«Общество», «государство» и институциональные матрицы: опыт междисциплинарного мезоанализа

 
Код статьиS013216250007101-4-1
DOI10.31857/S013216250007101-4
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Должность: главный научный сотрудник, зав. сектором
Аффилиация: Институт экономики РАН
Адрес: Российская Федерация, Москва
Должность: младший научный сотрудник
Аффилиация: Институт экономики РАН
Адрес: Российская Федерация, Москва
Название журналаСоциологические исследования
ВыпускНомер 10
Страницы15-26
Аннотация

В статье представлен пример междисциплинарности в развитии социологической теории. Речь идет о соотнесении имманентного содержания языковых констант «общество» и «государство» с положениями теории институциональных Х-Y-матриц. Для этого используется метод междисциплинарного мезоанализа, что позволяет систематизировать и организовать знания из лингвистики (языкознания), этимологического анализа, применив их в социологических исследованиях. В нашей выборке сравнивается этимология слов «общество» и «государство» в языках стран, где доминируют институты Х-матрицы (русский, китайский, японский, хинди/санскрит) и институты Y-матрицы (английский, французский, немецкий). Этимология слов «общество» и «государство» в исследованных языках отражает сущностные черты институциональной организации в странах с доминированием разных матриц. Построение базовой языковой константы «общество» в странах с доминированием Y-матрицы следует логике «от частного к общему», или логике агрегирования «снизу» (bottom-up): от индивидуумов к социуму. Для стран с доминированием Х-матрицы этимологический анализ слова «общество» обнаруживает логику «от общего к частному», или «сверху» (top-down), когда первичным является целое (социум), которое объединяет входящих в его состав индивидуумов. Выявлена различная этимология языковой константы «государство» в странах с доминированием институциональной Х- или Y-матрицы. Полученные результаты являются дополнительным доказательством существенных различий между обществами с доминированием альтернативных матриц и обосновывают целесообразность мезоанализа при проведении междисциплинарных исследований. Они также служат вкладом в развитие лингвосоциологии, показывая взаимосвязь между типами обществ (их социальных структур) и содержанием «очищенных» от культурного контекста важных языковых констант, характерных для данных типов обществ. Полученные результаты также имеют значение для углубления международной коммуникации социологов.

Ключевые словамезоанализ, методологический институционализм, междисциплинарность, общество, государство, языковые константы, теория институциональных Х-Y-матриц, лингвосоциология
Получено12.10.2019
Дата публикации13.10.2019
Кол-во символов31456
Цитировать  
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ГАУГН-ПРЕСС

Размещенный ниже текст является ознакомительной версией и может не соответствовать печатной.
1

Введение.

2 Стремясь найти адекватные подходы к анализу усложняющейся социальной реальности, ученые используют разные технологии: развивают междисциплинарные исследовательские проекты; осуществляют новые «повороты» в сторону появляющихся феноменов или соседних наук1; разнообразят методики за счет включения непривычных для конкретной дисциплины эмпирических данных в корпус теоретических обоснований. 1. В социологии таких «поворотов» начитывали до 2–3 десятков.
3 Мы хотели бы внести вклад в обсуждение такой актуальной, включенной в тематику Харчевских чтений-2019, темы, как роль междисциплинарности в развитии социологической теории, представив пример исследования, в котором социология взаимодействует с лингвистикой (языкознанием). Мы покажем, как выявленное для разных языков имманентное содержание важнейших языковых констант «общество» и «государство» становится индикатором для социологической теории институциональных Х-Y-матриц [Кирдина, 2014].
4 Цель исследования состоит в проверке гипотезы о связи различий институциональных структур обществ, обусловленных доминированием Х- либо Y-матрицы, и особенностей языкового обозначения основных общественных структур. На фоне культурных различий мы надеемся обнаружить особенности формирования таких языковых обозначений в странах с доминированием Х- либо Y-матрицы. Для проверки гипотезы мы сопоставим этимологию слов «общество» и «государство» в языках стран, где доминируют институты Х-матрицы (русский, китайский, японский, хинди/санскрит) и институты Y-матрицы (английский, французский, немецкий).
5

Институциональный мезоанализ как основа междисциплинарного подхода.

6 Методологическую основу нашего исследования составляет подход, который мы назвали мезоанализом. Он развивает идеи, представленные ранее [Кирдина, 2015] и опирается на принцип методологического институционализма. Этот подход представляется эффективным для междисциплинарных исследований – в данном случае на стыке языкознания (лингвистики) и социологии. Мезоанализ позволяет выделить и сопоставить релевантные уровни анализируемой реальности, что при работе со сложными конструктами общество (предмет социологии) и язык (предмет лингвистики) критически важно.
7 В теории институциональных Х-Y-матриц общество рассматривается как мезоструктура взаимосвязанных базовых институтов, регулирующих общественные сферы – экономику, политику и идеологию. Планируя междисциплинарное социолого-лингвистическое исследование, где лингвистические данные призваны верифицировать социологическую теорию, нам предстоит выбрать адекватные институциональному мезоуровню единицы лингвистического анализа. Такими единицами мы полагаем языковые константы: «…для широкого круга общественных отношений и собственно социального мира характерно постулирование констант, определяющих не только направление развития этих систем, но и сущностные черты их организации… интериоризируя социальный мир, индивид … руководствуется в повседневной жизни определенными константами» [Попов, 2013: 14]. Языковые константы, или «базовые исторические понятия», которые «не существуют вне словесного воплощения» [Дуринова, 2015: 69], отражают ядро социальной реальности, транслируемое через национальные языки. Выбранные нами для анализа слова-понятия «общество» и «государство» относятся именно к таким.

Всего подписок: 0, всего просмотров: 687

Оценка читателей: голосов 0

1. Алаев Л.Б. Сельская община в Северной Индии. Основные этапы эволюции. М.: ГВРЛ. 1981.

2. Александров Ю.И., Кирдина С.Г. Типы ментальности и институциональные матрицы: мультидисциплинарный подход // Социологические исследования. 2012. № 8. С. 3–12.

3. Баранов Х.К. Арабско-русский словарь. М.: Издатель Валерий Костин, 2001.

4. Баранова З.И., Котов А.В. Русско-китайский словарь. М.: Русский язык, 1990.

5. Будагов Р. А. Развитие французской политической терминологии в XVIII в. Л.: ЛГУ, 1940.

6. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 2. М: Русский язык, 1989.

7. Дуринова Г. Темпоральная семантика слова общество (XI‑первая треть XIX века. // Социологическое обозрение. 2015. Т. 14. № 1. С. 68–104.

8. Кирдина С. Г. Институциональные матрицы и развитие России. введение в Х-Y-теорию. 3-е изд, перераб., расш. и иллюстр. М.-СПб.: Нестор-История. 2014 (2001, 2000).

9. Кирдина С.Г. Методологический институционализм и мезоуровень социального анализа // Социологические исследования. 2015. № 12. С. 51–59.

10. Кирдина С.Г., Кузнецова А.Н., Сенько О. В. Климат и институциональные матрицы // Социологические исследования. 2015. № 9. С. 3–13.

11. Козеллек Р. К вопросу о темпоральных структурах в историческом развитии понятий / Пер. с нем. // История понятий, история дискурса, история метафор. М.: Новое литературное обозрение. 2010. С. 21–33.

12. Колесов В.В. Древнерусская цивилизация. Наследие в слове. (Серия: Исследования русской цивилизации). М.: Институт русской цивилизации, 2014.

13. Лю Ц. О лингвистическом повороте в социологии // Социологические исследования. 2018. № 7. С.115–123.

14. Микешина Л.А. Социология и эпистемология: необходимость взаимодействия // Социологические исследования. 2018. № 10. С. 3–13.

15. Можейко М., Лепин С. Дискурс // Новейший философский словарь. Минск: Интерпрессервис, 2001. С. 277–279.

16. Подвойский Д.Г. Язык социологии: многоголосие или какофония? // Социологические исследования. 2011. № 5. С. 3–9.

17. Попов Е.А. Язык социальности – конструкт эпохи или науки? // Социологические исследования. 2013. № 5. С. 12–18.

18. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. 3. М.: Астрель. 2003.

19. Хархордин О. В. Что такое «государство»? Русский термин в европейском контексте // Понятие государства в четырех языках. Труды ф-та полит. наук и социологии. Вып. 6. М.: Летний сад. 2002. С. 152–217.

20. Хархордин О.В. Основные понятия российской политики. М.: Новое литературное обозрение. 2011.

21. Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. Т. 1. М.: Русский язык-Медиа, 2004.

22. Чудова И.А. Постмодернизм и социологическая теория // Социологические исследования. 2015. № 5. С. 33–41.

23. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. / Макс Фасмер. Пер. с нем. И доп. О. Н. Трубачева. 3-е изд., стер. Т. 1. М.: «Терра». 1996.

24. Ян Хин-шун. Древнекитайская философия. Собрание текстов в 2 т. Т. 1. М.: Мысль. 1972.

25. Akahori S. The Self-Description of Society in East Asia // XVII ISA World Congress of Sociology “Sociology on the Move”, Gothenburg: ProQest, 2010.

26. Branca-Rosoff S., Guilhaumou J. (2003) De société à socialisme: l’invention néologique et son contexte discursive. Dictionnaire des usages socio-politiques (1770–1815). F. 7: Notions théoriques. Paris: Honoré Champion: 143–179.

27. Briggs A. The Age of Improvement: 1783–1867. 2nd ed. New York: Longman, 2000.

28. Manusmriti with the Commentary of Medhatithi, Ganganatha Jha. Motilal Banarsidass; 2nd ed. 1999. Ch. 7. Verse 157.

29. Monier-Williams M. A Sanskrit-English dictionary: Etymologically and philologically arranged with special reference to Cognate Indo-European languages. Oxford, The Clarendon Press, 1899.

30. Sako T. Shakai Gainen no Saikentou (Reassessment of Shakai Concept) // Jimbun Gakuho. 2008. № 392. P. 131‑153.

31. Social Theory and Asian Dialogues: Cultivating Planetary Conversations. Ed. Ananta Kumar Giri.. Singapore: Springer Nature, 2018.

Система Orphus

Загрузка...
Вверх