К вопросу о согласовании времен в современном русском языке: корпусное исследование дистрибутивных характеристик временных форм в сентенциальных актантах

 
Код статьиS0373658X0009414-4-1
DOI10.31857/S0373658X0009414-4
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Аффилиация: Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Адрес: Российская Федерация, Москва
Название журналаВопросы языкознания
ВыпускНомер 3
Страницы26-51
Аннотация

В работе исследуется вариативность глагольных временных форм в сентенциальных актантах (СА), подчиненных глаголу в прошедшем времени и выражающих одновременный таксис с матричной клаузой. Одним из решающих факторов, влияющих на выбор временной формы, в литературе называется обычно принадлежность матричного глагола к тому или иному семантическому классу. В частности, считается, что глаголы речи не терпят прошедшего времени в СА, бытийные глаголы не терпят настоящего времени, а глаголы восприятия допускают как настоящее, так и прошедшее время, ср. Ваня сказал, что Маша хорошо выглядит, Случалось, что Маша выглядела хорошо, но Ваня видел, что Маша хорошо выглядит / выглядела. Однако, несмотря на значительную историю вопроса, обширного систематического исследования дистрибуции временных форм в зависимости от класса матричного глагола до сих пор не существует. В работе проводится корпусный анализ употребления временных форм в СА матричных предикатов, относящихся к пяти семантическим классам: глаголов речи, мысли, эмоций, восприятия (с союзами что и как) и бытийных глаголов. Статистический анализ выявил следующую вероятностную иерархию лицензирования претеритных форм: бытийные глаголы (97 %) > глаголы восприятия + как (70 %) > глаголы восприятия  +  что (41 %) > глаголы эмоций (20 %) > глаголы мысли (9 %) > глаголы речи (1 %). Выявленная иерархия дополняет и уточняет существующие представления о выборе временной формы в СА в русском языке и примечательно совпадает с иерархией синтаксической и семантической связанности (interclausal bondedness), установленной в типологических исследованиях. Изоморфизм двух иерархий влечет за собой вывод о том, что граммема времени является вероятностным маркером связанности: абсолютное время с большой вероятностью кодирует более тесные межклаузальные связи, а относительное — более слабые.

Ключевые словабытийные глаголы, время, глаголы восприятия, глаголы речи, иерархии, ментальные глаголы, одновременность, русский язык, таксис, сентенциальные актанты
Источник финансированияВыражаю глубочайшую признательность Г. А. Морозу за помощь в статистических расчетах и визуализации данных. Благодарю также двух анонимных рецензентов за ценные замечания.
Получено23.04.2019
Дата публикации26.06.2020
Кол-во символов65479
Цитировать  
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ООО «Интеграция: ОН»

Всего подписок: 1, всего просмотров: 1409

Оценка читателей: голосов 0

1. Апресян 2014 — Апресян В. Ю. Бояться. Активный словарь русского языка. Т. 1: А–Б. Апресян Ю. Д. (отв. ред.). М.: Языки славянской культуры, 2014.

2. Гиро-Вебер 1975 — Гиро-Вебер М. О так называемой несогласованности времен в сложноподчиненных предложениях (русский язык в соспоставлении с французским). Русский язык в школе, 1975, 4: 75–78.

3. Летучий 2012 — Летучий А. Б. О некоторых свойствах сентенциальных актантов в русском языке. Вопросы языкознания, 2012, 5: 57–87.

4. Летучий 2016 — Летучий А. Б. Модели управления сентенциальными актантами в русском языке: Центр и периферия. Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова, 2016, 10: 172–200.

5. Ляшевская, Шаров 2009 — Ляшевская О. Н., Шаров С. А. Частотный словарь современного русского языка: На материалах Национального корпуса русского языка. М.: Азбуковник, 2009. URL: http://dict.ruslang.ru/freq.php.

6. Менде и др. 2011 — Менде Ю., Борн-Раухенекер Е., Брюгеман Н., Дипонг Х., Кукла Ю., Леман Ф. ВАРГОС: Вид и акциональность русского глагола — Опыт словаря / Wörterbuch zu den Aspekten und Aktionsarten im Russischen. München: Otto Sagner, 2011. URL: http://www.slav-verb.org/3.html.

7. НКРЯ — Национальный корпус русского языка. URL: http://www.ruscorpora.ru.

8. Падучева 2004 — Падучева Е. В. Динамические модели в семантике лексики. М.: Языки славянской культуры, 2004.

9. Сай 2016 — Сай С. С. Время в русских финитных сентенциальных актантах: Нейтрализация и точка отсчета. Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова, 2016, 10: 256–274

10. Шведова 1980 — Шведова Н. Ю. (ред.). Русская грамматика. Т. 2: Синтаксис. М.: Наука, 1980.

11. Abusch 1997 — Abusch D. Sequence of tense and temporal de re. Linguistics and Philosophy, 1997, 20(1): 1–50. URL: https://doi.org/10.1023/A:1005331423820.

12. Barentsen 1996 — Barentsen A. Shifting points of orientation in Modern Russian. Tense selection in “reported perception”. Reported speech. Forms and functions of the verb (Pragmatics & Beyond New Series, 43). Janssen Th. A. J. M., van der Wurff W. (eds.). Amsterdam: John Benjamins, 1996: 15–57. Boeck 1957 — Boeck W. Zum Tempusgebrauch des Russischen in Objektund Subjektsätzen. Zeitschrift für Slawistik, 1957, 2(1): 206–218. URL: https://doi.org/10.1524/slaw.1957.2.1.206.

13. Boeck 1958 — Boeck W. Der Tempusgebrauch in den russischen Objektund Subjektsätzen, seine historische Entwicklung und sein stilistischer Wert. Zeitschrift für Slawistik, 1958, 3(2), 209–234. Boogaart 1996 — Boogaart R. Tense and temporal ordering in English and Dutch indirect speech. Janssen Th. A. J. M., van der Wurff W. (eds.). Amsterdam: John Benjamins, 1996, 213–236.

14. Booth, Hall 1995 — Booth J. R., Hall W. S. Development of the understanding of the polysemous meanings of the mental-state verb know. Cognitive Development, 1995, 10(4): 529–549.

15. Brecht 1975 — Brecht R. D. Relative vs. absolute reference in embedded tense forms. The Slavic and East European Journal, 1975, 19(2): 145–154. URL: https://doi.org/10.2307/306767.

16. Comrie 1986 — Comrie B. Tense in indirect speech. Folia Linguistica, 1986, 20(3–4): 265–296. URL: https://doi.org/10.1515/flin.1986.20.3-4.265.

17. Costa 1972 — Costa R. Sequence of tenses in that-clauses. Papers from the Eighth Regional Meeting of the Chicago Linguistics Society. Peranteau P. M., Levi J. N., Phares G. C. (eds.). Chicago: Chicago Linguistic Society, 1972, 41–51.

18. Costello 1961 — Costello D. P. Tenses in indirect speech in Russian. The Slavonic and East European Review, 1961, 93: 489–496.

19. Cristofaro 2005 — Cristofaro S. Subordination. Oxford: Oxford Univ. Press, 2005.

20. Declerck 1990 — Declerck R. Sequence of tenses in English. Folia Linguistica, 1990, XXIV(3–4): 513–544.

21. Declerck 1991 — Declerck R. Tense in English: Its structure and use in discourse. London: Routledge, 1991.

22. Declerck 1995 — Declerck R. Is there a relative past tense in English? Lingua, 1995, 97(1): 1–36. URL: https://doi.org/10.1016/0024-3841 (95)00019-V.

23. Declerck 2004 — Declerck R. Two conflicting models of the English tense system. English Linguistics, 2004, 21(1): 161–190.

24. Declerck, Tanaka 1996 — Declerck R., Tanaka K. Constraints on tense choice in reported speech. Studia Linguistica, 1996, 50(3): 283–301. URL: https://doi.org/10.1111/j.1467-9582.1996.tb00352.x

25. Dixon, Aikhenvald 2006 — Dixon R. M. W., Aikhenvald A. I. (eds.). Complementation: A cross-linguistic typology. Oxford: Oxford Univ. Press, 2006.

26. Foley, Van Valin — Foley W. A., Van Valin R. D. Functional syntax and universal grammar. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1984.

27. Givón 1980 — Givón T. The Binding Hierarchy and the typology of complements. Studies in Language, 1980, 4(3): 333–377. URL: https://doi.org/10.1075/sl.4.3.03giv.

28. Givón 2001 — Givón T. Syntax: An introduction. Amsterdam: John Benjamins, 2001.

29. Halliday, Matthiessen 1994 — Halliday M. A. K., Matthiessen C. M. I. M. Halliday’s introduction to Functional Grammar. London: Routledge, 1994.

30. Karttunen 1978 — Karttunen L. Syntax and semantics of questions. Questions. Dordrecht: D. Reidel Publishing Company, 1978.

31. Khomitsevich 2008 — Khomitsevich O. Dependencies across Phases: From sequence of tense to restrictions on movement. Ph.D. diss. Utrecht: Utrecht Univ., 2008. URL: http://dspace.library. uu.nl/handle/1874/25702

32. Kiefer 1981 — Kiefer F. Questions and attitudes. Crossing the boundaries in linguistics. Klein W., Levelt W. (eds.). Dordrecht: D. Reidel Publishing Company, 1981: 159–176.

33. Letuchiy 2015 — Letuchiy А. В. Factivity and unreal contexts: The Russian case. Donum semanticum. Opera linguistica et logica in honorem Barbarae Partee a discipulis amicisque rossicis oblata. Arkadiev P. et al. (eds.). Мoscow: Yazyki Slavyanskoi Kul’tury, 2015: 156–178.

34. Letuchiy 2017 — Letuchiy A. B. “Tensed” and “non-tensed” predicatives in Russian. Computational Linguistics and Intellectual Technologies: Papers from the Annual International Conference “Dialogue”, 2017, 16(23), vol. 2: 249–260. URL: http://www.dialog-21.ru/media/3983/dialogue2017_v2.pdf

35. Letuchiy 2018 — Letuchiy А. В. On tense and irrealis marking in triclausal constructions (and what distinguishes them from biclausal constructions). Linguistics, 2018, 56(1): 163–206.

36. McGilvray 1974 — McGilvray J. A Proposal for the semantics of tenses in English. Montreal Working Papers in Linguistics, 1974, 1: 29–44.

37. Munro 1982 — Munro P. On the transitivity of ‘say’ verbs. Studies in transitivity (Syntax and Semantics, 15). Hopper P. J., Thompson S. A. (eds.). Ann Arbor (MI): Academic Press, 1982, 301–318.

38. Noonan 2007 — Noonan M. Complementation. Language typology and syntactic description. Vol. 2: Complex constructions. Shopen T. (ed.). Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2007: 52–150.

39. Ogihara 1995 — Ogihara T. The semantics of tense in embedded clauses. Linguistic Inquiry, 1995, 26(4): 663–679.

40. Preacher 2001 — Preacher K. J. Calculation for the chi-square test: An interactive calculation tool for chisquare tests of goodness of fit and independence [Computer software]. 2001. URL: http://quantpsy.org.

41. R Core Team 2019 — R: A language and environment for statistical computing [Computer software], 2019. URL: https://www.R-project.org/.

42. Salkie, Reed 1997 — Salkie R., Reed S. Time reference in reported speech. English Language & Linguistics, 1997, 1(2): 319–348. URL: https://doi.org/10.1017/S1360674300000563.

43. Schlenker 2003 — Schlenker P. A plea for monsters. Linguistics and Philosophy, 2003, 26: 29–120.

44. Sweetser 1991 — Sweetser E. From etymology to pragmatics: Metaphorical and cultural aspects of semantic structure. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1991.

45. Timberlake 1982 — Timberlake A. Invariance and the syntax of Russian aspect. Typological studies in language. Hopper P. J. (ed.). Vol. 1. Amsterdam: John Benjamins, 1982, 305–334.

46. Timberlake 2004 — Timberlake A. A reference grammar of Russian. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2004.

47. Van Valin 2005 — Van Valin R. Exploring the syntax-semantics interface. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2005.

48. Vandelanotte 2005 — Vandelanotte L. Tense in indirect speech and thought: Some proposed modifications. Crosslinguistic views on tense, aspect and modality. Hollebrandse B., van Hout A., Vet C. (eds.). Amsterdam: Rodopi, 2005, 61–76.

49. Vasavada 2016 — Vasavada N. Fisher’s test for exact count data [Web utility]. 2016. URL: https://astatsa.com/FisherTest/.

50. Wickham 2016 — Wickham H. ggplot2: Elegant graphics for data analysis. New York: Springer-Verlag, 2016.

51. Wurff 1996 — van der Wurff W. Sequence of tenses in English and Bengali. Reported speech: Forms and functions of the verb (Pragmatics & Beyond New Series, 43). Janssen Th. A. J. M., van der Wurff W. (eds.). Amsterdam: John Benjamins, 1996, 261–288.

Система Orphus

Загрузка...
Вверх