1969, cc. 182–185.

34. Веб-сайт Club Ensayos. Available at: https://www.clubensayos.com/Historia/ORIGEN-HISTORICO-DEL-ESTADO-CARABOBO/996442.html (accessed 15.05.2021).

Система Orphus

Загрузка...
Вверх