Особенности употребления личного и тронного имени царя Пепи I в текстуальной программе его пирамиды

 
Код статьиS086919080006147-8-1
DOI10.31857/S086919080006147-8
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Должность: младший научный сотрудник
Аффилиация: Институт востоковедения РАН
Адрес: Москва, Российская Федерация
Название журналаВосток. Афро-Азиатские общества: история и современность
ВыпускВыпуск 4
Страницы6-19
Аннотация

Изучение текстуальной и изобразительной программы пирамиды Пепи I позволило выявить закономерность в изменении имени царя в разных помещениях его гробницы. Впервые, по сравнению с его предшественниками, в Текстах пирамид царь называется двумя именами – своим личным именем Пепи и тронным именем Мерира. В данной статье предпринята попытка проследить расположение двух царских имен в текстах на стенах всего пространства пирамиды Пепи I и ответить на вопрос, как это явление отразилось в текстах его гробницы.

Личное имя царя, так же как и в пирамидах Унаса и Тети, его предшественников, преобладает в текстах его гробницы. Тронное имя встречается в каждой камере пирамиды, но не на каждой стене этих помещений. Например, в погребальной и передней камерах имя Мерира располагается только в текстах восточной стены. В горизонтальном коридоре на западной стене оно встречается мало, а на восточной в средней части коридора оно преобладает значительно (более чем в два раза). В вестибюле царское тронное имя расположено уже на каждой стене, содержащей тексты (западной, южной, восточной). В наклонном коридоре, ведущем к выходу, на север, имя Мерира становится доминирующим, здесь нет больше обращений к царю как к Осирису.

Как известно, текстуальная программа пирамиды Пепи I подверглась изменениям еще в период сооружения гробницы. Однако первоначальный замысел использования двух царских имен подтверждается анализом фрагментов надписей, подвергшихся редактированию. Подобное новшество находит продолжение в текстах гробницы преемника Пепи I, его сына, Пепи II, тронное имя которого становится доминирующим в текстуальной программе его пирамиды, вытесняя личное имя царя. Возможно, данная особенность, зафиксированная в текстах царских пирамид, свидетельствует об акцентировании значения сакральной царственности в заупокойных представлениях древних египтян.

Ключевые словаДревний Египет, Тексты пирамид, Пепи I, Мерира, Осирис
Получено07.08.2019
Дата публикации22.08.2019
Кол-во символов41172
Цитировать  
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ООО «Интеграция: ОН»

Размещенный ниже текст является ознакомительной версией и может не соответствовать печатной.
1 ТРОННОЕ И ЛИЧНОЕ ИМЯ ЦАРЯ
2 Титулатура царя Пепи I содержится на трех стенах погребальной камеры его пирамиды – северной, западной и южной (P/F/Nw A7; P/F/W med 7; P/F/Sw C 31), а также на восточной стороне его саркофага. Она выстроена следующим образом: 1r [Mrjj-6Awj Nsw(t)-Bjt(j)] Mr[jj]-Xt-Nbtj Bjkw-nbw [Mrjj-R] или sA-Ra Ppjj] (PT 435, P/F/W med 6). Непосредственно в самих текстах царских гробниц конца V – начала VI династии, начиная с Унаса, затем у Тети, использовалось только личное имя царя. В текстах гробницы Пепи I наряду с личным именем впервые встречается и его тронное имя – Мерира.
3 По данным письменных источников, известны два тронных имени Пепи I. Первое относится к началу его правления – Nfr-sA-1r – Прекрасен защитой Хора. Это имя встречается довольно редко: в одной из надписей, сохранившихся до наших дней, в Томасе [Leclant, 1985, p. 303], на Синае [Gardiner, Peet, 1952, pl. 8] (по случаю праздника Сед), а также на внутренних стенах пирамиды Пепи I (PT 1052, P/A-S/S 2–5; PT 1055, P/A-S/S 20), здесь оно было исправлено на картуш с более поздним вариантом. Картуш с таким же измененным именем царя встречается в гробнице вельможи Инумина [Kanawati, 2006, p. 53]. Предположительно, не позднее десятого года правления царь принимает новое имя, содержащее элемент с именем бога Ра [Baud, Dobrev, 1995, p. 50], – Mrjj-Ra – Возлюбленный Ра. Оно используется в заупокойном храме царя, в списке фараонов из Абидосского храма (№ 36). Что побудило царя изменить тронное имя, какие политические или религиозные мотивы заключались в основе этого выбора, остается пока неясным. Большинство исследователей считают, что изменение имени стало результатом происшедших политических событий (убийство отца Пепи – Тети, правление Усеркара, «тайное дело» в гареме1). Такую гипотезу впервые предложила И. Пьер-Круазьо на основании исследований текстуальной программы в пирамиде Пепи I [Pierre, 1994, p. 299–300]. Этой же точки зрения придерживается Н. Канавати [Kanawati, 2003, p. 177–179]. Р. Гундакер также полагает, что изменение имени царя стало результатом заговора в гареме Пепи I [Gundacker, 2016, p. 238]. Другую гипотезу предложил ранее Э. Спэлинджер, связав изменение имен с праздником Сед Пепи I [Spalinger, 1994, p. 304–305]. 1. От времени правления Пепи I сохранились свидетельства разбирательства «тайного дела» в царском гареме. Так, в знаменитом жизнеописании верховного царского сановника Уни [Sethe, 1933, I, p. 100] на стенах его гробницы в Абидосе сохранился текст, в котором говорится, что Пепи I приказал Уни лично, одному и тайно, судить виновных (Перевод Ю. Я. Перепелкина). См.: [Хрестоматия по истории Древнего Востока, 1963, с. 34].
4 Важно отметить решающую смену имени бога Хора на имя бога Ра, что может свидетельствовать о росте влияния культа Ра и его жрецов, под особым покровительством которых мог находиться царь. Таким образом, изменение тронного имени царя могло быть связано с его желанием подчеркнуть особую близость к Ра. Имя бога Ра также входило в имена преемников Пепи I – Меренра I, Пепи II Неферкара, а также жен Пепи I – Анхнеспепи I (Анхнесмерира I) и Анхнеспепи II (Анхнесмерира II). Раскрытие смысла тронного имени Пепи – Мерира – можно найти, например, в текстах его пирамиды. В главе 539 §1316–1318 (P/V/S 11–12) царь, Мерира, называется «зачатым Ра», «рожденным Ра», «сыном Ра, возлюбленным им» – Mrjj-Ra sA Ra mrjj-f.

Всего подписок: 2, всего просмотров: 895

Оценка читателей: голосов 0

1. Чегодаев М. А. К древнеегипетской категории Ах. Петербургские египтологические чтения 2007–2008. Труды Государственного Эрмитажа. Т. XLV. Cанкт-Петебург: Издательство Государственного Эрмитажа, 2009. С. 318–330 [Chegodaev M. A. To the Ancient Egyptian Category Akh. Saint Petersburg Egyptological Readings 2007–2008. Transactions of the State Hermitage museum. T. XLV. Saint Petersburg: The State Hermitage Publishers, 2009. Pp. 318–330 (in Russian)].

2. Хрестоматия по истории Древнего Востока. Под ред. В. В. Струве, Д. Г. Редера. М.: Восточная литература, 1963 [Reading Book on the History of the Ancient East. V. V. Struve, D. G. Reder (Eds). Moscow: Vostochnaia literatura, 1963 (in Russian)].

3. Allen J. P. The Ancient Egyptian Pyramid Texts. Translation with an introduction and notes. Atlanta: Society of Biblical Literature, 2005

4. Baud M., Dobrev V. De nouvelles annales de l’Ancien Empire égyptien. Une “Pierre de Palerme” pour la VI dynastie. Bulletin de l’Institut Français d’Archéologie Orientale. Le Caire, 1995. T. 95. Pp. 23–92.

5. Berger-El Naggar C., Leclant J., Mathieu B., Pierre-Croisiau I. Les textes de la pyramide de Pépi Ier. T. I–II. Le Caire: Mémoires publiés par les membres de l’Istitut Français d’Archéologie Orientale 118/1–2, 2001.

6. Carrier C. Textes des Pyramides de l’Egypte Ancienne. T. II: Textes de la pyramide de Pépi Ier. Paris: Cybele, 2009.

7. Gardiner A. H., Peet T. E. The Inscriptions of Sinai. T. I: Introduction and plates. Oxford: Egypt Ex-ploration Society, 1952.

8. Gundacker R. The Original Programme of Texts in the Sarcophagus Chamber of King Pepi I. The Pyr-amids: Between Life and Death. Proceedings of the Workshop held Uppsala University. Boreas 36. Uppsa-la: Uppsala Universitet, 2016. Pp. 207–247.

9. Hays H. M. Unreading the Pyramids. Bulletin de l’Institut Français d’Archéologie Orientale. Le Caire, 2009. T. 109. Pp. 195–220.

10. Hellum J. E. The Presence of Myth in the Pyramid Texts. Toronto: University of Toronto, 2001.

11. James T. G. H. The Mastaba of Khentika called Ikhekhi. London: Egyptian Exploration Society, 1953.

12. Kanawati N. Conspiracies in the Egyptian Palace: Unis to Pepy I. London – New York: Routledge, 2003.

13. Kanawati N. The Teti Cemetery at Saqqara VIII: The Tomb of Inumin. Warminster: Aris and Phillips, 2006.

14. Leclant J. Les textes de la Pyramide de Pépi Ier (Saqqara): reconstitution de la paroi Est de l’antichambre. Comptes Rendus de l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres. Paris, 1977. T. 121. 2. Pp. 269–288.

15. Leclant J. Recherches reécentes sur les Textes des Pyramides et les pyramides à textes de Saqqarah. Bulletin de la Class des Lettres et des Sciences Morales et Politiques. Bruxelles: Palais des Académie, 1985. Tome LXXI. Pp. 295–305.

16. Mathieu B. Modifications de textes dans la pyramide d’Ounas. Bulletin de l’Istitut Français d’Archéologie Orientale. Le Caire, 1996. T. 96. Pp. 289–311.

17. Mathieu B. Les texts de la pyramide de Pépy Ier. Le Caire, 2018.

18. Otto E. Ancient Egyptian Art. The Cults of Osiris and Amon. New York: Abrams, 1967.

19. Pierre I. La gravure des textes dans la pyramide de Pépi Ier. Les différentes étapes. Hommages à Jean Leclant. Le Caire : Bibliothèque d’étude, 1994. T. 106/1. Pp. 299–315.

20. Sethe K. Urkunden des Alten Reiches. Leipzig: J. C. Hinrichs'sche Buchhandlung, 1933.

21. Spalinger A. Dated texts of the Old Kingdom. Studien zur Altägyptischen Kulture. Hamburg. 1994. Vol. 21. Pp. 275–319.

Система Orphus

Загрузка...
Вверх