Сиянлоу – «Строения Западного океана»: блеск, нищета и уроки руины

 
Код статьиS086919080028232-2-1
DOI10.31857/S086919080028232-2
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Должность: ведущий научный сотрудник Института востоковедения РАН, Заведующая отделом искусства и материальной культуры ИВ РАН
Аффилиация:
Институт востоковедения РАН (ИВ РАН)
Государственный академический университет гуманитарных наук (ГАУГН)
Адрес: Российская Федерация, Москва
Название журналаВосток. Афро-Азиатские общества: история и современность
ВыпускВыпуск 6
Страницы73-90
Аннотация

В статье комплексно рассматривается дворцово-парковый комплекс Сиянлоу («Строения Западного океана»), находящийся на нынешней северо-западной окраине Пекина, спроектированный и выстроенный в 1747–1751 гг. европейскими мастерами, возглавлявшимися итальянским художником-иезуитом Джузеппе Кастильоне (Лан Шинином, 1688–1766). Кастильоне, более всего известный как живописец, выступил в данном случае как архитектор-визионер и проектировщик, умело встроивший Европейский квартал в уже существовавший дворцовый комплекс Юаньминюань и получивший за это высокий ранг и призвание при дворе маньчжурского императора Цяньлуна (1735–1796), лично курировавшего проект. На примере синкретического синоевропейского стиля архитектурного комплекса Сиянлоу, вобравшего в себя европейские стили барокко, рококо и классические китайские принципы строительства, в статье продемонстрировано практическое применение европейскими мастерами принципов адаптации (знаменитый «аккомодативный метод»), выработанных лидером миссии иезуитов в Китае Маттео Риччи (1552–1610) при проповеди христианства в Китае. Отдельно кратко проанализирован ряд инновационных строений в китайском стиле, расположенных в Юаньмин-юане, куда входил Сиянлоу, рассмотрены предыстория замысла и создания Европейского квартала, даны подробные описания двадцати видов строений Западного океана и прослежена судьба дворцово-паркового комплекса в последующее столетие. Статья снабжена переводом открытого письма Виктора Гюго, в котором великий французский гуманист осуждает разрушение и грабеж дворцово-паркового комплекса. Автор приходит к выводу, что Европейский квартал, ставший полигоном, на котором отрабатывались принципы оксидентального искусства, выступил как средоточие взаимовлияний европейских и китайских артистических тенденций.

Ключевые словаЮаньмин-юань, Сиянлоу, синоевропейский стиль, миссиология, оксидентализм, Джузеппе Кастильоне
Источник финансированияСтатья подготовлена в Государственном академическом университете гуманитарных наук в рамках государственного задания Министерства науки и высшего образования Российской Федерации (тема № FZNF-2020-0001 «Историко-культурные традиции и ценности в контексте глобальной истории»)».
Получено23.11.2023
Дата публикации26.12.2023
Кол-во символов38137
Цитировать  
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ООО «Интеграция: ОН»

Размещенный ниже текст является ознакомительной версией и может не соответствовать печатной.
1

На десять миль оградой стен и башен

2

Оазис плодородный окружен.

3

Сэмюэл Тейлор Кольридж. «Кубла Хан, или Видение во сне». Пер. К. Бальмонта

4 So twice five miles of fertile ground
5 With walls and towers were girdled round.
6

Samuel Taylor Coleridge. “Kubla Khan, or A Vision in a Dream”

7 Сложно переоценить важность революционного как по замыслу, так и по воплощению пекинского дворцово-паркового комплекса Сиянлоу, явившего собой вершину цинского придворного европеизированного стиля. Построенный в 1741–1783 гг. архитектурный ансамбль, занимавший территорию всего семь гектаров и состоявший из двух десятков строений, вписанных в искусно спланированный регулярный парк в европейском стиле, стал лабораторией, полигоном и символом перекрестных влияний, точкой схода развитого маньчжуро-китайского оксидентализма и едва зарождавшейся в Европе шинуазри (см., например, [Thomas, 2009; Exchanging Gazes, 2017]). При этом трагическая судьба Сиянлоу, спроектированного, построенного и менее чем через 80 лет (в 1860 г.) разрушенного европейцами, на долгие годы превратилась в символ неразрешимых противоречий, бессмысленной жестокости и разнузданного грабежа, с легкостью экстраполируемого на modus operandi западных держав на Востоке.
8 Основные положения, связанные с пониманием оксидентализма в искусстве как явления, в своем роде зеркального искусству ориентализма, обсуждались в статье [Dubrovskaya, 2019]. Единожды начав поиск характеристик этого встречного течения, специалисты продолжают их калибровать и упражняются в терминологии, называя увлечение маньчжурских императоров европейской наукой и культурой то «оксидентери», а то даже и «европенери» [Exchanging Gazes, 2017, p. 16]. Суть от этого, впрочем, не меняется; интересно лишь, что у истоков обоих увлечений – и Китаем в Европе, и Европой в Китае стояла небольшая группа европейских миссионеров и мастеров, работавших при цинском дворе Эпохи процветания времен Трех великих правлений императоров Канси (1661–1722), Юнчжэна (1722–1735) и Цяньлуна (1735–1796) – заказчика Сиянлоу ( 西 ; Строений [в стиле] Западного океана), ставшего квинтэссенцией придворного сино-европейского стиля и стройплощадкой, где наиболее творчески свободно отрабатывались как репертуарный спектр, так и чисто технические особенности этого яркого новаторского направления. Этот небольшой дворцово-парковый комплекс появился в северной части на территории другого – грандиозного дворцового комплекса и императорской резиденции Юаньмин-юань (圓明園), заложенного дедом Цяньлуна – императором Канси (см. например: [Pirazzolli-t’Serstevens, 1988]).
9

ПОСТРОЙКИ КИТАЙСКОЙ ЧАСТИ ЮАНЬМИН-ЮАНЯ

10 Для понимания масштабов и соотношений императорских резиденций прогуляемся по китайской части Юаньмин-юаня, наиболее известного как раз благодаря его небольшой европейской части, составлявшей где-то одну пятидесятую часть всего парка. Грандиозный комплекс строился в лучших китайских традициях. Именно там, начиная с Канси, ежедневно работали маньчжурские императоры и воспитывались принцы, тогда как пекинский Запретный город оставался церемониальной резиденцией для приема послов и прочих официальных мероприятий. Этот сад садов действительно представлял собой вселенную в миниатюре и состоял, в свою очередь, из трех императорских садов – из собственно Юаньмин-юаня, из Чанчунь-юаня (長春園, Сада бесконечной весны в северо-восточной части; именно в его северной части выделили место для Сиянлоу) и из Цичунь-Юаня (綺春園, Сада изящной весны в юго-восточной части) – всего 350 га. [Го, 2007, с. 31]. За не столь долгие 150 лет существования комплекс накопил целую коллекцию названий: Сад садов – (萬園之園; ваньюань чжиюань), Версаль Дальнего Востока, иногда Зимний дворец [Zhang, 2007, p. 62] и неформальные – Мечта шести императоров, Музей Востока, Сад сходящихся дорожек, Китайская ВДНХ, Китайский Нойшванштайн и даже Второй Ахетатон [Li, 2012].

Всего подписок: 0, всего просмотров: 107

Оценка читателей: голосов 0

1. Го Дайхэн (郭黛姮) (ред). Цяньлун юйпинь Юаньмин-Юань (Императорские сокровища Цяньлуна [из] Юаньмин-юаня; 乾隆御品圓明園). Ханчжоу: Чжэузян гуцзи чубаньшэ, 2007.

2. Гюго В. Военная экспедиция в Китай. Собрание сочинений в 15 тт. Пер. Т. Хмельницкой. Т. 15. М.: ГИХЛ, 1956.

3. Дубровская Д.В. Восприятие европейской линейной перспективы в Китае на примере живописи Джузеппе Кастильоне (Лан Шинина; 1688–1766 гг.). Вестник Института востоковедения РАН. 2018(1). № 1. С. 89–101.

4. Дубровская Д.В. «Все вещи у друзей общие»: от ста максим Маттео Риччи о дружбе (1595 г.) к проповеди христианства в минском Китае. Средние века. 2023. № 84 (1). С. 83–100.

5. Дубровская Д.В. Завоевание Западного края в картинках: как маньчжурский император Цяньлун (1711–1799) заказал итальянскому художнику Джузеппе Кастильоне цикл батальных гравюр и что из этого вышло. Изотекст-2022. Материалы VII Международной конференции исследователей рисованных историй. М.: Минкульт РФ, Ин-т этнологии и антропологии им. Н. Н. Миклухо-Маклая РАН. С. 227–238.

6. Дубровская Д.В. Лан Шинин, или Джузеппе Кастильоне при дворе Сына Неба. М.: ИВ РАН, 2018(2).

7. Дубровская Д.В. Мирное послание императора Цяньлуна. Восток (Oriens). 2019. № 2. С. 91–103.

8. Дубровская Д.В. Трактат «О Дружбе» Маттео Риччи как одна из причин успеха проповеди христианства в минском Китае. Восток (Oriens). 2020. № 3. С. 175–186.

9. Лан Шинин: Гунтин янхуашидэ шэнцянь шэньхоу (Лан Шинин: жизнь и смерть иностранного художника при дворе; 郎世宁:宫廷洋画师的生前身后). Синьхуаван (新华网), 2022. URL: http://www.ln.xinhuanet.com/xwzx/2006-06/21/content_7320183.htm (дата обращения 21.10.2022) (in Chinese).

10. Лю То (刘托), Мэн Бай (孟白), У Индянь (武英殿). Юаньминъюань сыши цзин туюн (Картины и стихи сорока пейзажей Юаньмин-юаня; 清殿版画汇刊). Пекин: Сюэюань чубаньшэ (学苑出版社), 1998.

11. Неглинская М.А. Юаньминъюань. Духовная культура Китая. Энциклопедия. Т. 6 (доп.). Искусство. Ред. М.Л. Титаренко и др. М.: ИДВ, Восточная литература, 2010. С. 881–883.

12. Неглинская М.А. Шинуазри в Китае. М.: ИВ РАН, МБА, 2015

13. Румянцева А.С. Драматическая судьба парка Юаньминъюань в Пекине. Новосибирский государственный художественный музей. 2019. URL: https://www.nsartmuseum.ru/journal/id/232 (дата обращения 10.09.2023)

14. Толстой Л.Н. Письмо к китайцу. 1906. Толстой. URL: http://tolstoy-lit.ru/tolstoy/publicistika/pismo-k-kitajcu.htm

15. Юань Мин цансан (Превратности [времен династий] Юань и Мин; 圓明滄桑). Пекин: Вэньхуа ишу чубаньшэ (文化兿術出版社), 1991.

16. Attiret J. D. A Particular Account of the Emperor of China’s Gardens near Pekin: In a Letter from F. Attiret, a French Missionary, Now Employ’d by That Emperor to... in Those Gardens, to His Friend at Paris. London: Gale ECCO, Print Editions, 2010.

17. Beurdeley M. Peintres Jesuites en Chine au XVIII siecle. Paris: Anthèse, 1997.

18. de Guignes Ch.-L.-J. Voyage a Pékin, Manille et l’Ile de France. Paris, l’Imprimerie Impériale (J.J. Marcel) for Treuttel and Würtz, 1808.

19. Dubrovskaya D. V. Orientalism and Occidentalism: Time and Place to Meet. Vostok (Orient). 2019. No. 5. Pp. 77–82.

20. Exchanging Gazes: Between China and Europe 1669–1907. Ed. by M. Weiß, E.-M. Troelenberg, J. Brand. Berlin, Petersberg: Staatliche Museen zu Berlin and Michael Imhof Verlag, 2017.

21. Hugo V. Lettre au capitaine Butler. Le Monde diplomatique. 1861. URL: https://www.monde-diplomatique.fr/2004/10/HUGO/11563 (accessed: 21.10.2023).

22. Lee H. The Ruins of Yuanmingyuan. Modern China. 2009. No. 35(2). Pp. 155–190.

23. Li L. M. The Garden of Perfect Brightness. 1: The Yuanmingyuan as Imperial Paradise (1700–1860). MIT Visualizing Cultures. 2012. URL: https://visualizingcultures.mit.edu/garden_perfect_brightness/ymy1_essay03.html (accessed: 27.09.2022).

24. Loch H. Personal Narrative of Occurrences during Lord Elgin’s Second Embassy to China, 1860–1869. London: J. Murray, 1869.

25. Malone C.B. History of the Peking Summer Palaces Under the Ch’ing Dynasty. New York: Paragon Book, 1966.

26. Pirazzolli-t’Serstevens M. The Emperor Qianlong’s European Palaces. Orientations. 1988. Vol. 19. No. 11. Pp. 61–72.

27. Siu V. Castiglione and the Yuanmingyuan Collections. Orientations. 1988. Vol. 19. No. 11. Pp. 72–80.

28. The Lei Family Builders. China Heritage Quarterly. 2006. No. 8. http://www.chinaheritagequarterly.org/articles.php?searchterm=008_builders.inc&issue=008 (accessed: 21.10.2023).

29. Thomas G. M. Yuanming Yuan/Versailles: Intercultural Interactions between Chinese and European Palace Cultures. Art History. 2009. Vol. 32.1. Pp. 115–143.

30. Wong Young-tsu. A Paradise Lost: The Imperial Garden Yuanming Yuan. Honolulu: University of Hawai’I Press, 2001.

31. Yi Lantai. The Twenty Views of the European Palaces of the Yuanmingyuan. Victoria and Alberta Museum. 2009. URL: https://collections.vam.ac.uk/item/O398684/the-twenty-views-of-the-print-yi-lantai/ (accessed: 26.09.2023).

32. Walrond T. (ed.). Letters and Journals of James, 8th Earl of Elgin. London: John Murray, 1872.

33. Wang Daocheng. Should Yuanmingyuan Be Rebuilt? People’s Daily Online. 2005. URL: http://en.people.cn/200501/21/eng20050121_171462.html (accessed: 27.09.2022).

34. Xiyanglou Ershi Jing Tongbanhua: Changchun Yuan Shuifa Tu – Palaces, Pavilions and Gardens created by Giuseppe Castiglione in the Imperial Grounds of Yuanming Yuan at the Summer Palace Peking. Paris: Jardin de Flores, 1977.

35. Zhang Ming-jian. Impact of English on Chinese Mainland: From Historical, Educational and Political dimensions. US–China Educational Review. P. 62. URL: https://files.eric.ed.gov/fulltext/ED502484.pdf (accessed: 27.09.2023).

36. Lettre de Victor Hugo sur le Palais d’Ete (Yuanmingyuan). 1861. Chine Informations. URL: http://chine.in/mandarin/vocabulaire/index.php?id=1618 (accessed: 21.10.2023).

Система Orphus

Загрузка...
Вверх