Особенности преподавания русской литературы в иранских вузах

 
Код статьиS181570410023878-0-1
DOI10.54884/S181570410023878-0
Тип публикации Статья
Статус публикации Одобрена к публикации
Авторы
Должность: преподаватель, ассистент профессора
Аффилиация: Боджнордский университет
Адрес: Исламская Республика Иран, Боджнорд
Должность: преподаватель, ассистент профессора
Аффилиация: Боджнордский университет
Адрес: Исламская Республика Иран
Аннотация

Данное исследование посвящено освещению особенностей преподавания русской литературы в рамках РКИ на базе высших учебных заведений Ирана. В настоящей статье рассматривается вопрос преподавания русской литературы в иранской аудитории. Научная новизна исследования заключается в предоставлении рекомендаций по отбору учебного материала, предназначенного для введения в учебный процесс с учетом культурных, социальных, религиозных, а также политических убеждений иранского студента. В результате исследования были представлены культурно-лингвистические и методологические трудности преподавания русской литературы в Иране. Результаты исследования могут быть учтены в процессе преподавания русской литературы преподавателями РКИ в Иране, а также методистами при разработке методических рекомендаций и отборе учебного материала.

Ключевые словалитература, Иран, русский как иностранный, художественные произведения, Россия
Получено28.12.2022
Кол-во символов16797
Скачать pdf Для скачивания PDF необходимо авторизоваться
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ООО «Интеграция: ОН»

1 Введение. История отношений между Россией и Ираном насчитывает несколько столетий, однако на современном этапе развитие этих отношений приобрело особую актуальность. На данный момент основной задачей обучения русскому языку как иностранному на базе высших учебных заведений Исламской Республики Иран объявлено воспитание у обучающихся способностей к интеграции их в российско-персидскую среду экономического, культурного и политического взаимодействия. Геополитические особенности, потенциал развития отношений в сфере экономики, политики, культуры, военной области представляют собой благоприятную почву для российско-иранского взаимодействия по разным направлениям [1, с. 3].
2 Проблемы межкультурного взаимодействия в последнее время необычайно актуальны, затрагивают они и литературу, поскольку изучение произведений фольклора и художественной литературы разных стран ярче высвечивает специфику каждой из них, способствует пониманию целостности мирового литературно-культурного развития [2, с. 1]. Литература любого народа является составляющей ее культуры. Знание культурных кодов изучаемого языка связано с владением лингвокультурологической компетенцией на изучаемом языке. Целью обучения литературе в рамках РКИ в Иране является формирование у обучающихся представления о литературе как способе постижения ценностей народа изучаемого языка – это выступает как основной фактор налаживания и развития межкультурного диалога.
3 Из-за отсутствия четкого структурированного планирования курса русской литературы на кафедрах РКИ высших учебных заведений Исламской Республики Иран авторы целью данной статьи обозначили попытку предоставить преподавателям русской литературы в рамках бакалавриата и их подопечным студентам ряд рекомендаций по отбору художественных произведений русских писателей и поэтов различного периода становления и развития русской литературы в контексте межкультурного русско-персидского диалога.
4

Предметом нашего исследования является русская литература как дисциплина учебно-образовательного процесса русского как иностранного на базе высших учебных заведений Ирана. Объект исследования − особенности преподавания литературы РКИ в высших учебных заведениях Исламской Республики Иран.

5 Актуальность исследования заключается в том, что литература всегда была, есть и будет наиважнейшим фактором познания культуры определенного народа. В настоящее время на фоне распространяющейся русофобии на Западе все чаще звучит призыв к отказу от внедрения произведений выдающихся русских классиков в образовательный школьный процесс. И сейчас как никогда важно привлечь внимание читателя к русской художественной литературе и сохранить ее познавательную ценность. Невозможно представить мировую литературу без русских писателей и поэтов. Они занимают масштабное место. В связи с этим мы провели анализ особенностей преподавания русской художественной литературы в рамках РКИ на базе высших учебных заведений Исламской Республики Иран и предоставили ряд рекомендаций по отбору художественных произведений, которые должны быть в обязательном порядке внедрены в образовательный процесс в Иране.

1. Хоссейнзадех В. Российско-иранские отношения на современном этапе: дис. … канд. полит. наук: 23.00.04 / Хоссейнзадех Вахид. М., 2018. 154 с.

2. Мотамедния М. Иран в русской литературе: дис. ... канд. филол. наук: 10.01.01 / Мотамедния Масуме. Астрахань, 2009. 192 с.

3. Филина О. Преподавание русской литературы в контексте русской картины мира // Русистика и современность: 13-я Международная научная конференция: сборник научных статей. Рига: Балтийская международная академия, 2011. С. 503-507.

4. Николова В. Роль переводчика в популяризации художественных произведений в Болгарии // Русистика и современность: 13-я Международная научная конференция: сборник научных статей. Рига: Балтийская международная академия, 2011. С. 333-335.

5. Бердникова О.А. Современная русская литература: круг чтения иностранных студентов // Проблемы преподавания филологических дисциплин иностранным учащимся: сборник материалов 4 международной научно-методической конференции. Воронеж, 2016. С. 274-278.

Система Orphus

Загрузка...
Вверх