Этимологические методы в этнолингвистических исследованиях мифологической лексики

 
Код статьиS0869544X0017728-3-1
DOI10.31857/S0869544X0017727-2
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Должность: старший научный сотрудник
Аффилиация: Институт славяноведения РАН
Адрес: Москва, Ленинский проспект, 32А, Москва, Россия, 119991
Название журналаСлавяноведение
ВыпускНомер 6
Страницы38-54
Аннотация

В первой части статьи дается краткий обзор работ, отражающих взаимный интерес этнолингвистики и этимологии и использующих возможности и достижения друг друга (статей В.Н. Топорова, О.Н. Трубачева, С.М. Толстой, А. Ломы и М. Белетич, К., О. и М. Стаховских, Х. Шустер-Шевца, книги У. Дуковой, Н. Хобзей, Р. Джвигол и др.). Результат этого взаимодействия в области исследования мифологической лексики показывает его плодотворность при изучении славянской низшей мифологии. Во второй части статьи предлагаются этимологии двух редких словацких демонимов. Первый – название локального среднесловацкого персонажа grgalica/grgolica, которое на основе оценки мифологического образа, его типологических черт, а также анализа однокоренной лексики в разных славянских языках предлагается связывать с ономатопеическим глаголом grgať и под. Второй термин – западнословацкий Bendúš – известный из описания весенней молодежной игры и понимаемый автором информации о нем как реликт некоего божества правдоподобно объясняется как антропоним, производный от корня bend- ‘брюхо, толстый’.

Ключевые словаэтнолингвистика, этимология, низшая мифология, словацкая демонология, grgalica, Bendúš
Источник финансированияАвторская работа выполнена при поддержке гранта РФФИ №20-012-00300А «Низшая мифология славян: новые методы и подходы к исследованию».
Дата публикации13.12.2021
Кол-во символов29677
Цитировать  
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ООО «Интеграция: ОН»

Всего подписок: 0, всего просмотров: 427

Оценка читателей: голосов 0

1. Бjелетић М. Духовна култура словена у светлу етимологиjе: jсл. (х)ала // Dzieje Słowian w świetle leksyki. Pamięci profesora Franciszka Sławskiego / рod red. J. Ruska, W. Borysia, L. Bednarczuka. Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, 2002. S. 76–82.

2. Бjелетић М. Јужнословенска лексика у балканском контексту. Лексичка породица именице хала // Balcanica XXXIV. Београд, 2004. C. 143–155.

3. Белетич М. Из фольклорно-мифологической лексики (блаза и блазна) // Этимология 2003–2005 / отв. ред. Ж.Ж. Варбот. М.: Наука, 2007. С. 12–22.

4. Белетич М., Лома А. Сон, смерть, судьба. Наблюдения над прасл. *mora, *mara // Slavica Svetlanica. Язык и картина мира: К юбилею С.М. Толстой. М. : Индрик, 2013. С. 56–75.

5. Белова О.В. «Народная Библия»: Восточнославянские этиологические легенды. М.: Индрик, 2004. 575 с.+ илл.

6. Български етимологичен речник. Т. 1 / съст. Вл. Георгиев, Ив. Гълъбов, Й. Заимов, Ст. Илчев. София: Издателство на българската академия на науките, 1962. 562 с.

7. Валенцова М.М. Этнолингвистический комментарий к этимологии слова упырь // Труды Института русского языка им. В.В. Виноградова. IV. Этимология. М.: Институт русского языка им. В.В. Виноградова, 2015. С. 101–125.

8. Добродомов И.Г. Из булгарского вклада в славянских языках I // Этимология 1967. М.: Наука, 1969. С. 252–270.

9. Добродомов И.Г. Этимология и историческая лексикология (к изучению булгарских заимствований в славянских языках) // Этимология 1979. М.: Наука, 1981. С. 75–84.

10. Дукова У. Наименования демонов в болгарском языке / Отв. ред. И.А. Седакова. М.: Индрик, 2015. 247 с.

11. Етимологiчний словник украïнськоï мови. Киïв: Наукова думка, 1982. Т. 1. 634 c.

12. Иванов Вяч. Вс. Реконструкция индоевропейских слов и текстов, отражающих культ волка // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1975. Т. 34. № 5. С. 394–408.

13. Иванов Вяч. Вс. К балкано-балто-славяно-кавказским параллелям // Балканский лингвистический сборник. М.: Наука, 1977. С. 143–164.

14. Иванов Вяч. Вс. Диалектные членения славянской языковой общности и единство славянского языкового мира // Развитие этнического самосознания славянских народов в эпоху раннего средневековья. М.: Наука, 1982. С. 212–236.

15. Иванов Вяч. Вс. О соотношении этимологии и реконструкции текста // Этимология / отв. ред. О.Н. Трубачев. М.: Наука, 1984. С. 66–70.

16. Иванов Вяч. Вс. Балканские имена «вурдалака» и их происхождение // Terra Balkanica / Terra Slavica. К юбилею Т.В. Цивьян. Балканские чтения 9. М.: Институт славяноведения, 2007. С. 70–79.

17. Иванов Вяч. Вс. Развитие *(-)tl, *(-)dl- > (-)kl-, (-)gl- в циркумбалтийской языковой зоне и диалектное членение праславянского // Славянское языкознание. XIV Международный съезд славистов. Охрид, 10–16 сентября 2008 г. Доклады российской делегации. М.: Индрик, 2008. С. 249–275.

18. Иванов Вяч. Вс., Топоров В.Н. К реконструкции праславянского текста // Славянское языкознание. Доклады. М.: Издательство АН СССР, 1963. С. 88–157.

19. Ильинский Г. Юда (Страничка из славянской мифологии) // Сборникъ в честь на проф. Л. Милетичъ за седемдесетгодишнаната от рождението му (1863–1933). София: Македонския научен институт, 1933. С. 467–474.

20. Керча И. Русинско-русский словарь. В 2-х т.. Ужгород, 2007.

21. Колева-Златева Ж. Размышления о парадоксах этимологии // Annales Instituti Slavici Universitatis Debreceniensis. Slavica XLI. 2012. S. 95–105.

22. Крегждис Р. Этимология русс. диал. анчутка // Acta Baltico-Slavica. 2011. Т. 35. S. 131–141.

23. Лома А. Вила – олицетворенное неистовство или что-то другое? // Etymological Research into Old Church Slavonic. Proceedings of the Etymological Symposium. Brno, 9–11 September 2014 / еds. I. Janyšková, H. Karlíková (= Studia etymologica Brunensia 18). Praha: Lidové noviny, 2015. S. 245–269.

24. Морозов И.А., Толстой Н.И. Бить, битье // Славянские древности. Этнолингвистический словарь / под ред. Н.И. Толстого. Т. 1. М., 1995. С. 177–180.

25. Областной словарь вятских говоров / под ред. В.Г. Долгушева, З.В. Сметаниной. Киров: Вятский ГГУ, 2004. Вып. 3. 199 с.

26. Піпаш Ю., Галас Б. Материіали до словника гуцульських говірок. Косівська Поляна і Росішка Рахівського району Закарпатської области. Ужгород: Ужгородський нацiональний унiверситет, 2005. 266 c.

27. Рачева М. К историко-этимологическому изучению названия вампира в болгарском и сербохорватском языках // Этимология 1994–1996 / отв. ред. О.Н. Трубачев. М., Наука, 1997. С 84–95.

28. Санникова О.В. Польская мифологическая лексика в этнолингвистическом и сравнительно-историческом освещении: дисс. ... канд. филол. наук / Институт славяноведения РАН. М., 1990. 378 c.

29. Словарь украïнськоï мови. Упорядкував з додатком власного матерiалу Б. Гринченко. В 4-х т. Т. 1. Киïв, Iнститут украïнознавства iм. I. Крип’якевича, 1996.

30. Словник украïнськоï мови XVI – першоï половини XVII ст. Вип. 2. Львiв, 1994. 151 с.

31. Станков Р. Суффикс -ic-ь в славянских языках // Славянской и балканское языконзнание. Вып. 20. Палеославистика–3 / отв. ред. В.С. Ефимова. М.: Институт славяноведения РАН, 2020. С. 261–283. DOI: 10.31168/2658-3372.2020.1.13

32. Толстая С.М. Культурная семантика и этимология // Studia etymologica Brunensia 3. Sborník příspěvků z mezinárodní vědecké konference Etymologické symposion Brno 2005, pořádané etymologickým oddělením Ústavu pro jazyk český AV ČR v Brně ve dnech 6.–8. září 2005 / еds. I. Janyšková, H. Karlíková. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, 2006. S. 385–398.

33. Толстая С.М. Нижнелужицкая *chódota: имя и персонаж // Zeszyty łużckie. T. 47. Etymologia i kultura. Warszawa, 2013. S. 39–49.

34. Толстая С.М. Чеш. nádcha, nátcha, nátka и их инославянские параллели // Etymological Research into Czech. Proceedings of the Etymological Symposium Brno 2017, 12–14 September 2017, Brno / Ed. by I. Janyšková, H. Karlíková & V. Boček. Praha: Lidové noviny, 2017. S. 391–400.

35. Толстой Н.И. Язык и народная культура. Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике. М.: Индрик, 1995. 512 с.

36. Топоров В.Н. Еще раз о некоторых теоретических аспектах этимологии // Топоров В.Н. Исследования по этимологии и семантике. М.: Языки славянских культур, 2004. Т. 1. С. 41–47.

37. Топоров В.Н. Из наблюдений над этимологией слов мифологического характера // Этимология 1967. Материалы Международного симпозиума «Проблемы славянских этимологических исследований в связи с общей проблематикой современной этимологии». 24–31 января 1967 г. М.: Наука, 1969. С. 11–21.

38. Топоров В.Н. Исследования по этимологии и семантике. Т. 4. Балтийские и славянские языки. Кн. 1. М.: Языки славянских культур, 2010. 415 с.

39. Топоров В.Н. Хеттская SALŠU.GI и славянская баба-Яга // Институт славяноведения. Краткие сообщения. 38. Славянское языкознание. 1963. С. 28–37.

40. Трубачев О.Н. Две болгарские этимологии. Самодъва. Момчил // Исследования по славянскому языкознанию. Сборник в честь 60-летия проф. С.Б. Бернштейна. М.: Наука, 1971. С. 458–465.

41. Трубачев О.Н. Из славяно-иранских лексических отношений // Трубачев О.Н. Труды по этимологии. Слово. История. Культура. М.: Языки славянской культуры, 2004. Т. 2. C. 25–102.

42. Трубачев О.Н. Лингвистическая география и этимологические исследования // Вопросы языкознания. 1959. № 1. С. 16–33.

43. Трубачев О.Н. Мысли о дохристианской религии славян в свете славянского языкознания (по поводу новой книги: Leszek Moszyński. Die vorchristliche Religion der Slaven im Lichte der slavischen Sprachwissenschaft. Köln; Weimar; Wien. Böhlau Verlag. 1992) // Вопросы языкознания. 1994. № 6. С. 3–15.

44. Трубачев О.Н. Труды по этимологии. Слово. История. Культура. Т. 1. Ч. 1. Принципы этимологических исследований. М.: Языки славянской культуры, 2004. C. 25–190.

45. Усцiновiч Г. Антрапанiмiя Гродзеншчыны i Брэстчыны (XIV–XVIII стст.). Мiнск: Навука i тэхнiка, 1975. 176 с.

46. Хобзей Н. Гуцульська мiфологiя. Етнолiнгвiстичний словник. Львiв: Iнститут украïнознавства iм. I. Крип’якевича, 2002. 215 с.

47. Черепанова О.А. Мифологическая лексика Русского Севера. Ленинград: Издательство Ленинградского университета, 1983. 169 с.

48. Черепанова О.А. Древняя культура Северного Причерноморья и исторические корни славянского образа бабы-Яги // Международная конференция «Северное Причерноморье: к истокам славянской культуры. V чтения памяти академика О.Н. Трубачева. Алупка. 25–30 сентября 2008 года. Киев–Москва: Национальная Академия наук Украины, Институт языковедения НАНУ, Институт украинского языка НАНУ, Киевский славистический университет, Алупкинский государственный дворцово-парковый музей-заповедник, Российская Академия наук, Институт славяноведения РАН, Институт русского языка РАН, ИНИОН РАН, Государственная Академия славянской культуры, Государственный институт им. Е.Р. Дашковой, Фонд академика О.Н. Трубачева «Славянский мир», 2008. С. 210–213.

49. Шустер-Щевц Х. В.-луж. wjera, wjerbaba ‘buschweiß, ведьма’ – неисследованный славянский лексический архаизм // Этимология 1975. М.: Наука, 1975. С. 64–67.

50. Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд / отв. ред. О.Н. Трубачев. М.: Наука. 1980. Вып. 7. 224 c.; 1988. Вып. 15. 263 с.

51. Bartoš F. Dialektický Slovník moravský. Praha: Nákladem České akademie cisáře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění, 1906. 566 s.

52. Beťáková M., Blažek V. Encyklopedie baltské mytologie. Praha: Libri, 2012. 288 s.

53. Borissoff C.L. Non-Iranian origin of the Eastern-Slavonic god Xŭrsŭ/Xors* // Studia mythologica slavica. XVII. 2014. S. 9–36.

54. Česko-německý slovník Fr. Št. Kotta: http://kott.ujc.cas.cz/ (доступ 2.04.2021).

55. Dźwigoł Renata. Polskie ludowe słownictwo mitologiczne. Kraków: Wydawnictwo Naukowe Akademii Pedagogicznej, 2004. 224 s.

56. Encyklopédia ľudovej kultúry Slovenska. [Bratislava]: Veda, 1995. T. 1. 455 s.

57. Etnografický atlas Slovenska: Mapové znázornenie vývinu vybraných javov ľudovej kultúry / Edbyh S. Kovačevičová, B. Filová. Bratislava: Veda, 1990. 123 s.

58. Gebauer J. Slovník staročeský. Díl 1. Praha, 1903. 674 s.

59. Iljinskij G. Slovenské etymologie // Sborník Matice Slovenskej. Turčiansky Sv. Martin: Nákladom Matice Slovenskej. 1924. Roč. 2. Sošit 3. S. 97–100.

60. Ivanova E.V. The Problem of Mysteriousness of Baba Yaga Character in Religious Mythology // Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences 12. 2013. № 6. P. 1857–1866.

61. Jakubowicz M. Sposoby wykorzystania etnolingwistyki w badaniach etymologicznych // Etnolingwistyka. Problemy Jezyka i Kultury 32. 2020. S. 7–19.

62. Kalál K. a M. Slovenský slovník z literatúry aj nárečí. Slovensko-český differenciálny. Na základe slovníkov, literatúry aj živej reči spracovali Kar. Kálal a Mir. Kálal. V Banskej Bystrici: Tlačou Slovenskej Grafie, 1923. 1002 s.

63. Kazmíř S. Slovník valašského nářečí, valašsko-český. Díl 1. Zlín, 2012 (дата обращения: 30.04.2021). URL: https://drive.google.com/file/d/0B3POwlwUY2zsSjhWbVd1MXBrem8/view.

64. Kováč M. Ostrá Hora plná mora a iné príbehy ľudovej viery a mágie zo severu Bielych Karpát // Hieron. Religionistická ročenka. III. [Bratislava], 1998. S. 144–182.

65. Králik Ľ. K etymologii slovesa bendit (si], bandit // Naše řeč. Roč. 89. 2006, č. 1. S. 54–55. URL: http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=7878.

66. Králik Ľ. Stručný etymologický slovník slovenčiny. Bratislava: Veda, 2015. 704 s.

67. Králik Ľ. Zo slovenskej mytologickej lexiky: Hariani // Studia etymologica Brunensia 2. Sborník příspěvků z mezinárodní vědecké konference Etymologické symposion Brno 2002, pořádané etymologickým oddělením Ústavu pro jazyk český AV ČR v Brně ve dnech 10.–12. září 2002 / eds. I. Janyšková, H. Karlíková. Praha: Lidové noviny, 2003. S. 301–306.

68. Machek V. Etymologický slovník jazyka českého. [Praha]: Lidové noviny, 2010. 868 s.

69. Mičátek L.A. Differenciálny Slovensko-Ruský slovník s troma prílohami a skrátená mluvnica slovenského jazyka. Turčiansky sv. Martin, 1900. 115 s.

70. Mihál J. Zo slovníka nárečia Slovenskej Lupče a okolia // Sborník muzeálnej Slovenskej spoločnisti. Roč. XIX. Č. 3. Jazykoveda. Turčiansky Sv. Martin: Kníhtlačiarsko-účastinársky spolok, 1941. S. 420–455.

71. Popowska-Taborska H. Kłopoty ze słowiańskim upiorem // Славянские этюды. Сборник к юбилею С.М. Толстой. М.: Индрик, 1999. С. 373–378.

72. Rizner Ľ.V. Dialektický slovník bošácký. Rukopis z roku 1896 (726 rkp. s.), uložený v Literárnom archíve Slovenskej národnej knižnice v Martine, Slovensko.

73. Slovník slovenských nárečí / Red. I. Ripka. Bratislava: Veda, 1994. D. 1. 933 s.

74. Stachowski K. Wampir na rozdrożach. Etymologia wyrazu upiór – wampir w językach słowiańskich // Rocznik Sławistyczny.2005. T. LV. S. 73–92.

75. Stachowski K., Stachowski O. Possibly oriental elements in Slavonic folklore. Mamuna (Part 1) // Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis 134. 2017. P. 97–102.

76. Stachowski М. Polskie dunder // LingVaria VI. 2011. № 1 (11). S. 205–211.

77. Waniakowa J. Etymologia a etnolingwistyka: rózne metodologie – wspólny cel // Etnolingwistyka. Problemy Jezyka i Kultury 32. 2020. S. 21–34.

Система Orphus

Загрузка...
Вверх