Джордже Попович-Даничар – переводчик, издатель и пропагандист произведений Гоголя в сербской Воеводине в XIX веке

 
Код статьиS0869544X0027878-8-1
DOI10.31857/S0869544X0027878-8
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Должность: доцент
Аффилиация: Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова, кафедра истории русской литературы и журналистики факультета журналистики
Адрес: Москва, Моховая, 9
Название журналаСлавяноведение
ВыпускНомер 5
Страницы44-55
Аннотация

В статье освещена переводческая и издательская деятельность Джордже Поповича-Даничара (1832–1914) – активного пропагандиста русской литературы и особенно творчества Гоголя на Балканах в середине XIX в. Систематизированы первые переводы произведений Гоголя, выполненные Поповичем для редактируемых их газет «Седмица», «Даница» и альманаха «Забава для сербок». Показано, что при способе публикации, выбранном Поповичем, сербский читатель не мог постигнуть замысел Гоголя полностью, ведь было разрушено единство циклов произведений русского автора, тем не менее сербскому издателю удалось максимально познакомить читателей со сборниками «Вечера на хуторе близ Диканьки», «Миргород» и «Арабески». В статье также приведены сведения об отношении Поповича к Гоголю из его личных писем, обнаруженных в архиве Матицы Сербской (Нови-Сад, Сербия), а также его литературно-критические выступления в печати о русской словесности. Сделан вывод о ключевой роли этого журналиста и переводчика в популяризации творчества Гоголя на Балканах.

Ключевые словаГоголь, русско-сербские литературные связи, Джордже Попович, Сербия.
Получено02.10.2023
Дата публикации10.04.2024
Кол-во символов25332
Цитировать  
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ООО «Интеграция: ОН»

Всего подписок: 0, всего просмотров: 27

Оценка читателей: голосов 0

1. Акимова Н.Н. Булгарин и Гоголь (массовое и элитарное в русской литературе: проблемы автора и читателя) // Русская литература. 1996. № 2. С. 3–22.

2. Буњак П. Две српске књижаре у XIX веку и њихова улога у популарисању пољске књижевности // Славистика. 1997. № 1. С. 97–105.

3. Вересаев В.В. Гоголь в жизни. М.; Л.: Academia, 1933. 529 с.

4. Виноградов В.В. Избранные труды. Поэтика русской литературы. М.: Наука, 1976. 512 с.

5. Виноградов И.А. Гоголь в воспоминаниях, дневниках, переписке современников. Полный систематический свод документальных свидетельств. Научно-критическое издание: В 3-х т. М.: ИМЛИ РАН, 2011. Т. 1. 904 с.

6. Виноградов И.А. Н.В. Гоголь и цензура. Взаимоотношения художника и власти как ключевая проблема гоголевского наследия. М.: ИМЛИ РАН, 2021. 864 с.

7. Гоголь в неизданной переписке современников // Литературное наследство. Т. 58. М.: Изд-во АН СССР, 1952. С. 533–772.

8. Денисов В.Д. Комментарии // Н.В. Гоголь. Арабески. (Серия «Литературные памятники»). СПб.: Наука, 2009. С. 271–501.

9. Енциклопедија Новог Сада. Нови Сад: Новосадски клуб – Градска библиотека Нови Сад, 2003. 832 с.

10. Живановић Ђ. Срби и пољска књижевност (1800–1871). Београд: [б. и.], 1941. 276 с.

11. История Югославии: В 2-х т. / под ред. Ю.В. Бромлея, И.С. Достян, В.Г. Карасева, С.А. Никитина. М.: Изд-во АН СССР, 1963. Т. 1. 440 с.

12. Киселев В. С. Структура «Арабесок» Н. В. Гоголя и вопросы поэтики русского прозаического цикла 20–30-х годов XIX века: дис. … канд. филол. наук / Красноярский государственный университет. Красноярск, 2000. 189 с.

13. Кисић М., Булатовић Б. Српска штампа: 1768–1995: историјско-библиографски преглед. Штампа и српско друштво 19. и 20. века. Београд: Медија центар, 1996. 513 с.

14. Крестић В. Историја српске штампе у Угарској 1791–1914. Нови Сад: Матица српска, 1980. 506 с.

15. Кулагин А.В. Стороженко Алексей (Олекса) Петрович // Русские писатели. М.; СПб.: Большая российская энциклопедия; Нестор-история, 2019. Т. 6. С. 80–82.

16. Ляпина Л.Е. Циклизация в русской литературе XIX в. СПб.: НИИ химии СПбГУ,1999. 280 с.

17. Милинчевић В. «Летопис Матице српске» под првим уредништвом Антонија Хаџића (1859–1869) // Научни састанак у Вукове дане. Београд, Нови Сад, Тршић: МСЦ, 1975. С. 49–68.

18. Морщинер М.С., Пожарский М.И. Библиография переводов на иностранные языки произведений Н.В. Гоголя. М.: [б. и.], 1953. 110 с.

19. Музалевский М. Е. Циклы и цикличность в сюжетно-композиционном составе произведений Н. В. Гоголя: «Арабески», «Женитьба», «Мертвые души»: дис. … канд. филол. наук / Саратовский государственный университет. Саратов, 2000. 252 с.

20. Оксман Ю.Г. Кровавый бандурист. Запрещенные страницы Гоголя // Литературный музеум: (Цензурные материалы 1-го отд. IV секции Гос. архивного фонда). Пг.: [б. и.], 1921. С. 348–359.

21. Погодин А. Руско-српска библиографиjа. 1800–1925: В 2 књ. Београд: Издање Задужбине Каменка и Павла Браћа Јовановића. Књ. 1. 285 с.

22. Пойда О.А. Олекса Стороженко: нарис життя i творчостi. Вiнниця: ДП «Державна картографічна фабрика», 2008. 240 с.

23. Раденић А. Срби у Хабзбуршкој монархији 1868–1878 // Историја српског народа. Књ. 5. Т. 2. Београд: Српска књижевна задруга, 1986. С. 153–175.

24. Савин М. Србски дневник и Српска Воjводина // Културни Центар Новог Сада URL: https://www.kcns.org.rs/agora/srbski-dnevnik-i-srpska-vojvodina/ (дата обращения: 24.10.2022)

25. Стојановић Ј. Прва оцена Даничаревог превода ДОН КИХОТА // Летопис Матице српске. 1998. Књ. 462. Св. 4. С. 504–508.

26. Шенрок В.И. Материалы для биографии Гоголя: [В 4 т.] М.: тип. А.И. Мамонтова и К°, 1892–1897. Т. 1. 387 с.

27. Milidragović M. Gogolj kod Srba: doktorska disertacija. Sarajevo, 1961. 343 s.

28. Narodna enciklopedija srpsko-hrvatsko-slovenačka / Stanojević St. Zagreb: Bibliografski zavod, 1928. Knj. 3. 280 s.

Система Orphus

Загрузка...
Вверх