Об остраконе из Северо-Западного Крыма

 
Код статьиS032103910015368-7-1
DOI10.31857/S032103910015368-7
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Аффилиация:
Институт всеобщей истории РАС
Институт мировой литературы им. А.М. Горького Российской академии наук, РАС
Адрес: Российская Федерация, Москва
Название журналаВестник древней истории
ВыпускТом 81 Выпуск 3
Страницы737-754
Аннотация

В статье рассматривается древнегреческое граффито с городища Чайка, изданное в 2013 г. С.Р. Тохтасьевым. Первоиздатель интерпретировал документ как хозяйственную запись, сделанную торговцем или ремесленником, в которой содержатся имена контрагентов, а также цифры, обозначающие денежные суммы или количество товара. Надпись неоднократно комментировалась (SEG 63, 570), однако ее заключительная строка до настоящего времени не получила удовлетворительного объяснения. Автор датирует граффито временем около рубежа эр, предлагает новое чтение указанной строки, позволяющее уточнить интерпретацию надписи, вносит ряд исправлений и комментирует текст.

Ключевые словаСеверное Причерноморье, древнегреческая эпиграфика, Северо-Западный Крым, поздние скифы, Чайкинское городище, граффити, хрисолит, зеркало
Получено15.09.2021
Дата публикации16.09.2021
Кол-во символов47797
Цитировать  
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ГАУГН-ПРЕСС

Размещенный ниже текст является ознакомительной версией и может не соответствовать печатной.
1 В 2013 г. С.Р. Тохтасьев опубликовал шестистрочное граффито на фрагменте донца краснолаковой тарелки (см. рисунок)1, который был случайно обнаружен в отвалах на Чайкинском городище близ Евпатории2. Отметив, что полученные им результаты имеют предварительный характер и что «для более уверенных заключений» потребуется дополнительное изучение черепка3, он предложил следующее чтение и перевод: 1. Благодарю Т.Н. Смекалову, любезно приславшую мне фотографию фрагмента.

2. Tokhtas’ev 2013, 263 (далее ed. pr.). Надпись издана по фотографии и прорисовке. В ссылке на них имеется неточность: в заголовке вместо рис. 136 должен быть указан рис. 142 (ср. Smekalova et al. 2013, 174, рис. 142).

3. Tokhtas’ev 2013, 263.
2

[?Αγ]ουζακου γυνή· ..

.τ(?)άτεις, γυνά· χρυσόλιθο̣[ς]

Αζεακος· Α

Αγουζακο γυνή· Β

5Λαυθιακου θυγάτηρ· Λ

καθρυπι(?)ον κτενω[- - -]

3 Перевод: Жена [?Аг]узака... [.]татис, (его) жена: топаз. Азеак: 1. Жена Агузака: 2. Дочь Лавтиака: 30...
4 Тохтасьев высказал предположение, что речь идет о хозяйственной записи, сделанной неким торговцем или ремесленником, с именами («скифскими» или «сарматскими» в зависимости от датировки граффито, но в любом случае «иранскими») его контрагентов, а также с цифрами для обозначения денежных сумм или количества каких-то товаров, среди которых прямо назван лишь драгоценный камень топаз.
5 Спустя некоторое время надпись переиздал С.Ю. Сапрыкин4. Он привел дополнительные данные об условиях находки, из которых следовало, что граффито было обнаружено случайно5. Согласившись в целом с предложенной в ed. pr. интерпретацией, Сапрыкин предложил ряд поправок к чтению надписи и снабдил ее комментарием. Предложенный им греческий текст и перевод выглядит так: 4. Saprykin 2014, 24–27 (по фотографии и прорисовке; далее издание/ републикация 2014 г.).

5. Saprykin 2014, 24. В настоящее время остракон хранится в Евпаторийском краеведческом музее (инвентарный номер отсутствует).
6

Ουζάλκου γυνή Η

Πάτεις, γυνά χρυσόλιθοι

Α

Αζεκος Α

5Αγουζάκο(υ) γυνή Β

Λαυθιακου θυγάτηρ Α

κα θρύπτον κτενώ-

δης

7 Перевод: Удзалка жена – 8; Патейс, жена, топазы – 1; Адзек – 1; Агудзака жена – 2; Лаутиака дочь – 1 и гребень для расчесывания.
8 В обоих изданиях надпись датирована в пределах I в. до н.э. – III в. н.э. Основным критерием датировки послужили близкая по типу краснолаковая посуда, встречающаяся в Северном Причерноморье6, а также палеографические параллели – шрифт дипинти на светлоглиняных амфорах, происходящих из Южного Причерноморья7. На мой взгляд, при определении верхней хронологической границы памятника необходимо учитывать то обстоятельство, что поселение, откуда он происходит, прекращает свое существование в I в. до н.э., скорее всего в первой половине века8. Палеографический критерий (в частности, форма ню) в совокупности с данными изучения керамики показывает, что надпись не может датироваться раньше I в. до н.э. Таким образом, граффито следует относить к «позднескифскому» периоду существования Чайкинского городища и датировать с наибольшей вероятностью временем около рубежа эр. 6. Tokhtas’ev 2013, 263, прим. 2 (примечание принадлежит редакторам сборника В.А. Кутайсову и Т.Н. Смекаловой). Тохтасьев отметил, что «датировка памятника остается под вопросом и требует дальнейших изысканий по выявлению ближайших палеографических параллелей». Ср. Saprykin 2014, 24, где указывается, что подобные блюда засвидетельствованы в комплексах, относящихся к I в. до н.э. – I в. н.э.

7. С.Ю. Сапрыкин отмечает, что стиль письма «характерен для римской эпохи» (Saprykin 2014, 26). В северопричерноморских граффити подобный тип письма неизвестен.

8. Popova 2017, 303–304.

Всего подписок: 0, всего просмотров: 14

Оценка читателей: голосов 0

1. Barruol, G. 1985: Miroirs votifs découverts en Provence et dédiés à Sélènè et à Aphroditè. Revue archéologique de Narbonnaise 18, 343–373.

2. Barruol, G. 1987: Miroirs dédiés à Sélènè et à Aphroditè: observations et découvertes nouvelles. Revue archéologique de Narbonnaise 20, 415–418.

3. Белоусов, А.В. Epigraphica pontica: Греческая и римская эпиграфика Северного Причерноморья. 2014 г. Аристей. Вестник классической филологии и античной истории 12, 2015, 192–217.

4. Berthelot, M. 1887: Collection des anciens alchimistes grecs. Т. I. Paris.

5. Buck, C.D. 1955: The Greek Dialects: Grammar, Selected Inscriptions, Glossary. Chicago.

6. Clermont-Ganneau, Ch. 1888: Recueil d’archéologie orientale I. Paris.

7. Dalimier, C. 1998: Cratyle. Platon. Traduction inédite, introduction, notes, bibliographie et index. Paris.

8. Доватур, А.И. Краткий очерк грамматики боспорских надписей. В кн.: В.В. Струве (ред.), КБН. М.–Л., 1965. 797–831.

9. Dover, К.J. 1968: Aristophanes. Clouds. Oxford.

10. Eichholz, D.E. 1962: Pliny. Natural History. Vol. X: Books XXXVI–XXXVII. (Loeb Classical Library, 419). London–Cambridge (MА).

11. Enk, P.J. 1962: Sex. Propertii Elegiarum Liber Secundus. Vol. I–II. Leyden.

12. Franek, J., Urbanová, D. 2019: “May their limbs melt, just as this lead shall melt…”: sympathetic magic and similia similibus formulae in Greek and Latin curse tablets (Part 1). Philologia Classica 14/1, 27–55.

13. Gignac, F.T. 1976: A Grammar of the Greek Papyri of the Roman and Byzan-tine Periods. Vol. I. Phonology. Milan.

14. Halleux, R., Schamp, J. (eds.) 1985: Les lapidaires grecs: Lapidaire Orphique; Kérygmes lapidaires d’Orphée, Socrate et Denys; Lapidaire nautique; Damigéron–Évax. Paris.

15. King, C.W. 1867: The Natural History of Gems or Decorative Stones. London.

16. Kollmann, A. 1941: Sophrosyne. Wiener Stidien 51, 12–34.

17. Meisterhans, K. 1900: Grammatik der attischen Inschriften. Berlin.

18. Попова, Е.А. Терракоты с городища “Чайка” в Евпатории. РА 1, 2000. 131–143.

19. Попова, Е.А. Городище «Чайка» в Северо-Западном Крыму во II в. до н. э. – I в. н. э. Stratum plus 3, 2017. 259–307.

20. Richardson, L. 1977: Propertius. Elegies I–IV. Norman.

21. Šangin, M.A.F. 1936: Codices Rossici (Catalogus codicum astrologorum Graecorum, XII). Bruxelles.

22. Сапрыкин, С.Ю. Памятники «малой» эпиграфики северо-западного Крыма античной эпохи. В сб.: В.А. Кутайсов, Т.Н. Смекалова (ред.), История и археология Северо-Западного Крыма. (Материалы к археологической карте Крыма, XIV). Симферополь, 2014. 7–31.

23. Schaps, D. 1977: The woman least mentioned. Etiquette and women’s names. Classical Quarterly 27/2, 323–330.

24. Смекалова, Т.Н., Кутайсов, В.А., Чудин, А.В. Археологическая карта окрестностей Керкинитиды. В кн.: В.А. Кутайсов, Т.Н. Смекалова (ред.), Ортли. Античные усадьба и виноградник на дальней хоре Херсонеса. (Материалы к археологической карте Крыма, XI.2). Симферополь, 2013. 136–239.

25. Stefani, A. de 1920: Etymologicum Gudianum quod vocatur. Fasc. II: Litteras Β (Βωμολόχοι) – Ζ (Ζειαί). Lipsiae.

26. Threatte, L. 1980: The Grammar of Attic Inscriptions. Vol. I: Phonology. Berlin–New York.

27. Тохтасьев, С.Р. Остракон с поселения Козырка XII ольвийской хоры. Hyperboreus 8/1, 2002. 72–98.

28. Тохтасьев, С.Р. Предварительное заключение о надписи на остраконе с городища Чайка. В кн.: В.А. Кутайсов, Т.Н. Смекалова (ред.), Ортли. Античные усадьба и виноградник на дальней хоре Херсонеса. (Материалы к археологической карте Крыма XI.2). Симферополь, 2013. 263.

29. Трейстер, М.Ю. О ювелирных изделиях из Ногайчикского кургана. ВДИ 1, 2000. 182–202.

30. Weinstock, S. 1953: Codices Britannici. Pars II: Codices Londinenses, Cantabrigienses. (Catalogus Codicum Astrologorum Graecorum, IX.2). Bruxelles.

31. West, M.L. 2002: Seventeen distorted mirrors in Plato. Classical Quarterly, 52/1, 380–381.

32. Wirbelauer, K.-W. 1937: Antike Lapidarien. Inaugural-Diss. Friedrich-Wilhelms-Universität zu Berlin. Würzburg.

33. Зайцев, Ю.П., Мордвинцева, В.И. «Ногайчинский» курган в степном Крыму. ВДИ 3, 2003. 61–99.

34. Zgusta, L. 1955: Die Personennamen griechischer Städte der nördlichen Schwarzmeerküste. Praha.

Система Orphus

Загрузка...
Вверх