Судьба русского языка в Казахстане: возможности и барьеры использования российской «мягкой силы»

 
Код статьиS086919080011739-9-1
DOI10.31857/S086919080011739-9
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Должность: старший научный сотрудник
Аффилиация: Центр изучения Центральной Азии Кавказа и Урало-Поволжья Института востоковедения РАН
Адрес: Москва, ул Рождественка 12/1
Должность: старший научный сотрудник
Аффилиация: Институт востоковедения РАН
Адрес: ул. Рождественка, 12
Название журналаВосток. Афро-Азиатские общества: история и современность
ВыпускВыпуск 5
Страницы119-130
Аннотация

В российском публичном и академическом дискурсе настоящее и будущее русского языка в постсоветских странах неотделимо от усилий России, направленных на помощь "соотечественникам". В статье показано, на примере Казахстана, что в силу особенностей имперско-советского освоения территорий, занимаемых сейчас странами Центральной Азии, важной чертой русскоязычного культурного пространства является здесь его над-этнический характер: кроме собственно русских, оно массово охватывает представителей других этнических групп, прежде всего титульной. Основываясь на результатах полевых исследований в Алма-Ате, авторы предлагают корректировки российской политики "мягкой силы" с учетом специфики различных социально-демографических групп казахов.

Ключевые словаКазахстан, русскоязычное пространство — история становления, языковая политика после 1991 г., соотношение казахского и русского языков, лингво-культурные предпочтения студентов, "мягкая сила" России.
Получено29.09.2020
Дата публикации31.10.2020
Кол-во символов34092
Цитировать  
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ООО «Интеграция: ОН»

Размещенный ниже текст является ознакомительной версией и может не соответствовать печатной.
1 По численности русскоязычного населения Республика Казахстан (РК) занимает третье [Алишариева, Ибраева, Протасова, 2017, с. 234], а по другим оценкам — четвертое место в мире [Blackburn, 2019, р. 217]1. Численность и доля русских в этой стране продолжает оставаться, несмотря на мощные миграции первого постсоветского десятилетия, наиболее высокой среди стран Центральной Азии (ЦА) — более 3,588000 человек в 2018 г., а вместе с другими "европейцами — украинцами, белорусами, немцами, татарами и др., достигает 4,3 млн человек, или 27% населения страны [Blackburn, 2019, р. 231, 232]. Весь спектр социально чувствительных вопросов, связанных с этно-лингвистической ситуацией, языковой политикой и статусом русского языка с первых лет независимости привлекал большое внимание исследователей. Это во многом объясняется ролью РК как ведущего стратегического партнера России, члена Евразийского экономического союза (с 2015 г.) и ряда региональных военно-политических объединений с ее участием. 1. Различия в оценках, видимо, объясняются тем, включены ли в категорию "русскоязычное население" многочисленные представители титульной группы, свободно владеющие русским языком.
2 На фоне публикаций 1990-х и первой половины 2000-х гг. выделяются монографии Б. Давэ (Dave 2007), а также М. Ларюэль и С. Пейруза (2007 г.). Хотя они не посвящены полностью этноязыковым проблемам страны, эта тематика занимает в обеих книгах важнейшее место. Последующие годы отмечены затишьем в освещении темы, однако начиная с 2015 г. наблюдается новый подъем интереса к положению русского языка в Казахстане и смежным сюжетам. Так, появились работы, авторы которых обратились к проблемам идентичности этнокультурных и демографических групп (включая русских и других "европейцев") на новом временнóм витке. Имеется в виду выход на социально-политическую сцену нового поколения казахстанцев, чья социализация прошла уже в период независимости (так называемое поколение Назарбаева); выросло и новое поколение "европейцев", которым, в отличие от их родителей, не довелось пережить трудностей перехода от статуса "большинства" к положению "меньшинства" [Jašina-Schäfer, 2019a, р. 107]. Хотя в центре внимания авторов этих работ не русский язык per se, они не могли избежать обращения к актуальным смежным сюжетам: сравнительные оценки статуса русского и титульного языков; лингво-культурная компетенция и социальное самочувствие различных этно-демографических групп в условиях расширения сферы использования казахского языка [Алишариева, Протасова, 2016; Blackburn, 2019; Jašina-Schäfer, 2019a, 2019b; Laruelle, 2019].
3 В имеющихся работах вопрос о поддержке Россией русскоязычной культурной среды в РК привычно рассматривается в связке с проблемами русских и официальным российским дискурсом об особой ответственности России за сохранение русского языка в тех странах, где проживают его носители — российские "соотечественники" [см., например: Jašina-Schäfer, 2019b, р. 44; 2019а, р. 105–106]. Однако важнейшей чертой русскоязычного культурного пространства в Казахстане является его над-этнический характер: кроме собственно русских и других "европейцев", оно охватывает представителей других этнических групп, в первую очередь самих казахов: "носителями русского языка в стране являются сегодня преимущественно нерусские" [Алишариева, Ибраева, Протасова, 2017, с. 236]. В статье мы посмотрим на ситуацию вокруг русского языка в стране и на возможное влияние в этой связи "фактора России" с неожиданной стороны: с точки зрения лингво-культурных компетенций и мнений титульной группы.

Всего подписок: 0, всего просмотров: 812

Оценка читателей: голосов 0

1. 

2. Алишариева А., Ибраева Ж., Протасова Е. Казахстанский русский: взгляд со стороны. Ab Imperio. 2017. № 4. С. 231–263.

3. Интеграционный барометр ЕАБР – 2017. Доклад № 46 . СПб.: Центр интеграционных исследований Евразийского банка развития, 2017.

4. Итоги национальной переписи Республики Казахстан 2009 г. Аналитический отчет. Астана, 2011.

5. Космарская Н. Какой видит Россию молодежь постсоветских стран? Мнения студентов Казахстана. Россия и современный мир. 2020. № 1. С. 186–203.

6. Ларюэль M., Пейруз С. "Русский вопрос" в независимом Казахстане. История, политика, идентичность. Под ред. Н. Космарской. М.: Наталис, 2007.

7. Летняков Д.Э., Емельянова Н.Н. Стратегии "мягкой силы" в постсоветской Центральной Азии: Россия vs США, Китай, Индия. Мир России. 2017. № 4. С. 118–142.

8. Мамедов Г. Русский язык в Кыргызстане: дискурс и нарративы (по материалам журнала "Русское слово в Кыргызстане"). 17.09.2012. – URL: http://www.art-initiatives.org/ru/content/russkiy-yazyk-v-kyrgyzstane-diskurs-i (дата обращения – 28.10.2019).

9. Ночевка Ф. Великая телевизионная держава. Британские сериалы превратились в одно из самых мощных орудий британской "мягкой силы". Коммерсант.29.09.2019. – URL:https://www.kommersant.ru/doc/4101318?-from=main_4 (дата обращения – 20.12.2019).

10. Туристические потоки между Россией и Казахстаном в 2017 году. Вести. Экономика. – URL: https://www.vestifinance.ru/infographics/11561 (дата обращения – 10.08.2019).

11. Шкуренко О., Егупец А. Что Россия и Казахстан значат друг для друга? Коммерсант.20.03.2019. – URL: https://www.kommersant.ru/doc/3917333?from=main_spec (дата обращения – 10.08.2019).

12. Bissenova A. Social Change Unsettles Kazakhstan. Current History. October 2019. Pp. 271–275.

13. Blackburn M. Discourses of Russian-Speaking Youth in Nazarbaev's Kazakhstan: Soviet Legacies and Responses to Nation-Building. Central Asian Survey. 2019. Vol. 38. № 2. Pp. 217–236.

14. Dave B. Kazakhstan. Ethnicity, Language and Power. L.: Routledge, 2007.

15. Fierman W. Russian in Post-Soviet Central Asia: A Comparison with the States of the Baltic and South Caucasus. Europe-Asia Studies. 2012. Vol. 64. № 6. Рp. 1077–1100.

16. Friess N. Young Russophone Literature of Kazakhstan and the "Russian World". Resignification of Borders: Eurasianism and the Russian World. Ed. by N. Friess, K. Kaminskij. Berlin: Frank & Timme, 2019. Pp. 149–174.

17. Jašina-Schäfer A. Where Do I Belong? Narratives of Rodina Among Russian-Speaking Youth in Kazakhstan. Europe-Asia Studies. 2019. Vol. 71. № 1. Pp. 97–116.

18. Jašina-Schäfer A. Everyday Experiences of Place in the Kazakhstani Borderland: Russian-Speakers Between Kazakhstan, Russia, and the Globe. Nationalities Papers. 2019. Vol. 47. № 1. Pp. 38–54.

19. Kosmarskaya N., Kosmarski A. "Russian Culture" in Central Asia as a Trans-Ethnic Phenomenon. Global Russian Cultures. Ed. by K. Platt. Madison: Univ. of Wisconsin Press, 2019. Pp. 69–93.

20. Laruelle M. The "Russian World". Russia's Soft Power and Geopolitical Imagination. Centre on Global Interests, May 2015.

21. Laruelle M. Introduction. The Nazarbaev Generation. A Sociological Portrait. The Nazarbaev Generation: Youth in Kazakhstan. Ed. by M. Laruelle. Lexington Books, Boulder, 2019. Pp. 1–21.

22. Mingisheva N. Cultural Globalization and Youth Identity Construction. The Nazarbaev Generation: Youth in Kazakhstan. Ed. by M. Laruelle. Lexington Books, Boulder, 2019. Pp. 167–176.

23. Morrison A. Russian Beyond Russia. Eurasianet.org 20.04.2017. – URL: http://www.eurasianet.org/node/83296 (дата обращения - 20.12.2019).

24. Shaibakova D. Russian Language in Kazakhstan in the 21st Century. The Soft Power of the Russian Language: Pluricentricity, Politics and Policies. Ed. by A. Mustajoki, E. Protassova, M. Yelenevskaya. L.: Routledge, 2020. Pp. 123–133.

Система Orphus

Загрузка...
Вверх