Специальная педагогика и психология в полилингвальной реальности

 
Код статьиS123456780015168-5-1
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Должность: доцент кафедры логопедии
Аффилиация: Институт специальной педагогики и психологии ГАОУ ВО «Московский городской педагогический университет»
Адрес: Российская Федерация, Москва
Должность: Ректор
Аффилиация: ФГБОУ ВО ГосИРЯ им. А.С. Пушкина
Адрес: Российская Федерация, Москва
Должность: доцент кафедры логопедии Института детства
Аффилиация: ФГБОУ ВО «Московский педагогический государственный университет»
Адрес: Российская Федерация, Москва
Название журналаРоссийский журнал исследований билингвизма
ВыпускБилингвизм на пересечении научных исследований
Страницы31-38
Аннотация

Рассматриваются проблемы предупреждения, диагностики и коррекции речевых нарушений у детей, овладевающих несколькими языками. Дан ретроспективный анализ исследований, касающихся обучения грамоте и предупреждения нарушений письма и чтения у билингвов с нарушениями в развитии. Показаны лакуны в изучении структуры речевого дефекта, осложненного ситуацией двуязычия в семье или социуме. Намечены перспективы методических поисков в области специальной педагогики и психологии в полилингвальной и поликультурной действительности.

Ключевые словабилингвизм, ограниченные возможности здоровья, особые образовательные потребности, речевое недоразвитие, нарушения письма и чтения, дислексия, логопедия
Получено22.05.2021
Дата публикации24.05.2021
Кол-во символов12707
Цитировать  
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ООО «Интеграция: ОН»

1

УДК 376.3

2

Введение

3

Даже краткое описание круга проблем, связанных с обучением, воспитанием, абилитацией и реабилитацией лиц с ограниченными возможностями здоровья в современном полилингвальном и поликультурном мире, обязывает к созданию текста большого объема. Цель данной статьи – лишь наметить некоторые наиболее важные, с точки зрения авторов, исследовательские направления в области специальной педагогики и психологии, так или иначе связанные с взаимовлиянием языков. При этом следует учитывать, что, с одной стороны, в нашей многонациональной стране накоплен большой опыт обучения лиц с особенностями в развитии, а с другой стороны, этот опыт нуждается в осмыслении в новых изменившихся условиях: в связи с появлением новых научных разработок, с усилением миграционных процессов, с расширением межкультурных контактов, с реформами в самой системе образования.

4

Ретроспективный анализ проблемы обучения билингвальных детей с нарушениями в развитии

5 Прежде всего, определим основную тематику исследований советского периода. В 1960-1980 гг. в коррекционной педагогике активно разрабатывались технологии обучения (в основном школьного) двуязычных детей с различными аномалиями речи, слуха, зрения, интеллекта [14; 30]. Изучение влияния билингвизма на устную и письменную речь детей с нарушениями в развитии проходило во всех национальных республиках на базе ведущих вузов и НИИ. Указывалось на необходимость совершенствования орального алфавита национальных языков для обучения глухих и позднооглохших [28]; проектирования рельефно-точечных национальных алфавитов и адаптации шрифтов национальных языков для обучения грамоте на родном языке слабовидящих, слепых и слепоглухих детей [13; 33]; разработки осязательной наглядности для обучения второму языку слепых детей [34].
6 Особое место занимают диссертационные исследования, выполненные в секторе логопедии Научно-исследовательского института дефектологии АПН СССР (в настоящее время - ИКП РАО) под руководством д.п.н., профессора Р.Е.Левиной [23]. Положение о ведущей роли первичного речевого недоразвития в патогенезе школьных трудностей, а также специфика нарушений устной и письменной речи при языковой интерференции были раскрыты на материале грузинского [10], казахского [2], эстонского [18], литовского [12; 24], киргизского [32], польского [6] языков. Основное внимания авторов было сосредоточено на процессах фонологической обработки у билингвальных детей, поскольку при решении практической задачи обучения алфавитному письму на русском и национальном языках, необходимо было разграничить специфические речевые ошибки и явления интерференции фонологических и графических систем. Для каждого из национальных языков изучалась целесообразность переноса коррекционно-методических подходов, характерных для русского языка. Именно в этот период оформилось представление о билингвизме как о явлении, которое требует скорее частных, а не общих методических решений.

всего просмотров: 616

Оценка читателей: голосов 0

1. Андреева И.В., Хруслов Г.В. Функционирование русского языка в странах СНГ и Балтии. М. : Гос. ин-т рус. яз., 2004. 78 с.

2. Аязбекова Р.А. Нарушение письма у учащихся казахских школ. Дис. … канд. пед. наук. М., 1971. 180 c.

3. Бабаева Е. А. Готовность к обучению в школе детей-билингвов с речевой патологией: диссертация ... кандидата педагогических наук : 13.00.00 / Моск. пед. гос. ун-т им. В. И. Ленина. Москва, 1992. 147 с.

4. Бакшиханова С.С. Анализ механизмов речепроизводства как психолингвистическая основы диагностики билингвизма : автореферат дис. ... доктора психологических наук: 19.00.10. Санкт-Петербург, 1999. 18 c.

5. Бочарова Н.А., Лысакова И.П., Розова О.Г. Русский букварь для мигрантов: учебное пособие / под ред. проф. И.П. Лысаковой. М.: КНОРУС, 2009. 80 с.

6. Бытнар-Хыс Р. Нарушение письма у учащихся младших классов массовых школ польской народной республики. Дис. … канд. пед. наук. М., 1987. 182 c.

7. Величенкова О.А., Ахутина Т.В., Русецкая М.Н., Гусарова З.В. Проблема нарушений письма и чтения у детей: данные Всероссийского опроса / Специальное образование. 2019. № 3(55). С. 36-49.

8. Величенкова О. А., Лагутина А.В. Обучение чтению детей с особыми образовательными потребностями: зачем, когда и как? // Русский язык за рубежом. 2018. № 6(271). С. 37-42.

9. Величенкова О.А., Русецкая М.Н. Логопедическая работа по преодолению нарушений чтения и письма у младших школьников. Москва : Национальный книжный центр, 2015. 316 с.

10. Габашвили. З.К. Особенности письма детей, имеющих недостатки произношения звуков: Дис. … канд. пед. наук. – М., 1959. 219 c.

11. Гагарина Н.В., Класерт А., Топаж Н. Тест по русскому языку для билингвальных детей. СПб.: Златоуст, 2015. 57 листов + метод. описание (48 с.).

12. Гедрене Р.К. Влияние недоразвития речи на усвоение учебного материала в начальных классах общеобразовательной школы с литовским языком обучения. Дис. … канд. пед. наук. М., 1982 г. 180 c.

13. Германов М.М. О национальных рельефно-точечных алфавитах // Седьмая научная сессия по дефектологии, 25–28 марта 1975 г. : [Тез. до­кл.] / АПН СССР, Науч. – исслед. ин-т дефектологии ; под ред. Т. А. Власовой и др. М., 1975. С. 186 – 187.

14. Ефименкова Л.Н. Коррекция ошибок, обусловленных несформированностью фонематического слуха [Электронный ресурс] / Л. Н. Ефименкова. Москва : Нац. кн. центр, 2014. 12 см. (Логопедия в школе).; ISBN 978-5-904827-78-6

15. Инденбаум Е.Л. К проблеме детского двуязычия и «инокультурности» / Известия Иркутского государственного университета 2016. Т. 17. Серия «Психология». С. 26–37.

16. Инденбаум, Е. Л. К проблеме детского двуязычия и "инокультурности" / Е. Л. Инденбаум // Известия Иркутского государственного университета. Серия: Психология. 2016. Т. 17. С. 26-37.

17. Какорина Е.В. Говорю и пишу по-русски. От буквы к слову. Часть 1. Учебное пособие для детей 8-12 лет. М.: Русское слово, 2008. 272 с.

18. Карлеп К.К. Нарушения письма у учащихся вспомогательной школе с эстонским языком обучения. Дис. … канд. пед. наук. – М., 1971 г. 270 c.

19. Касимова Э.Г. Формирование произношения у башкирских детей 6-8 лет с фонетико-фонематическим недоразвитием: Дис. … канд. пед. наук. – М., 2003. 182 с.

20. Келлер В., Тимофеева Е., Царип К., Лукк-Тоомпере Р. Азбука. Учебник для 1 класса. Таллинн. AVITA KIRJASTUS, 2012. 119 с.

21. Крылова Н.Г., Салманова Т.С., Фомина Е.В.. Мой русский букварь. Учебное пособие. М.: Рус.яз. Медиа. 2007. 192 с.

22. Кряхтунова О.В. Педагогический статус детей-мигрантов в русскоязычной образовательной среде / Полилингвиальность и транскультурные практики, 2018, №1 (15). С. 27-37.

23. Левина Р.Е., Спирова Л.Ф., Никашина Н.А. и др. Основы теории и практики логопедии / под ред. Р.Е. Левиной. Репринт. изд. М.: Альянс, 2013. 366 с.

24. Микульските А.И. Нарушения письма у учащихся общеобразовательной школы с литовским языком обучения. Дис. … канд. пед. наук. М., 1972. 161 c.

25. Овчинникова, И. Г. К проблеме специфики ошибок в случае естественного билингвизма: сопоставление речи русско-иврит билингвов с материалами национального корпуса русского языка / И. Г. Овчинникова // Проблемы социо- и психолингвистики. 2011. № 15. С. 168-182.

26. Поливара, З. В. К вопросу изучения детей-билингвов в логопедической науке / Дошкольное образование в современном изменяющемся мире: теория и практика : III Международная научно-практическая конференции: сборник статей, Чита, 27 ноября 2014 года / под редакцией А.И. Улзытуевой. Чита: Забайкальский государственный университет, 2015. С. 124-130.

27. Поливара, З. В. Этнопсихолингвистический аспект оценивания речевых дисфункций у детей - билингвов / З. В. Поливара // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. 2013. № 10-2. С. 57-60.

28. Пономарева З.А. К методике обучения позднооглохших чтению с губ на узбекском языке // Тезисы докладов IV научной конференции аспирантов и молодых специалистов по вопросам дефектологии [Текст] / Акад. пед. наук СССР. Науч.-исслед. ин-т дефектологии. Москва, 1970. С. 25-27.

29. Протасова Е. Ю., Родина Н.М. Многоязычие в детском возрасте. СПб.: Златоуст, 2005. 272 с.

30. Пуошлене Э.-П. Сравнительное исследование некоторых психолингвистических способностей детей с нормальным и нарушенным интеллектом / Дефектология. 1974. №2. C. 9-16.

31. Русецкая М. Н., Лагутина А.В., Величенкова О.А. Возможности организации логопедического онлайн-консультирования русскоязычных семей за рубежом // Русский язык за рубежом. 2020. № 1(278). С. 89-93.

32. Филимошкина Н.М. Нарушения письма у киргизских школьников: Дис. … канд. пед. наук. – М., 1977. 168 c.

33. Цицуашвили З.И. К вопросу о форме грузинского шрифта для чтения и письма слабовидящих // Седьмая научная сессия по дефектологии, 25–28 марта 1975 г. : [Тез. до­кл.] / АПН СССР, Науч. – исслед. ин-т дефектологии ; под ред. Т. А. Власовой и др. М., 1975. С. 286.

34. Цицуашвили З.И. Особенности обучения учащихся Грузинской школы слепых английскому языку // Обучение и воспитание детей с недостатками в физическом и умственном развитии: Тезисы докладов / Под ред. Т. А. Власовой и др. Москва: Педагогика, 1970. С. 15.

35. Чиркина Г.В., Лагутина А.В. Программа логопедической работы с детьми, овладевающими русским (неродным) языком // Программы дошкольных образовательных учреждений компенсирующего вида для детей с нарушениями речи. Коррекция нарушений речи / Автор-составитель Чиркина Г.В. М.: Просвещение, 2010. С. 176–224; 255–271.

36. Чиршева, Г. Н. Основы онтобилингвологии (Русско-английский материал): специальность 10.02.19 "Теория языка" : диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук. Санкт-Петербург, 2000. 463 с.

Система Orphus

Загрузка...
Вверх