Словацкие темпоральные наречия группы «редко»: возможные семантические различия в свете корпусных данных

 
Код статьиS0869544X0012828-3-1
DOI10.31857/S0869544X0012828-3
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Должность: Старший научный сотрудник
Аффилиация: Институт славяноведения РАН
Адрес: Москва, 119334, Россия, Москва, Ленинский проспект, 32а
Название журналаСлавяноведение
ВыпускНомер 1
Страницы73-84
Аннотация

В статье на материале Словацкого национального корпуса рассматривается семантика словацких наречий с общим значением «редко, через длинные промежутки времени», из которых в плане установления между ними синонимичных либо квазисинонимичных отношений анализируются два наречия – málokedy и zriedka. В первой части статьи в ракурсе показателей меры ассоциации Minimal Sensitivity, logDice и MI.log.f исследуется сочетаемость каждого наречия в отдельности, также учитываются основные контексты появления соответствующей лексемы. Во второй части статьи рассматриваются ситуации совместного появления наречий. Показано, что наречия не вполне синонимичны: málokedy тяготеет к обозначению уникальных либо нерегулярных ситуаций и может употребляться для выражения смягченной категоричности; в свою очередь для zriedka более характерно обозначение ситуаций, регулярно повторяющихся, лексема может сближаться по значению с наречиями группы «иногда».

Ключевые словатемпоральная лексика, семантика, сочетаемость, меры ассоциации, квазисинонимия
Получено11.01.2021
Дата публикации11.01.2021
Кол-во символов34998
Цитировать  
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ООО «Интеграция: ОН»

Всего подписок: 0, всего просмотров: 813

Оценка читателей: голосов 0

1. Падучева Е.В. Наречие как кванторное слово // Падучева Е.В. Статьи разных лет. М., 2009.

2. Яковлева Е.С. Фрагменты языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия). М., 1994.

3. Kratky slovnik slovenskeho jazyka / Red. Kacala J., Pisarcikova M., Povazaj M. 4 vyd. Bratislava, 2003. (доступно по адресу: http: // slovnik. Juvs. Savba. Sk/ дата последнего обращения 15.09.2020).

4. Slovnik sucasneho slovenskeho jazyka. Bratislava, 2006. Zv. 1. A – G; Bratislava, 2015. Zv. 3. M – N (доступно по адресу: http: // slovnik. juls. savba. Sk/ дата последнего обращения 15.09.2020).

5. Slovensky narodny korpus – prim-9.0-public-sane. Bratislava: Jazykovedny ustav L. Stura SAV 2020. Dostupny z WWW: http://korpus.juls.savba.sk

6. Stefanowitsch A. Corpus linguistics. A guide to the methodology. Berlin, 2020.

7. Rychly P. A lexicographer-friendly association score // Proceedings of Recent Advances in Slavonic Natural Language Processing. 2008.

8. Dice L. Measures of the Amount of Ecologic Association Between Species. Ecology 26(3) (1945), p. 297–302. Dice 1945 – Dice, L. Measures of the Amount of Ecologic Association Between Species // Ecology. 1945. № 26(3).

9. Ситарь Г. Обчислення показника асоцiацiї MI Log Freq як статистичний метод дослiдження синтаксичних фразеологiзмiв // Гуманітарна освіта в технічних вищих навчальних закладах. 2016. № 34.

10. Хохлова М.В. Сопоставительный анализ статистических мер на примере частеречных преференций сочетаемости существительных // Компьютерная лингвистика и вычислительные онтологии. М., 2017. Вып. 1.

11. Zakharov V.P. Automatic collocation extraction: association measures evaluatuion and integration // Computational Linguistics and Intellectual Technologies: Proceedings of the International Conference «Dialogue 2017» Moscow, May 31 – June 3, 2017. http://www.dialog-21.ru/media/3963/zakharovvp.pdf

Система Orphus

Загрузка...
Вверх