Памяти Яниса Эшотса (1966–2021)

 
Код статьиS086919080016284-9-1
Тип публикации Персоналия
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Должность: Заместитель директора Института востоковедения РАН, руководитель Центра изучения Центральной Азии, Кавказа и Урало-Поволжья Института востоковедения РАН
Аффилиация: Институт востоковедения РАН
Адрес: Российская Федерация, Москва
Должность: старший научный сотрудник
Аффилиация: Институт философии РАН
Адрес: Москва, Россия
Должность: старший научный сотрудник; доцент
Аффилиация:
Институт востоковедения РАН (ИВ РАН)
РГГУ
Адрес: Российская Федерация, Москва
Название журналаВосток. Афро-Азиатские общества: история и современность
ВыпускВыпуск 4
Страницы268-272
Аннотация

 

 

Ключевые слова
Получено11.08.2021
Дата публикации24.08.2021
Кол-во символов13277
Цитировать  
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ООО «Интеграция: ОН»

Размещенный ниже текст является ознакомительной версией и может не соответствовать печатной.
1
image1

2 Сегодня ночью, полупьяным, пританцовывая,
3 С кувшином винной гущи в руке, я собираюсь
4 Отправиться на рынок каландара
5 И в одночасье проиграть все что есть.
6 Это отрывок из газели Фарид ад-Дина Аттара (1146–1221), которую известный востоковед, иранист, исламовед, специалист по исламской философии, сотрудник Института исмаилитских исследований Янис Эшотс перевел для издания на русском языке книги Уильяма Читтика «Суфизм: руководство для начинающего». Во многом эти строки приложимы и к самому Янису. Лирический герой газели говорит о своем мистическом опыте встречи с Истиной, опыте, который опьяняет и освобождает от любых уз, рамок или границ. Может, именно изучение этого опыта сделало его столь удивительным и неповторимым, необычайно скромным и непритязательным, бесконечно увлеченным своей работой, с неизменным блеском в глазах. Человек мира, он был исследователем от Бога, вышедшим далеко за пределы национальных научных школ и историографий. Он понимал Восток, изучал его и любил во всех его прекрасных проявлениях – интеллектуальных, духовных, художественных и эстетических.
7 В начале июля иранское информационное агентство ИСНА с прискорбием сообщило, что вечером 18 июня 2021 г. под Лондоном при невыясненных обстоятельствах трагически погиб Янис Эшотс. Церемония прощания, которая состоялась во вторник 27 июля с.г. в Manor Park Cemetery & Crematorium, транслировалась в Интернете, близкие, друзья и коллеги смогли дистанционно принять в ней участие. Наряду с классической музыкой на церемонии прозвучали также арабские и персидские слова и мелодии, которые он слушал при жизни. Говоря о разносторонних талантах Яниса, широте интересов, выступавшие на церемонии отмечали его умение заводить друзей, делиться дружбой, поддерживать ее. Ведущий даже отметил, что он любил хороший виски. Действительно, в некоторых напитках Янис разбирался ничуть не хуже сомелье. Наука потеряла выдающегося исламоведа, переводчика классических исламских текстов на русский язык, главного редактора журнала «Ишрак», журнал «Восток» – члена редакционного совета, блестящего рецензента, а мы все – настоящего друга и единомышленника, на которого всегда можно было положиться.
8 Янис Эшотс родился в 1966 г. в Латвии. В 1985–1991 гг. учился в знаменитом Литературном институте им. А.М. Горького на переводческом отделении по специализации «Перевод художественных текстов». Изучал персидский язык как основной, а арабский – факультативно. Чуть позже Янис пришел к выводу, чтобы понять исламскую цивилизацию, нужно владеть арабским языком на таком уровне, чтобы читать классические тексты, поэтому он стал активно осваивать арабскую филологию. Он превосходно владел персидским, арабским, английским, русским, латышским языками, был интересным собеседником и духовно одаренным человеком, тонко чувствовавшим сокровенный смысл исламской культуры. Был очень цельным в своих занятиях и увлечениях, в свободное время слушал персидскую суфийскую музыку, много читал, редактировал.

Всего подписок: 0, всего просмотров: 438

Оценка читателей: голосов 0

Система Orphus

Загрузка...
Вверх