Лоянская колонна – второй эпиграфический памятник «Сияющей религии» (цзинцзяо) и китайский «несторианский» канон

 
Код статьиS086919080013662-5-1
DOI10.31857/S086919080013662-5
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Аффилиация: Старший научный сотрудник Института востоковедения РАН. Доцент Восточного факультета Государственного академического университета гуманитарных наук (ГАУГН)
Адрес: Российская Федерация, Москва
Название журналаВосток. Афро-Азиатские общества: история и современность
ВыпускВыпуск 1
Страницы144-157
Аннотация

В статье рассматриваются сравнительные свидетельства двух эпиграфических памятников восточного христианства в Китае – знаменитого «Несторианского памятника» из Сиани (Сиань-фу) и не столь давно обнаруженной восьмигранной «Лоянской колонны», содержащей доктринальные и литургические тексты, переведенные сирийскими и согдийскими представителями Церкви Востока в танском Китае, инерционно называемой «несторианской», а в Срединном государстве получившей название Дацинь цзиньцзяо – «Сияющая религия из Дацинь (Римской империи)». Автор рассматривает аккомодационные принципы проповедников-христиан, сознательно и с самого начала принимавших при переложении основных понятий христианского канона устоявшийся вокабуляр буддийского и даосского понятийного аппарата, выдвигая предположение не только об инструментальном характере подобной апроприации, но и о движении Сияющей религии в Китае в сторону синкретизма с местными духовными учениями. Анализ «несторианских сутр» из Дуньхуна, отчасти дублирующихся на Лоянской колонне, демонстрирует значительные усилия, предпринятые христианскими проповедниками в попытке найти точки соприкосновения с даосизмом и положениями «Дао дэ цзина». Рассмотрев поистине подвижнические усилия авторов и переводчиков «Сутр Иисуса Мессии», автор приходи к выводу, что их деятельность, тем не менее, в наибольшей степени была направлена на окормление собственного сообщества, о чем свидетельствуют имена на Лоянской колонне и надгробиях, недавно обнаруженных в Лунмэне. Достаточно благожелательно принятые танскими императорами представители церкви Востока показали себя полезными и законопослушными людьми, но их конфессиональное влияние на население Поднебесной не оказалось сколько-нибудь значительным, что и привело к рассеянию «несториан» в последующее время (после династии Юань).

Ключевые словацзинцзяо, несторианство, Лоянская колонна, христианский канон, христианство в Китае, эпиграфика
Получено03.02.2021
Дата публикации25.02.2021
Кол-во символов32713
Цитировать  
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ООО «Интеграция: ОН»

Размещенный ниже текст является ознакомительной версией и может не соответствовать печатной.
1 Висящие в пустоте высказывания, содержащие мудрость, испускали лучи, отражающие солнце; множественные дары превышали по высоте южные холмы.
2 Из текста на Сианьской стеле
3 Во времена династии Тан (唐; 619–907) в Китай прибывают первые христиане – представители церкви Востока, ранее привычно называвшиеся в науке несторианами по имени константинопольского патриарха Нестория (ок. 386 – ок. 450), покинувшего византийскую столицу в результате доктринального конфликта с тогдашними отцами церкви. Еретический характер учения низложенного патриарха, которому посвящена обширная литература, еще раз подтвердил знаменитый Халкидонский собор 451 г., приведший к «Несторианскому расколу». Последователи Нестория вышли из консолидированного состава христианских церквей и передислоцировались на территорию Сасанидской империи, где успешно слились с местными христианскими сообществами, образовав комплексную структуру, покрываемую зонтичным термином «Церковь Востока», которую в современной науке не принято называть «несторианской» и считать еретической (автор недавно подробно писала об этом в [Дубровская, 2020].
4 Следующие шаги на Восток христианская церковь делает по дорогам Великого шелкового пути, добираясь до столицы Танского Китая – Чанъани. Так, составленный в 961 г. Ван Пу (王溥; 922–982) источник «Тан хуйяо» (唐會要; «Институции [династии] Тан») повествует об основании Церкви Востока в Китае, указывая, что в 1 году эры правления под девизом Чжэньгуань (貞觀; 635 г.), «персидский монах» (波斯僧; Босы сэн) Алобэнь поднес двору в качестве дани письменные учения (經教; цзинцзяо). Труды Алобэня вполне удовлетворили императора Тай-цзуна (太宗; 626–649 гг. пр.), и двор приказал воздвигнуть монастырь в районе Инин (義寧坊; Инин-фан) в Чанъани и назначить (度僧; дусэн) в него 21 священника. Источник содержит и императорский указ 4-го года эры под девизом Тяньбао (天寶; 745 г.), подтверждающий, что канонические учения Персии (波斯經教; Босы цзинцзяо) пришли из страны Дацинь (大秦; так по-китайски называлась Римская империя, к которой принадлежал и Константинополь), и поэтому ранее называвшиеся «персидскими храмами» (波斯寺; Босы сы) церкви этой религии в обеих столицах должно переименовать в «дациньские храмы» (大秦寺; Дацинь сы) [Ван Пу, 1991, c. 1011–1012; Дун Хао, 1983, c. 357a].
5 Восточное христианство получило в Китае название цзинцзяо (景教) – «Сияющая религия (Религия света)». В науке же для первого проникшего в Китай извода христианства устоялось инерционное название «несторианство», используемое, в частности, для обозначения главного эпиграфического монумента цзинцзяо – знаменитого «Несторианского памятника» (или «Сианьской стелы»). Изданный вскоре после успешной «презентации» Алобэня императорский указ 638 г. – один из первых указов о веротерпимости к христианам (схожие появятся позже лишь в эпоху Цин; 1644–1911) подтвердил достоинства пришлой религии [Forte, 1996, p. 349–373] и был позже выбит на Сианьской стеле.

Всего подписок: 1, всего просмотров: 758

Оценка читателей: голосов 0

1. Ван Пу (王溥). Тан хуй-яо (唐會要; Институции [династии] Тан). Шанхай: Фудань дасюэ чубаньшэ, 1991.

2. Вэн Шаоцзюнь (翁绍軍; сост). Ханьюй Цзинцзяо вэньдянь цюаньши (漢語基督敎文化硏究所; Китайскоязычные несторианские каноны с комментариями). Гонконг: Институт китайско-христианских исследований, 1995.

3. Дубровская Д.В. Некоторые свидетельства Несторианской стелы из Сиани и нарративных несторианских источников о «Сияющей религии» Цзин Цзяо в Китае (635–1365 гг. н.э.). Эпиграфика Востока. 2008. XXVII. С. 121–146.

4. Дубровская Д.В. Патриарх Несторий и «Сияющая религия» цзинцзяо: китайский лик византийской ереси. Восточный курьер / Oriental Courier. 2020. № 3–4. С. 230–244.

5. Дун Хао (董浩). Цюань Тан вэнь (全唐文; Полное собрание танских сочинений). Пекин: Чжунхуа шуцзи, 1983. Т. 1.

6. Жун Синьцзян (榮新江). Игэ ши Танчао ды Босы цзинцзяо цзяцзу (一個仕唐朝的波斯景教家族; Персидская несторианская семья времен династии Тан). Чжунгу Чжунго юй вайлай вэньмин (中古中國與外來文明; Средневековый Китай и иностранные цивилизации). Пекин: Саньлянь шудянь, 2001. C. 238–257.

7. Ломанов А.В. Раннехристианская проповедь в Китае. Китайский благовестник. 1999. № 1. C. 10–50.

8. Селезнев Н.Н. Ассирийская церковь Востока. Исторический очерк. М.: АЦВ (Ассирийская церковь Востока), 2001.

9. Тонко Хикю: Кэйкё Кэйтен Ёнсю; Коллекция докуметов из Дуньхуана Тонко-Хикю (トンコウ ヒキュウ ケイキョウ ケイテン ヨンシュ). Тайные сутры из Дуньхуана; четыре вида (敦煌秘笈景教経典四種) [A Study of Four Nestorian Manuscripts Held in the Dunhuang Manuscript Collection of the Kyo-U Library]). Осака: 武田科学振興財団 (Научный фонд Такеда), 2020 (in Japanese).

10. Ханеда Тору (羽田亨). Ханеда Хакуси сигаку ронбунсю (羽田博士史學論文集; Собрание статей по истории др. Ханеды). Т. 2. Киото: 東洋史研究會, 1958.

11. Чжаомин Тайцзы (昭明太子; Лучшие произведения Чжао Мина [Принца Блистательного]). Чжаомин вэньсюань (昭明文選; Сборник утонченных литературных произведений Чжао Мина). Тайбэй: Вэньхуа тушу гунсы, 1986.

12. Чжао Цзядун (趙家棟), Не Чжицзюнь (聶志軍). Цяньлун Тандай Цзинцзяо вэньсянь де чжэнли юй юаньцзю (淺論唐代景教文獻的整理與研究; О cтруктуре и исследовании несторианских документов времен династии Тан). Гуцзи чжэнли яньцзю соэкань; (古籍整理研究學刊; Сопоставление и изучение древних книг; журнал). 2010. № 6. C. 8–13.

13. Ютака M. (森部豊). Введение в [изучение] китайской Лоянской несторианской каменной колонны и ее ценность как исторического источника (中國洛陽新出景教經幢の紹介と史料的價值). Исследования культурных связей Восточной Азии (東アシア文化交渉研究). 2012. № 5. С. 351–357.

14. Ян Хин-шун. Древнекитайский философ Лао-Цзы и его учение. М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1950.

15. Bundy D. Missiological Reflections on Nestorian Christianity in China. F.K. Flinn, T. Hendricks (Eds). Religion in the Pacific Area. New York: Paragon House, 1985. Pp. 75–92.

16. Charbonnier J. Histoire des chrétiens de Chine. Tournai-Paris: Desclée, 1995.

17. Charbonnier J. Christians in China: AD 600 to 2000. San Francisco: Ignatius Press, 2007.

18. Dupuy B. L’expansion de l'Eglise de l’Orient en Chine. La christologie de la stèle de Si-ngan-fou (781). Istina. 1995. XL. No. 2. Pp. 205–209.

19. Enoki Kazuo. The Nestorian Christianism in China in Mediaeval Times According to Recent Historical and Archaeological Researches. Problemi Attuali de Scienza e di Cultura. No. 62. Atti del convegno internazionale sul tema: l'Oriente cristiano nella storia della civiltà (Roma 31 marzo – Firenze 4 aprile). Rome: Accademia Nazionale dei Lincei, 1964. Pp. 45–77.

20. Forte A. The Edict of 638 Allowing the Diffusion of Christianity in China. P. Pelliot. L’inscription nestorienne de Si-ngan-fou. Kyoto–Paris: Italian School of East Asian Studies & Collège de France, 1996. Рр. 349–373.

21. Foster J. The Nestorian Tablet and Hymn; Translations of Chinese Texts from the First Period of the Church in China. London: Society for Promoting Christian Knowledge, 1938.

22. Ge Cheng Yong. Nestorian Legacy: Luoyang Nestorian Pillar Column of the Tang Dynasty. Cambridge: Cambridge University Press, 2009.

23. Ge Cheng Yong. A Comparative Study of Two Nestorian Inscriptions of the Two Capital Cities of the Tang Dynasty: Xi’an and Luoyang. From the Oxus River to the Chinese Shores. Studies of East-Asian Christianity in China and Central Asia. Li Tang, D.W. Winkler (Eds.) Berlin: LIT Verlag, 2013. Pp. 160–176.

24. Giles L. Notes on the Nestorian Monument at Sianfu. Bulletin of the School of Oriental Studies. London, 1917. No. 1. Pp. 93–96.

25. Giles L. Notes on the Nestorian Monument at Sianfu. Bulletin of the School of Oriental Studies. London, 1918. No. 2. Pp. 16–29.

26. Giles L. Notes on the Nestorian Monument at Sianfu. Bulletin of the School of Oriental Studies. London, 1920. No. 3. Pp. 39–49.

27. Giles L. Notes on the Nestorian Monument at Sianfu. Bulletin of the School of Oriental Studies. London, 1921. No. 4. Pp. 15–26.

28. Havret H. La stèle chrétienne de Si-ngan-fou: Facsimilé de l’inscription syro-chinoise. Variétés sinologiques. Changhai, 1898. Pp. 31–105.

29. Horne Ch. F. (ed.). The Sacred Books and Early Literature of the East. Vol. XII. New York – London: Parke, Austin, and Lipscomb, 1917.

30. Johnson S.F. Silk Road Christians and the Translation of Culture in Tang China. Studies in Church History. Vol. 53: Translating Christianity. 2017. Pp. 15–38.

31. Lieu S.N.C. The Church of the East in Central Asia and China (China and the Mediterranean World). Turnhout: Brepols Publishers, 2021.

32. Liščák V. Early Chinese Christianity in the Tang Empire: On the Crossroads of Two Cultures. Art, Architecture and Religion Along the Silk Roads. Turnhout: Brepols, 2008. Рp. 103–125.

33. Maio A. Scriptorum veterum nova collectio e vaticanis codicibus. Vol. II. Roma: Burliaeum, 1827.

34. Mungello D.E. Curious Land: Jesuit Accommodation and the Origins of Sinology. Honolulu: University of Hawaii Press, 1989.

35. Nicolini-Zani M. The Tang Christian Pillar from Luoyang and Its Jingjiao Inscription. A Preliminary Study. Monumenta Serica. 2009. Vol. 57. Pp. 99–140.

36. Nicolini-Zani M. Luminous Ministers of the Da Qin Monastery. A Study of the Christian Clergy Mentioned in the “Jingjiao” Pillar from Luoyang. From the Oxus River to the Chinese Shores. Studies of East-Asian Christianity in China and Central Asia. Li Tang, D.W. Winkler (Eds.) Berlin: LIT Verlag, 2013. Pp. 141–160.

37. Palmer M. The Jesus Sutras: Rediscovering the Lost Scrolls of Taoist Christianity. Toronto: Wellspring/Ballantine, 2001.

38. Pauthier G. De l'authenticité le l'Inscription Nestorienne de Si-ngan-fou [Xian] relative à l'introduction de la religion chrétienne en Chine dès le VIIe siècle de notre ère. Etudes orientales. Paris: Benjamin Duprat, 1857а. No. 1.

39. Pauthier G. De la réalité et de l’authenticité de l’inscription nestorienne de Si-ngan-fou. Sér. IV. T. XV, 1857b.

40. Pauthier G. De la réalité et de l’authenticité de l’inscription nestorienne de Si-ngan-fou. Sér. IV. T. XVI, 1857c.

41. Pelliot P. Les grottes de Touen-Houang. Vols. 1–6. Paris: Librairie Paul Geuthner, 1920–1924.

42. Rong Xinjiang. Lecture 18. Forgeries and the Authentication of Dunhuang Manuscripts. Eighteen Lectures on Dunhuang. Brill’s Humanities in China Library. Vol. 5. Leiden–Boston: Brill, 2013. Pp. 501–512.

43. Saeki Y. The Nestorian Monument in China. London: Society for Promoting Christian Knowledge, 1916.

44. Saeki P.Y. The Nestorian Documents and Relics in China. Tokyo: Toho bunkwa gakuin, 1937.

45. Saeki Y. The Nestorian Documents and Relics in China. Reprint. Tokyo: Toho bunkwa gakuin, Tokyo Institute, 1951.

46. Standaert N. (Ed.) Handbook of Christianity in China. Vol. 1: 635–1800. Leiden: Brill, 2001.

47. Sun Jianqiang. The Earliest Statements of Christian Faith in China? A Critique of the Conventional Chronology of The Messiah Sutra and On One God. Sungkyun Journal of East Asian Studies. Vol. 18. 2018. No. 2. Pp. 133–152.

48. Tajadod N. Les porteurs de lumière. Paris: Albin Michel, 2008.

49. Tang Li. A Study of the History of Nestorian Christianity in China and Its Literature in Chinese: Together with a New English Translation of the Dunhuang Nestorian Documents. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2004.

50. Tang Li. A Preliminary Study on the Jingjiao Inscription of Luoyang: Text Analysis, Commentary and English Translation. Hidden Treasures and Intercultural Encounters: Studies on East Syriac Christianity in China and Central Asia. Wien: Lit. Verlag, 2009. Pp. 109–132.

51. Toshikazu S. Foley. Biblical Translation in Chinese and Greek: Verbal Aspect in Theory and Practice. Leiden: Brill, 2009.

52. Wilmshurst D. The Martyred Church: A History of the Church of the East. London: East & West Publishing Ltd, 2011.

53. Тоуто-сы бэйвэнь; Надпись [из] храма Тоуто (頭陀寺碑文). Wikisource. URL: https://zh.m.wikisource.org/zh-hant/頭陀寺碑文 (дата обращения: 29.01.2021).

54. Чжан Найчжу (张乃翥). 洛阳景教经幢与唐东都“感德乡”的胡人聚落 [Лоян цзинцзяо цзинчуан юй Тан дунду «Ганьдэсян» де хужэнь цзюйло; Лоянская несторианская колонна и местное согдийское поселение Ганьдэ под Лояном]. Global Ethics.net. URL: https://repository.globethics.net/handle/20.500.12424/473195 (дата обращения 29.01.2021) (in Chinese).

55. Pittman J. A Nestorian Grave Site. Chinasource. URL: https://www.chinasource.org/resource-library/blog-entries/a-nestorian-grave-site/ (дата обращения: 29.01.2021).

Система Orphus

Загрузка...
Вверх