Китайский классический текст «Удержание Изначального» в свете современной теории познания

 
Код статьиS004287440000744-3-1
DOI10.31857/S004287440000744-3
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Аффилиация: Университет Сунь Ятсена
Адрес: Гуанчжоу, КНР
Название журналаВопросы философии
ВыпускВыпуск №8
Страницы127-138
Аннотация

В статье предложена интерпретация классического текста китайской философии «Чжун Юн», ранее переведенного под заглавием «Учение о середине». В конфуцианском Четверокнижии данный текст посвящен онтологической проблематике: в нём устанавливаются метафизические принципы соответствия между личным достижением искренности и порядком окружающей реальности. В первую очередь речь идет о правителе, который принимает ответственность за всё происходящее с его народом: от установления межличностных отношений до предотвращения стихийных бедствий. Отличительная особенность предлагаемого перевода – рассмотрение китайской классической философии с позиций современной теории познания и при помощи языка современной науки. 

 

Ключевые словакитайская философия, образование, знание, личность, руководитель, государство, искренность.
Источник финансированияИсследование проведено при поддержке Философского факультета Университета Сунь Ятсена (Гуанчжоу, КНР).
Дата публикации03.10.2018
Кол-во символов749
Цитировать  
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ООО «Интеграция: ОН»

Размещенный ниже текст является ознакомительной версией и может не соответствовать печатной.

Всего подписок: 0, всего просмотров: 2152

Оценка читателей: голосов 0

1. Карапетьянц 1986 – Карапетьянц А.М. О специфике грамматического строя китайского языка // III Конференция по китайскому языкознанию. Сборник тезисов. М.: Наука, 1986.

2. Канаев 2017 – Канаев И.А. «Великое учение». Великое учение. Перевод с китайского и примечания И.А. Канаева // Вопросы философии. 2017. № 11. С. 152–162.

3. Лекторский 2017 – Лекторский В.А. Познание, действие, реальность // Вопросы философии. 2017. № 9. C. 5–23.

4. Малявин 2014 – Малявин В.В. Пространство в китайской цивилизации. М.: Феория, 2014.



Дополнительные библиографические источники и материалы

Источники и переводы 

Xiamen Shaonan Cultural Transmission Company Ltd., Ed. (2009) Xue Yong Lun Yu, Hangzhou Xiling Yinshe Press, Hangzhou (in Chinese).

Xiamen Shaonan Cultural Transmission Company Ltd., Ed. (2000) Shi Jing, Hangzhou Xiling Yinshe Press, Hangzhou 2000 (in Chinese). 

Xu Shen (2013) Shuowen Jiezi, Chinese Publishing House, Peking (in Chinese).

Zhu Xi (2012) Collected Notes on Four Confucian Classics, Chinese Publishing House, Peking (in Chinese).

Zhu Xi (2018) Four Classics Chapter Commentaries, Beijing, Zhonghua Publishing House / Si Shu Zhangju Jizhu.  (Song) Zhu Xi zhuan. - Beijing: zhonghua shuju, 2018.

Xiamen Shaonan Cultural Transmission Company Ltd., Ed. (2012) Yi Jing (The Book of Changes), Hangzhou Xiling Yinshe Press, Hangzhou (in Chinese).

Сыма Цянь 1992 – Сыма Цянь. Исторические записки (Ши Цзи). Т. 6. Пер. с кит., предисл. и коммент. Р.В. Вяткина. М.: Наука: Восточная литература, 1992 (Shi Ji, Russian Translation).

Сыма Цянь 2001 – Сыма Цянь. Исторические записки (Ши Цзи). Т. 1. Пер. с кит. и коммент. Р.В. Вяткина и В.С. Таскина под общей редакцией Р.В. Вяткина. М.: Восточная литература РАН, 2001 (Shi Ji, Russian Translation).

Хайдеггер 2013 – Хайдеггер М. Бытие и время. Пер. с нем. В.В. Бибихина. М.: Академический проект, 2013 (Heidegger, Martin, Sein und Zeit, Russian Translation).

Четверокнижие 2004 – Конфуцианское «Четверокнижие». Перевод с китайского и комментарии А.И. Кобзева, А.Е. Лукьянова, Л.С. Переломова, П.С. Попова при участии В.М. Майорова, вступительная статья Л.С. Переломова. М.: Восточная литература, 2004 (Si shu, Russian Translation).

Чжун Юн 2003 – Конфуцианский трактат «Чжун Юн»: переводы и исследования. Сост. А.Е. Лукьянов. М.: Восточная литература, 2003 (Zhong yong, Russian Translation).

Шицзин 1957 – Шицзин. Книга песен и гимнов. Под ред. А.А. Штукина и Н.Т. Федоренко. М.: Издательство АН СССР, 1957 (Shi Jing, Russian Translation).

Ян Хиншун 1990 – Ян Хиншун. Древнекитайская философия. Эпоха Хань. М.: Наука, 1990 (Chinese Han philosophy, Selected texts in Russian Translation).   

Система Orphus

Загрузка...
Вверх