О языковой политике в Латвии

 
Код статьиS013216250009836-2-1
DOI10.31857/S013216250009836-2
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Должность: заведующая кафедрой русской филологии
Аффилиация: Цзянсуский океанологический университет КНР
Адрес: Китай, Ляньюньгань
Название журналаСоциологические исследования
ВыпускНомер 8
Страницы62-66
Аннотация

Языковая политика отражает отношение государства к языковому разнообразию в стране. В Латвии ее развитие обусловлено историческим процессом – статус латышского языка менялся в результате перемен в политическом положении страны, её государственности. Германизация и русификация в языковой среде Латвии породили явления би- и мультилингвизма. После обретения независимости Латвией в конце ХХ в. латышский язык стал государственным, русский стал иностранным. Однако языковые проблемы Латвии связаны с этнополитическими. Избранная правящим классом современной Латвии модель языковой политики скорее свидетельствует о необходимости оптимизации на основе уважения к традиции языковой практики, к языковому праву каждого человека во избежание социальных конфликтов.

Ключевые словаязыковая политика, Латвия, многонациональное государство, монолингвизм, конфликт
Получено24.05.2020
Дата публикации15.09.2020
Кол-во символов13980
Цитировать  
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ООО «Интеграция: ОН»

Всего подписок: 0, всего просмотров: 1193

Оценка читателей: голосов 0

1. Бузаев В.В. Правовое и фактическое положение русскоговорящего меньшинства в Латвии. Рига: Averti-R, 2016.

2. Филей А.В. Проблемы билингвизма и обзор социолингвистической ситуации в Латвии // Социо- и психолингвистические исследования. 2014. № 2. С. 69–83.

3. Хантингтон С. Столкновение цивилизаций / Пер. с англ. М.: АСТ, 2003.

4. Wright S. Language Policy and Language Planning: from nationalism to globalization. Palgrave Macmillan, 2004.

5. 陈平. 语言民族主义:欧洲与中国 // 外语教学与研究. 2008年,1期,4–13页。

6. 戴曼纯,朱宁燕. 语言民族主义的政治功能 – 以前南斯拉夫为例 // 欧洲研究. 2011年,2期,115–131页。

7. 冬治. 拉脱维亚的俄罗斯人处境艰难 // 世界知识.1992年,17期,第13页。

8. L.科塞(美)著;孙立平等译.社会冲突的功能。北京:华夏出版社,1989年。

9. 李宇明. 和谐语言生活 减缓语言冲突 // 语言文字应用. 2013年,1期,10–11页。

10. 李宇明. 北语学人书系第2辑. 李宇明语言传播与规划文集。北京:北京语言大学出版社,2018年。

11. 张燕. 社会学视角下的语言政策研究 // 理论与现代化. 2014年,6期,84–88页。

12. 周庆生. 语言规划发展及微观语言规划 // 北华大学学报(社会科学版). 2010年,6期,20–28页。

Система Orphus

Загрузка...
Вверх