К реконструкции лексического состава проклятий: категория актора и особенности ее реализации в текстах (на материале русских народных говоров)

 
Код статьиS0373658X0011220-1-1
DOI10.7868/S0373658X18030042
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Аффилиация: Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б. Н. Ельцина
Адрес: Екатеринбург, 620000, Российская Федерация
Аффилиация: Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б. Н. Ельцина
Адрес: Екатеринбург, 620000, Российская Федерация
Название журналаВопросы языкознания
ВыпускНомер 3
Страницы89-111
Аннотация

Материалом для статьи послужили формулы проклятий, извлеченные из диалектных словарей русского языка и неопубликованных полевых источников. Рассмотрев логико-смысловую структуру проклятий, авторы статьи останавливаются на категории актора, отличающейся широким репертуаром смысловых ролей и богатством средств лексического воплощения. Под актором понимается существо, предмет, явление, которое, по мысли исполнителя проклятия, должно причинить вред проклинаемому. Выделяются логические роли, в которых выступает актор в текстах проклятий; определяются семантические типы лексики, выступающей в роли актора. Особое внимание уделяется так называемым квазиакторам, которые являются контекстно обусловленными и не функционируют как самостоятельные номинативные единицы; изучаются языковые механизмы, способствующие появлению квазиакторов (лексическая инерция, отглагольная деривация). Исследуется роль языкового табу в процессах номинативного воплощения категории актора. На основе выделенных особенностей осуществляется семантико-мотивационная и этимологическая реконструкция ряда слов, функционирующих в проклятиях.

Ключевые словавербальная магия, диалектная лексика, лингвопрагматика, проклятия, русская лексикология, семантическая реконструкция, этимология, языковое табу
Источник финансированияИсследование выполнено при поддержке гранта РНФ «Контактные и генетические связи севернорусской лексики и ономастики» (проект № 17-18-01351)
Получено15.07.2018
Дата публикации15.07.2018
Кол-во символов1113
Цитировать   Скачать pdf Для скачивания PDF необходимо авторизоваться

Цена публикации: 0

Всего подписок: 0, всего просмотров: 684

Оценка читателей: голосов 0

1. Березович, Виноградова 2012 — Березович Е. Л., Виноградова Л. Н. Черт // Славянские древности: этнолингвистический словарь: в 5 т. / Под общ. ред. Толстого Н. И. Т. 5. М.: Международные отношения, 2012. С. 519—527. [Berezovich E. L., Vinogradova L. N. Devil. Slavyanskie drevnosti: etnolingvisticheskii slovar’: in 5 vol. Tolstoi N. I. (ed.). Vol. 5. Moscow: Mezhdunarodnye Otnosheniya, 2012. Pp. 519—527.]

2. Березович, Сурикова 2017а — Березович Е. Л., Сурикова О. Д. К реконструкции лексического состава русских народных проклятий: общая характеристика предиката проклятия // Jezikoslovni zapiski. Ob jubileju Ljubov Viktorovne Kurkine. 2017. № 23(2). S. 67—81. [Berezovich E. L., Surikova O. D. Reconstruction of the vocabulary of the Russian folk imprecations: General characteristics of the imprecation predicate. Jezikoslovni zapiski. 2017. Vol. 23. No. 2. P. 67—81.]

3. Березович, Сурикова 2017б — Березович Е. Л., Сурикова О. Д. К семантической реконструкции лексики проклятий (на материале говоров Волго-Двинского междуречья) // Вестник Костромского государственного университета. 2017. Т. 23: Специальный выпуск. С. 28—33. [Berezovich E. L., Surikova O. D. Towards semantic reconstruction of the vocabulary of imprecations (on the basis of the dialects of the Volga-Dvina interfluve). Vestnik Kostromskogo gosudarstvennogo universiteta. 2017. Vol. 23: Special issue. Pp. 28—33.]

4. Березович, Сурикова 2017в — Березович Е. Л., Сурикова О. Д. Пространственные и временные маркеры в текстах русских проклятий (на материале лексики народных говоров) // Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова. XII. Диалектология / Гл. ред. Молдован А. М. М.: Нестор-История, 2017. С. 137—158. [Berezovich E. L., Surikova O. D. Spatial and temporal markers in the texts of the Russian imprecations (based on the vocabulary of folk dialects). Trudy Instituta russkogo yazyka im. V. V. Vinogradova. XII. Dialektologiya. Moldovan A. M. (ed.). Moscow: Nestor-Istoriya, 2017. Pp. 137—158.]

5. Березович, Толстая 2012 — Березович Е. Л., Толстая С. М. Табу языковое // Славянские древности: этнолингвистический словарь: в 5 т. / Под общ. ред. Толстого Н. И. Т. 5. М.: Международные отношения, 2012. С. 224—228. [Berezovich E. L., Tolstaya S. M. Linguistic taboo. Slavyanskie drevnosti: etnolingvisticheskii slovar’: in 5 vol. Tolstoi N. I. (ed.). Vol. 5. Moscow: Mezhdunarodnye Otnosheniya, 2012. Pp. 224—228.]

6. Виноградова 2005 — Виноградова Л. Н. Формулы угроз и проклятий в славянских заговорах // Свешникова Т. Н. (отв. ред.). Заговорный текст. Генезис и структура. М.: Индрик, 2005. С. 425—440. [Vinogradova L. N. Formulas of threats and imprecations in Slavic incantations. Zagovornyi tekst. Genezis i struktura. Sveshnikova T. N. (ed.). Moscow: Indrik, 2005. Pp. 425—440.]

7. Виноградова 2008 — Виноградова Л. Н. К проблеме типологии и функции магических текстов: Формулы проклятий в народной культуре // Письменность, литература и фольклор славянских народов. XIV Международный съезд славистов. Доклады российской делегации / Отв. ред. Молдован А. М., Сазонова Л. И. М.: Индрик, 2008. С. 397—411. [Vinogradova L. N. On the problem of typology and function of magic texts: Formulas of imprecations in folk culture. Pis’mennost’, literatura i fol’klor slavyanskikh narodov. XIV Mezhdunarodnyi s”ezd slavistov. Doklady rossiiskoi delegatsii. Moldovan A. M., Sazonova L. I. (eds.). Moscow: Indrik, 2008. Pp. 397—411.]

8. Виноградова 2012 — Виноградова Л. Н. «Отсылка к нечистой силе» — общеславянский мотив проклятий // Заjедничко у словенском фолклору. Зборник радова / Ур. Раденковић Љ. Београд: Балканолошки институт САНУ, 2012. С. 47—62. [Vinogradova L. N. «Reference to the devilry» — Common Slavic motive of imprecations. Zajedničko u slovenskom folkloru. Zbornik radova. Radenković Lj. (ed.). Beograd: Balkanološki Institut SANU, 2012. Pp. 47—62.]

9. Виноградова, Седакова 2009 — Виноградова Л. Н., Седакова И. А. Проклятие // Славянские древности: этнолингвистический словарь: в 5 т. / Под общ. ред. Толстого Н. И. Т. 4. М.: Международные отношения, 2009. С. 286—294. [Vinogradova L. N., Sedakova I. A. Imprecation. Slavyanskie drevnosti: etnolingvisticheskii slovar’: in 5 vol. Tolstoi N. I. (ed.). Vol. 4. Moscow: Mezhdunarodnye Otnosheniya, 2009. Pp. 286—294.]

10. Гришанова 2001 — Гришанова В. Н. Устойчивые сочетания со значением недоброго пожелания // Вендина Т. И. (ред.). Славянский альманах 2000. М.: Индрик, 2001. С. 467—472. [Grishanova V. N. Fixed collocations with the meaning of bad wishes. Slavyanskii al’manakh 2000. Vendina T. I. (ed.). Moscow: Indrik, 2001. Pp. 467—472.]

11. Живов 2006 — Живов В. М. Исторический очерк о церковнославянском языке // Плетнева А. А., Кравецкий А. Г. Церковнославянский язык. М.: Изд. совет РПЦ, 2006. С. 9—20. [Zhivov V. M. A historical essay on Church Slavonic. Pletneva A. A., Kravetskii A. G. Tserkovnoslavyanskii yazyk. Moscow: Publishing Council of the Russian Orthodox Church, 2006. Pp. 9—20.]

12. Козельская 2004 — Козельская И. В. Синтаксическая структура и компонентный состав диалектных устойчивых выражений со значением недоброго пожелания как отражение мировосприятия носителей говоров. Дис. … канд. филол. наук. Орел: Орл. гос. ун-т, 2004. [Kozel’skaya I. V. Sintaksicheskaya struktura i komponentnyi sostav dialektnykh ustoichivykh vyrazhenii so znacheniem nedobrogo pozhelaniya kak otrazhenie mirovospriyatiya nositelei govorov. Kand. diss. [Syntactic structure and component composition of dialectal fixed collocations with the meaning of bad wishes as reflection of the worldview of the dialect native speakers. Cand diss.]. Orel: Orel State Univ., 2004.]

13. Мызников 2004 — Мызников С. А. Лексика финно-угорского происхождения в русских говорах Северо-Запада: этимологический и лингвогеографический анализ. СПб.: Наука, 2004. [Myznikov S. A. Leksika finno-ugorskogo proiskhozhdeniya v russkikh govorakh Severo-Zapada: etimologicheskii i lingvogeograficheskii analiz [Lexicon of Finno-Ugric origin in the Russian dialects of the North-West: Etymological and linguogeographical analysis]. St. Petersburg: Nauka, 2004.]

14. Петлева 1998 — Петлева И. П. Еще раз к вопросу о не — не ‘не’ // Агапкина Т. А., Журавлев А. Ф., Толстая С. М. (ред.). Слово и культура. Памяти Н. И. Толстого: в 2 т. Т. 1. М.: Индрик, 1998. С. 246—251. [Petleva I. P. The problem of ne — not ‘ne’ revisited again. Slovo i kul’tura. Pamyati N. I. Tolstogo: in 2 vol. Vol. 1. Agapkina T. A., Zhuravlev A. F., Tolstaya S. M. (eds.). Moscow: Indrik, 1998. Pp. 246—251.]

15. Толстая 1994 — Толстая С. М. Вербальные ритуалы в славянской народной культуре // Арутюнова Н. Д., Рябцева Н. К. (отв. ред.). Логический анализ языка. Язык речевых действий. М.: Наука, 1994. С. 172—177. [Tolstaya S. M. Verbal rituals in Slavic folk culture. Logicheskii analiz yazyka. Yazyk rechevykh deistvii. Arutyunova N. D., Ryabtseva N. K. (eds.). Moscow: Nauka, 1994. Pp. 172—177.]

16. Толстая 2005 — Толстая С. М. Ритм и инерция в структуре заговорного текста // Свешникова Т. Н. (отв. ред.). Заговорный текст. Генезис и структура. М.: Индрик, 2005. С. 292—308. [Tolstaya S. M. Rhythm and inertia in the structure of the spell text. Zagovornyi tekst. Genezis i struktura. Sveshnikova T. N. (ed.). Moscow: Indrik, 2005. Pp. 292—308.]

17. Толстая 2012 — Толстая С. М. Угроза // Славянские древности: этнолингвистический словарь: в 5 т. / Под общ. ред. Толстого Н. И. Т. 5. М.: Международные отношения, 2012. С. 353—355. [Tolstaya S. M. Threat. Slavyanskie drevnosti: etnolingvisticheskii slovar’: in 5 vol. Tolstoi N. I. (ed.). Vol. 5. Moscow: Mezhdunarodnye Otnosheniya, 2012. Pp. 353—355.]

18. Толстая 2016 — Толстая С. М. Клятва и проклятие в языке и культуре [Tolstaya S. M. Oath and imprecation in language and culture.] // Slavische Geistteskultur: Ethnolinguistische und philologische Forschungen. Teil. 1. Zum 90. Geburttag von N.I. Tolstoj. Alekseev A. A., Antropov N. P., Kretschmer A., Poljakov F. B., Tolstaja S. M. (Hrsg.). (Philologica Slavica Vindobonensia.) Frankfurt am Main: Peter Lang, 2016. S. 215—240.

19. Толстой 1995 — Толстой Н. И. Не — не ‘не’ // Толстой Н. И. Язык и народная культура. Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике. М.: Индрик, 1995. С. 341—346. [Tolstoi N. I. Ne — not ‘ne’. Tolstoi N. I. Yazyk i narodnaya kul’tura. Ocherki po slavyanskoi mifologii i etnolingvistike. Moscow: Indrik, 1995. Pp. 341—346.]

20. Унбегаун 1989 — Унбегаун Б. О. Русские фамилии: пер. с англ. М.: Прогресс, 1989. [Unbegaun B. O. Russkie familii [Russian surnames]: Translated from English. Moscow: Progress, 1989.]

21. Феоктистова 2003 — Феоктистова Л. А. Номинативное воплощение абстрактной идеи (на материале русской лексики со значением ‘пропасть, исчезнуть’). Дис. … канд. филол. наук. Екатеринбург: Урал. гос. ун-т, 2003. [Feoktistova L. A. Nominativnoe voploshchenie abstraktnoi idei (na materiale russkoi leksiki so znacheniem ‘propast’, ischeznut’’). Kand. diss. [Nominative realization of the abstract idea (on the basis of the Russian lexicon with the meaning ‘vanish, disappear’. Cand. diss.]. Ekaterinburg: Ural State Univ., 2003.]

22. Чередник 2006 — Чередник В. А. Вербальные формулы проклятий в русском языке. Дипл. работа. Екатеринбург: Урал. гос. ун-т, 2006. [Cherednik V. A. Verbal’nye formuly proklyatii v russkom yazyke. Dipl. rabota. [Verbal formulas of imprecations in Russian. Diploma paper]. Ekaterinburg: Ural State Univ., 2006.]

23. Черепанова 1983 — Черепанова О. А. Мифологическая лексика Русского Севера. Л.: Изд-во ЛГУ, 1983. [Cherepanova O. A. Mifologicheskaya leksika Russkogo Severa [Mythological lexicon of the Russian North]. Leningrad: Leningrad State Univ. Publ., 1983.]

24. Янович 1995 — Янович Е. И. Текстовая структура и формуляр белорусских народных проклятий // Тарланов З. К. (отв. ред.). Язык и этнический менталитет. Петрозаводск: ПетрГУ, 1995. С. 55—60. [Yanovich E. I. Text structure and form of the Belorussian folk imprecations. Yazyk i etnicheskii mentalitet. Tarlanov Z. K. (ed.). Petrozavodsk: Petrozavodsk State Univ., 1995. Pp. 55—60.]

25. Ясинская 2013 — Ясинская М. В. «Света белого не видеть» (тема глаз и зрения в формулах южнославянских проклятий) // Славяноведение. 2013. № 2. С. 79—89. [Yasinskaya M. V. «Sveta belogo ne videt’» (the theme of eyes and vision in the formulas of the South Slavic imprecations). Slavyanovedenie. 2013. No. 2. Pp. 79—89.]

Система Orphus

Загрузка...
Вверх