«Упадешамрита» как средневековый источник по истории философии бенгальского вишнуизма

 
Код статьиS086919080016765-8-1
DOI10.31857/S086919080016765-8
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Аффилиация: ООО «ФинСофт ритейл»
Адрес: Российская Федерация, Новосибирск
Должность: доцент
Аффилиация:
Алтайский государственный аграрный университет
Алтайский государственный университет
Адрес: Барнаул, Россия
Должность: Профессор
Аффилиация:
Новосибирский национальный исследовательский государственный университет
Новосибирский государственный педагогический университет
Адрес: Новосибирск, Россия
Название журналаВосток. Афро-Азиатские общества: история и современность
ВыпускВыпуск 5
Страницы228-238
Аннотация

В статье представлен краткий обзор средневекового трактата «Упадешамрита» Рупы Госвами, являющегося ярким представителем вишнуизма, одного из направлений индуизма, и его средневековой ветви – бенгальского вишнуизма. Публикация ставит перед собой две задачи: проанализировать структуру текста «Упадешамриты» и рассмотреть его как источник по истории философии бенгальского вишнуизма. Авторы последовательно обосновывают актуальность данного исследования, приводя ссылки на работы российских и зарубежных ученых, а также ссылки на существующие комментарии на данный источник на различных языках. В статье приведена история трактата и изложена его структура. Поскольку текст «Упадешамриты» изложен стихах, в статье приводится анализ стихотворных размеров. Также приведен обзор содержания данного трактата и предложена авторская интерпретация связи стихов «Упадешамриты», исходя из различных гипотез. Согласно одной из рассмотренных в статье гипотез, последовательность стихов произведения обусловлена метафорой продвижения личности по пути духовного развития, от низшей ступени до высшей – достижения духовного совершенства. Этот подход характеризуется постепенностью и необходимостью дифференцировать религиозные практики для адептов различного уровня, и потому позволяет увидеть в тексте переход адепта от одного уровня квалификации к другому. Вторая гипотеза предполагает, что «Упадешамрита» предназначена для адепта, имеющего определенную квалификацию, и потому рассматривается как сжатое руководство по практике бхакти для учеников данного уровня. Таким образом, авторы демонстрируют, как в зависимости от духовного «портрета» читателя преобразуется суть послания, вложенного в текст произведения. По результатам анализа авторы рекомендуют рассматривать данный трактат в качестве источника по философии бенгальского вишнуизма, а также использовать его как учебное пособие по данной тематике, поскольку он не только формулирует в сжатой форме религиозно-философское кредо школы, но и является практическим руководством по его применению.

Ключевые словабенгальский вишнуизм, бхакти, индуизм, источниковедение, любовь к Богу, Рупа, Упадешамрита
Источник финансированияИсследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ в рамках научного проекта № 21-011-44073 «Диалог науки и религии: исторические традиции, современные тенденции, проблемы и перспективы».
Получено16.09.2021
Дата публикации29.10.2021
Кол-во символов18309
Цитировать  
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ООО «Интеграция: ОН»

Размещенный ниже текст является ознакомительной версией и может не соответствовать печатной.
1 Интерес к источникам по истории литературной, религиозной и философской традиции индуизма не только не угасает за последние десятилетия, но и приобретает все большую популярность как среди исследователей академической науки, так и среди искателей духовности большинства конфессий.
2 Одно из основных направлений индуизма – вишнуизм (вайшнавизм), отличительной особенностью которого является поклонение Вишну и его воплощениям (аватарам), преимущественно Кришне и Раме. Исследователь индуизма Стивен Розен отмечает, что согласно Ежегоднику Британской энциклопедии за 1996 год, вишнуиты1 составляют две трети 800-милионного населения Индии [Розен, 2014, с. 6]. Верования и духовные практики вишнуизма базируются на таких источниках, как «Вишну-пурана», «Бхагавата-пурана», «Бхагавад-гита». Особенно примечательно, что данные тексты также привлекли внимание российских исследователей [Земляная, 2013; Корнеева, 1987; Останин, 2010; Останин, 2013; Останин, 2019; Тимощук, 2018(1)]. Многие исследователи, среди которых значатся такие корифеи отечественной индологии и востоковедения как А. Я. Сыркин, Г. М. Бонгард-Левин, Е. А. Торчинов, Е. П. Челышев, отстаивают релевантность использования переводов санскритской эпической и философской классики в научной перспективе в качестве источников [Останин, 2010]. 1. Последователи вишнуизма.
3 Исследовательской интерес российских и зарубежных ученых направлен как на вишнуизм в целом, так и одно из известных направлений индуизма, а именно бенгальский вишнуизм2. Эта область знаний еще не достаточно исследована научным миром, хотя ее анализ в некоторой степени представлен в работах М. Т. Кеннеди [Kennedy, 1925], С. К. Дэ [De, 1961], Эдварда Димока [Dimock, 1966], Фреда Харди [Hardy, 1974], Норвина Хема [Hem, 1976], Дж. Т. О’Коннела [O'Connel, 1976; O'Connel, 1980], Н. Дельмонико [Delmonico, 1982; Delmonico, 1993], К. Л. Перуна [Perun, 2016; Perun 2018], а в отечественной науке у В. А. Новиковой [Новикова, 1965], Н. М. Корабельник [Корабельник, 1989], В. В. Останина [Останин, 2005], А. С. Тимощука [Тимощук, 2018(2)], Н. И. Антоновой [Антонова, 2020]. Более целостный взгляд можно найти в монографии С.В. Ватмана «Бенгальский вайшнавизм» [Ватман, 2005], где автор делает серьезный акцент на актуальности рассматриваемой тематики: «Из-за отсутствия в отечественной науке исследований по бенгальскому вайшнавизму представляющаяся нам картина индийской культуры лишается важного фрагмента, что обедняет ее и делает менее ясными многие явления и процессы» [Ватман, 2005, с. 6]. 2. Бенгальский вишнуизм (вайшнавизм) – религиозная традиция и одновременно религиозно-философская школа, представляющая собой направление вишнуизма, зародившееся в Бенгалии (восточная часть Индии) [Ватман, 2005].
4 Основоположник бенгальского вишнуизма – знаменитый религиозный проповедник и реформатор Шри Чайтанья (1486–1534 гг.), который в непростой период индийской истории провозглашал равенство всех людей перед Богом и считал, что универсальным духовным путем для всех людей, независимо от их касты, этнической и религиозной принадлежности, является бхакти (санскр.) – путь любви и преданности Богу [Ватман, 2005]. Однако, несмотря на то что он почитается в качестве основателя философии гаудия-вишнуизма3, Шри Чайтанья не оставил потомкам ни одного произведения, за исключением восьми стихов на санскрите, которые называют «Шикшаштакой». В этих стихах изложена суть его учения. Миссию по написанию обширных литературных трудов, раскрывающих духовные ценности, философию и практику сформулированного им учения, он возложил на своих учеников, позже прославившихся как Шесть Госвами4 Вриндавана5. Полностью посвятив исполнению наказа учителя свои жизни, они составили множество философских и богословских трудов, разъясняющих учение Шри Чайтаньи и доказывающих его соответствие изначальным ведическим писаниям. 3. Гаудия-вишнуизм – иное название бенгальского вишнуизма (вайшнавизма).

4. Госвами дословно означает: «го» – чувства (согласно словарю Монье-Вильямса [Monier-Williams, 1899, c. 363]: go - an organ of sense cf. BhP. vii, 5, 30), «свами» – господин, т.е. господин чувств. Титул «Госвами» употребляют по отношению к монаху, давшему обет отречения от мира.

5. Вриндаван – город в округе Матхура штата Уттар-Прадеш, Индия.

Всего подписок: 2, всего просмотров: 564

Оценка читателей: голосов 0

1. Антонова Н.И. К вопросу о решении научных проблем в области исследований гаудия-вайшнавизм. Ориенталистика. 2020. № 3(1). С. 110–118.

2. Бхактиведанта Свами Прабхупада А.Ч. Нектар наставлений. Пер. с англ. М.: The Bhaktivedanta Book Trust, 2015.

3. Ватман С.В. Бенгальский вайшнавизм. СПб.: Издательство СПбГУ, 2005.

4. Ватман С. В. Вишнуитский трактат «Бхакти-расамрита-синдху», его структура, содержание и доктринальная роль. Вестник ЛГУ им. А.С. Пушкина. 2019. № 3. С. 212–224.

5. Ватман С. В. Метафизика духовной любви в вишнуитском трактате «Уджжвала-ниламани». Вестник СПбГИК № 3 (40). 2019. С. 22–27.

6. Гопал Кришна Госвами. Шри Упадешамрита (Нектар наставлений). Вып. 4. СПб.: Бхагавадпада-санга, 1998.

7. Земляная Е.А. Основы этического учения «Бхагавадгиты». Автореф. дис. … канд. философских наук. СПб., 2013.

8. Ишани Д.Д. Нектар наставлений. Руководство по изучению. Курс «Бхакти-шастри». М.: Вайшнавский Университет, 2000.

9. Каримова Е.В., Останин В.В., Суботялов М.А. Феномен неявного цитирования в средневековом индийском трактате «Упадешамрита». Восток (Oriens). 2020. № 6. C. 175–183.

10. Корабельник Н.М. Некоторые вопросы социально-этического учения Чайтаньи. Литман А.Д. (ред). Общественная мысль Индии. Прошлое и настоящее: сб. ст. М.: ГРВЛ, 1989. С. 204–217.

11. Корнеева Н.А. Источниковедческий анализ «Вишну-смрити»: проблемы хронологии и перевода. Автореф. дис. … канд. пед. наук. М., 1987.

12. Ниранджана Свами. Книга лекций «Милость в наставлениях». Вып. 4–6. Днепропетровск: АРТ-ПРЕСС, 2012.

13. Новикова В.А. Очерки истории бенгальской литературы. Л.: ЛГУ, 1965.

14. Останин В.В. «Гита» в традиции гаудия (сумма методологий). Вестник Томского гос. ун-та. История. 2013. № 4 (24). С. 153–159.

15. Останин В.В. Антропология классической веданты: эволюция религиозно-философских идей. Барнаул: Издательство АГАУ, 2010.

16. Останин В.В. «Человек играющий» и вишнуитский Ренессанс XVI–XVII вв. Вестник АГАУ. 2005. № 1. С. 184–186.

17. Останин В.В. Архитектоника «Бхагавата-пураны». Ориенталистика. 2019. № 2(1). C. 150–158.

18. Розен С.Д. Неизвестное сокровище Индии. Пер. с англ. М.: The Bhaktivedanta Book Trust, 2014.

19. Тимощук А.С. Вайшнавизм: стратегии конструирования и концептуализации. Народы и религии Евразии. 2018(1). № 1(14). С. 72–80.

20. Тимощук А.С. Эстетизация бенгальского вишнуизма в творчестве Рупы Госвами. Ориенталистика. 2018(2). № 1(2). С. 289–302.

21. Шрила Бхактивинода Тхакур. Шри Бхактьялока. Пер. с бенгали. Б.м.: Облако нектара, 2004.

22. Шри Рупа Госвами. Шри Упадешамрита (с комментариями Радхарамана даса Госвами, Бхактивиноды Тхакура, Бхактисиддханты Сарасвати). М.: Международное общество «Гаудия-веданта», 2001.

23. Шрила Рупа Госвами. Шри Упадешамрита. Пер. с санскр. и коммент. А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада. М.: The Bhaktivedanta Book Trust, 2011.

24. Bhaktivedanta Swami Prabhupada A.C. The Nectar of Instruction. Los Angeles, California: Bhaktivedanta Book Trust, 1975.

25. De, Sushil Kumar. Early History of the Vaishnava Faith and Movement in Bengal. Calkutta: Firma K.L. Mukhopadhyay, 1961.

26. Delmonico N. Time Enough for Play: “Religious Use of Time in Bengal Vaisnavism”. Paper Presented at Bengal Studies Conference. 1982.

27. Delmonico N. Rupa Gosvami: His Life, Family, and Early Vraja Commentators. Journal of Vaisnava Studies. Chatterjee, Chanda, 1993. Vol. 1. No. 2. Pp. 133–158.

28. Dimock E.C. Doctrine and Practice among the Vaisnavas of Bengal. Krishna: Myths, Rites, and Attitudes. Honolulu: East-West Center Press, 1966.

29. Hardy F. Madhavendra Puri: a Link between Bengal Vaishnavism and South Indian Bhakti. Journal of the Royal Asiatic Society. 1974. No. l. Pp. 23–41.

30. Hein N. Caitanya Extasies and the Theology of the Name. Hinduism: New Essays in the History of Religion. Ed. by Bardwell L. Smith. Leiden: E.J. Brill, 1976. Pp. 15–32.

31. Kennedy M.T. The Chaitanya Movement: A Study of the Vaishnavism of Bengal. Calcutta: Association Press, 1925.

32. Monier-Williams M. A Sanskrit-English Dictionary: Etymologically and Philologically Arranged with Special Reference to Cognate Indo-European Languages. Oxford, The Clarendon Press, 1899.

33. O'Connel J.T. Chaitanya's Followers and the Bhagavad Gita. Hinduism: New Essays in the History of Religion. Ed. by Bardwell L. Smith. Leiden: E.J. Brill, 1976. Pp. 33–52.

34. O'Connel J.T. Gaudiya Vaisnava Symbolism of Deliverance (uddhara, nistara...) from Evil. Journal of Asian and African Studies. 1980. Vol. XV. No. 1–2. Pp. 124–135.

35. Perun K. Hare Kṛṣṇa mahā-mantra from the Caitanya-vaiṣṇava Perspective. Journal of Vaisnava Studies. 2016. Vol. 24. No. 2. Pp. 213–257.

36. Perun K. Navadvīpa as Vaiṣṇava Tīrtha. Journal of Vaishnava Studies. 2018. Vol. 27. No. 1. Pp. 97–115.

37. Rūpagosvāmī. Śrī Upadeśāmr̥ta. Mathurā, India: Gauḍīya Vedānta Publications, 1997 (in English and Sanskrit).

38. Rupa Gosvami. Śrī Śrī Upadeśāmṛtam, Śrī Śrīla Rūpa Gosvāmī Prabhu kṛtam, with Upadeśa-prakāśika Radharamana Gosvami. Commentary Pīyūṣa-varṣiṇī, Bengali Poetic Arrangement and Series of Articles by Bhaktivinoda Thakura, Anuvṛtti Bhaktisiddhanta Sarasvati Goswami Prabhupada, Amṛtāvaśeṣaleśa Bhakti Prasada Puri Gosvami. Ed. by Śrīmad Bhakti Pradīpa Tīrtha Gosvāmī Mahārāja. Published by Sundarānanda Vidyāvinoda, Gauḍīya Mission, 1942.

Система Orphus

Загрузка...
Вверх