Футурально-проспективные конструкции в гвинейском манинка

 
Код статьиS0373658X0006286-3-1
DOI10.31857/S0373658X0006286-3
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Аффилиация:
Национальный институт восточных языков и цивилизаций (INALCO)
Лаборатория «Языки и культуры Черной Африки» (LLACAN) Национального центра научных исследований
Санкт-Петербургский государственный университет
Адрес: Российская Федерация, Санкт-Петербург
Название журналаВопросы языкознания
ВыпускНомер 5
Страницы73-100
Аннотация

В гвинейском манинка имеются три глагольные конструкции с базовыми значениями из футурально-проспективной зоны: первое будущее, второе будущее и проспектив. В статье рассматривается семантика и распределение этих конструкций на основе данных элицитации и, с другой стороны, материалов из естественного текста. Показано, что сравнительно малочастотная конструкция второго будущего (с показателем dínà) употребляется в значении отдаленного будущего; проспективная (маркируемая глагольным суффиксом -), помимо проспективного значения, может также выражать футуральные и модальные значения; конструкция первого будущего (показатель ) выражает широкий спектр футуральных значений (и может считаться, таким образом, дефолтной конструкцией будущего), но также и хабитуалис. Отмечается чувствительность конструкций первого будущего и проспективной к наличию в клаузе аргументного фокуса. Высказываются предположения об этимологии и путях эволюции каждой из этих конструкций и их показателей: проспективной — из конверба со значением таксиса одновременности; первого будущего — из качественного глагола ‘быть приятным; быть легким, нетрудным’; второго будущего — из конструкции первого будущего с глаголом ‘приходить’.

Ключевые словааспект, будущее время, время, манинка язык, манде языки, проспектив, языки Африки
Получено10.10.2019
Дата публикации10.10.2019
Кол-во символов58937
Цитировать  
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ООО «Интеграция: ОН»

Всего подписок: 0, всего просмотров: 1153

Оценка читателей: голосов 0

1. Выдрин 2012 — Выдрин В. Ф. Нко, образование на языках манден и панмандингское языковое единство. Африканский Сборник — 2011. Желтов А. Ю. (ред.). СПб.: МАЭ РАН, 2012, 163–178. [Vydrin V. F. N’ko, education in Mande, and pan-Manding linguistic unity. Afrikanskii sbornik — 2011. Zheltov A. Yu. (ed.). St. Petersburg: Museum of Archaeology and Ethnography, 2012, 163–178.]

2. Выдрин 2016 — Выдрин В. Ф. Перфект в языке манинка Гвинеи. Acta Linguistica Petropolitana. Труды Института лингвистических исследований, 2016, т. XII., ч. 2.: 709–741. [Vydrin V. F. Perfect in Guinean Maninka. Acta Linguistica Petropolitana. Trudy Instituta lingvisticheskikh issledovanii, 2016, vol. XII, part 2: 709–741.]

3. Выдрин 2017 — Выдрин В. Ф. Бамана язык. Языки мира: Языки манде. Выдрин В. Ф., Мазурова Ю. В., Кибрик А. А., Маркус Е. Б. (отв. ред.). М.: Ин-т языкознания РАН; СПб.: Нестор-История, 2017, 46–143. [Vydrin V. F. Bamana. Yazyki mira: Yazyki mande. Vydrin V. F., Mazurova Yu. V., Kibrik A. A., Markus E. B. (eds.). Moscow: Institute of Linguistics; St. Petersburg: Nestor-Istoriya, 2017, 46–143.]

4. Выдрина 2017 — Выдрина А. В. Какабе язык. Языки мира: Языки манде. Выдрин В. Ф., Мазурова Ю. В., Кибрик А. А., Маркус Е. Б. (отв. ред.). М.: Ин-т языкознания РАН; СПб.: Нестор-История, 2017, 172–212. [Vydrina A. V. The Kakabe language. Yazyki mira: Yazyki mande. Vydrin V. F., Mazurova Yu. V., Kibrik A. A., Markus E. B. (eds.). Moscow: Institute of Linguistics; St. Petersburg: Nestor-Istoriya, 2017, 172–212.]

5. Козлов 2017 — Козлов А. А. Проспектив: семантика и типология. Магистерская квалификационная работа. М.: МГУ, 2017. [Kozlov A. A. Prospektiv: semantika i tipologiya [Prospective: Semantics and typology]. MA thesis. Moscow: Moscow State Univ., 2017.]

6. Плунгян 2011 — Плунгян В. А. Введение в грамматическую семантику: грамматические значения и грамматические системы языков мира. М.: РГГУ, 2011. [Plungian V. A. Vvedenie v grammaticheskuyu semantiku: grammaticheskie znacheniya i grammaticheskie sistemy yazykov mira [Introduction to grammatical semantics: Grammatical meanings and grammatical systems of the world’s languages]. Moscow: Russian State Univ. for the Humanities, 2011.]

7. Татевосов 2004 — Татевосов С. Г. Есть — бывает — будет: на пути грамматикализации. Исследования по теории грамматики: ирреалис и ирреальность. Ландер Ю. А., Плунгян В. А., Урманчиева А. Ю. (ред.). М., 2004, 226–255. [Tatevosov S. G. It’s happening — it happens — it will happen: On the way of grammaticalization. Issledovaniya po teorii grammatiki: irrealis i irreal’nost’. Lander Yu. A., Plungian V. A., Urmanchieva A. Yu. (eds.). Moscow, 2004, 226–255.]

8. Шлуинский 2006 — Шлуинский А. Б. Полисемия хабитуалис — футурум: показатель -ma в языке сусу. Исследования по языкам Африки 2005. Сборник статей, посвященный 40-летию отдела африканских языков. Виноградов В. А., Коваль А. И. (ред.). М.: Советский писатель, 2006, 332–344. [Shluinsky A. B. The habitual—future polysemy: marker -ma in Susu. Issledovaniya po yazykam Afriki 2005. Sbornik statei, posvyashchennyi 40-letiyu otdela afrikanskikh yazykov. Vinogradov V. A., Koval’ A. I. (eds.). Moscow: Sovetskii pisatel’, 2006, 332–344.]

9. Bird, Kendall 1986 — Bird Ch., Kendall M. Postpositions and auxiliaries in Northern Mande: Syntactic indeterminacy and linguistic analysis. Anthropological Linguistics, 1986, 28(4): 389–403.

10. Bybee et al. 1994 — Bybee J. L., Perkins R., Pagliuca W. The evolution of grammar. Tense, aspect and modality in the languages of the world. Chicago: Univ. of Chicago Press, 1994.

11. Bybee, Dahl 1989 — Bybee J. L., Dahl Ö. The creation of tense and aspect systems in the languages of the world. Studies in Language, 1989, 13: 50–103.

12. Creissels 1997a — Creissels D. Une tentative d’explication de particularités typologiques de la négation en mandingue. Mandenkan, 1997, 32: 3–21.

13. Creissels 1997b — Creissels D. Postpositions as a possible origin of certain predicative markers in Mande. Afrikanistische Arbeitspapiere, 1997, 50: 5–17.

14. Creissels 2009 — Creissels D. Le malinké de Kita. Köln: Rüdiger Köppe Verlag, 2009.

15. Creissels 2013 — Creissels D. Le maninka du Niokolo (Sénégal oriental), esquisse phonologique et morphosyntaxique, liste lexicale, textes glossés. Mandenkan, 49: 1–218.

16. Creissels et al. 2008 — Creissels D., Dimmendal G., Frajzyngier Z., König Ch. Africa as a morphosyntactic area. A linguistic geography of Africa. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2008, 86–150.

17. Creissels, Sambou 2013 — Creissels D., Sambou P. Le mandinka. Phonologie, grammaire, textes. Paris: Karthala, 2013.

18. Dahl 1985 — Dahl Ö. Tense and aspect systems. Oxford: Oxford Univ. Press, 1985.

19. Dahl 2000 — Dahl Ö. The grammar of future time reference in European languages. Tense and aspect in the languages of Europe. Dahl Ö. (ed.). (Empirical Approaches to Language Typology, 20, 6.) Berlin: Mouton de Gruyter, 2000, 309–328, 789–799.

20. Diané, Vydrin 2014 — Diané M., Vydrin V. Propositions pour l’orthographe du maninka (Guinée). Mandenkan, 2014, 52: 3–21.

21. Haspelmath 1998 — Haspelmath M. The semantic development of old presents: New futures and subjunctives without grammaticalization. Diachronica, 1998, 15-1: 29–62.

22. Heine, Kuteva 2002 — Heine B., Kuteva T. World lexicon of grammaticalization. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2002.

23. Janse 1998 — Janse J. Mɔgɔfi n. Eléments de description grammaticale. Boké: Mission Evangélique Réformée Néerlandaise, 1998.

24. Kastenholz 1987 — Kastenholz R. Koranko. Ein Beitrag zur Erforschung der Nord-Mande-Sprachen. Bonn: Mundus, 1987.

25. Kastenholz 2003 — Kastenholz R. Auxiliaries, grammaticalization, and word order in Mande. Journal of African Languages and Linguistics, 2003, 24: 31–53.

26. Le Bris, Prost 1981 — Le Bris P., Prost A. Dictionnaire bobo — français, précédé d’une introduction grammaticale et suivi d’un lexique français — bobo. Paris: SELAF, 1981.

27. Prost 1950 — Prost A. La langue bisa : grammaire et dictionnaire. Ouagadougou: Centre IFAN, 1950 (2e édition: Farnborough: Gregg press, 1968).

28. Tröbs 2003 — Tröbs H. On the origin of some predicative markers in imperfective constructions in Manding. Mandenkan, 2003, 38: 1–14.

29. Tröbs 2009 — Tröbs H. Sprachtypologie, TAM-Systeme und historische Syntax im Manding (West-Mande). (Mande Languages and Linguistics, 8.) Köln: Rüdiger Köppe Verlag, 2009.

30. Tveit 1997 — Tveit H. Grammaire de la langue khassonké. Bamako: Mission Protestante Norvégienne, 1997.

31. Vydrin 2012 — Vydrin V. Une bibliographie préliminaire des publications maninka en écriture N’ko. Mandenkan, 2012, 48: 59–121.

32. Vydrin 2019 — Vydrin V. Cours de grammaire bambara. Paris: INALCO, 2019.

33. Vydrina 2017 —Vydrina A. A corpus-based description of Kakabe, a Western Mande language: Prosody in grammar. Ph.D. diss. Paris: INALCO, 2017.

Система Orphus

Загрузка...
Вверх