М. РАК. Материалы к истории польской диалектологии и этнологии

 
Код статьиS0869544X0006814-8-1
DOI10.31857/S0869544X0006814-8
Тип публикации Рецензия
Источник материала для отзыва M. RАK. Materiały do dziejów polskiej dialektologii i etnologii. Listy Cezarii Baudouin de Courtenay-Ehrenkreutz-Jędrzej
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Должность: Зав. отделом
Аффилиация: Институт славяноведения РАН
Адрес: Москва , Ленинский проспект, 32А, Москва, Россия, 119991
Название журналаСлавяноведение
ВыпускНомер 6
Страницы124-129
Аннотация

   

Ключевые слова
Получено11.11.2019
Дата публикации11.11.2019
Кол-во символов21637
Цитировать  
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ООО «Интеграция: ОН»

1 Отделение полонистики Ягеллонского университета (Краков) издает серию книг под названием Biblioteka «LingVariów», которая в 2018 г. насчитывала уже 26 томов полонистических исследований и 16 книг по лингводидактике (особая подсерия). В основной серии значительное место занимают работы по истории науки и в частности публикации эпистолярного наследия выдающихся польских ученых [1]. В этот ряд входит и рецензируемая книга, которую подготовил к изданию проф. М. Рак. Источниками публикуемых материалов (писем, открыток, фотографий) послужили архивные собрания Кракова (архивов Польской академии искусств, Польской академии наук, Ягеллонского университета, Этнографического музея им. С. Удели), Закопане (архив Музея Татр им. Т. Халубинского) и Вроцлава (куда после войны попали львовские архивы). Хронологически письма (числом 462) охватывают более чем полувековой период (от 1887 до 1958 г.), а географически – основные университетские центры Польши того времени – Краков (И. Коперницкий, С. Уделя, К. Нич, Ю. Зборовский), Львов (А. Калина, А. Фишер), Вильно и Варшава (Ц. Бодуэн де Куртенэ-Эренкрейц-Енджеевич).
2 Переписка семи видных польских ученых представляет интерес во многих отношениях: она дает представление о научных направлениях, приоритетных темах и организационных предприятиях и событиях в области изучения польского языка и культуры первой половины XX в., об общественном и историческом контексте, в котором жили и творили ученые-полонисты (Российская империя, Первая мировая война, межвоенный период независимой Польши, Вторая мировая война, послевоенные годы новой Польши), о личности и биографии авторов и адресатов писем. В отличие от других томов эпистолярного наследия, в которых опубликованы письма крупнейших польских языковедов, рецензируемый том интересен тем, что в нем объединены письма лингвистов (диалектологов) и этнографов. Эти две дисциплины в конце XIX в. как в польской, так и в русской науке еще не были строго разграничены и понимались как единая дисциплина – «народоведение», и многие ученые были одновременно диалектологами и этнографами (в русской науке крупнейшей фигурой такого синтетического типа был Д. К. Зеленин, оставивший ценнейшие труды в обеих областях науки, так что и диалектологи, и этнографы считают его «своим»). Однако к середине XX в. положение в науке существенно изменилось, диалектология и этнография резко разошлись, главным образом благодаря бурному развитию лингвистики, появлению новых направлений и методов в изучении языка. Переписка польских ученых, собранная в рецензируемой книге, дает очень яркое представление о том, как эти дисциплины «расходились», как складывались (подчас драматически) отношения между ними, как это повлияло на дальнейшее развитие обеих наук. (Это особенно интересно в перспективе сегодняшней ситуации в славистике, когда диалектология и этнография снова стали сближаться на базе этнолингвистики (а применительно к литературному языку – в исследованиях языковой картины мира). См. [2]).

Цена публикации: 100

Всего подписок: 0, всего просмотров: 816

Оценка читателей: голосов 0

1. Listy Jana Baudouina de Courtenay do Henryka Ulaszyna z lat 1898–1929 / Oprac. M. Skarzynski i M. Smoczynska, Krakow 2007 (t. 1); Materialy do dziejow polskiego jezykoznawstwa. Listy Jana Baudouina de Courtenay, Jana Losia, Kazimierza Nitscha, Jana Rozwadowskiego, Henryka Ulaszyna / Oprac. A. Czelakowska, M. Skarzynski. Krakow 2011 (t. 8); Materialy do dziejow polskiego jezykoznawstwa. III: Korespondencja Kazimierza Nitscha i Antoniny Obrebskiej-Jablonskiej 1925–1958 / Оpracowanie, wstep i przypisy М. Skarzynski, E. Smulkowa Krakow, 2018 (t. 26).

2. Толстой Н.И., Толстая С.М. Славянская этнолингвистика. Вопросы теории. М., 2013.

3. Niebrzegowska St. Polski sennik ludowy. Lublin, 1996.

4. Zborowski J. Slownik gwary Zakopanego i okolic, oprac. i uzup. z materialow Aut. przez Zespol Instytutu Jezyka Polskiego PAN pod kier. J. Okoniowej, Zakopane, 2009.

5. Slownik gwar polskich. Warszawa; Wroclaw; Krakow; Gdansk, 1977–. T. 1–. Z. 1–.

Система Orphus

Загрузка...
Вверх