On Variable Spelling of Lowercase and Uppercase Letters in Some Groups of the Russian Language Vocabulary

 
PIIS013161170019839-1-1
DOI10.31857/S013161170019840-3
Publication type Article
Status Published
Authors
Affiliation: Vinogradov Russian Language Institute, Russian Academy of Sciences
Address: Moscow, Russian Federation
Affiliation: Vinogradov Russian Language Institute (Russian Academy of Sciences)
Address: Russian Federation, Moscow
Journal nameRusskaya Rech’
EditionIssue 2
Pages24-37
Abstract

A rather difficult problem in producing text in Russian is the choice of lowercase or uppercase letters for some words. Recommendations on the use of lowercase and uppercase letters do exist in spelling dictionaries and reference books – including materials approved by the Spelling Commission at the Department of Language and Literature of the Russian Academy of Sciences. However, in practice these recommendations are not followed in some texts of print media and in a number of official documents, moreover, according to the data of the Russian National Corpus, inconsistency in using lowercase and uppercase letters in individual lexical units is often observed (cf., for example, Государственная дума (the State duma) – Государственная Дума (the State Duma), Верховный суд (the Supreme court) – Верховный Суд (the Supreme Court) , Великий пост (Great lent) – великий пост (great lent) – Великий Пост (Great Lent), Страшный суд (the Last judgment) – Страшный Суд (the Last Judgment) etc.). The aim of this contribution is to identify spelling variants of lowercase / uppercase letters that are relevant for two groups of vocabulary of the Russian language – titles of state and administrative bodies of the Russian Federation and words from clerical and religious spheres of the modern Russia; and to point out some reasons of such discrepancies in spelling of the corresponding words.

KeywordsRussian language orphography, orphography dictionaries, uppercase letter, lowercase letter
Publication date24.06.2022
Number of characters22286
Cite  
100 rub.
When subscribing to an article or issue, the user can download PDF, evaluate the publication or contact the author. Need to register.

Number of purchasers: 0, views: 509

Readers community rating: votes 0

1. Beshenkova E. V., Ivanova O. E. [Modern spelling variability: the trend towards unification/differentiation of spellings]. Yazyk i sotsial'naya deistvitel'nost'. Krasnoyarsk, 2011, pp. 5–19. (In Russ.)

2. Karpovich M. I. [Competition between uppercase and lowercase letters in the modern language]. News of Saratov University. A new series. Series: Philology. Journalism, 2014, vol. 14, no. 3, pp. 25–30. (In Russ.)

3. Khakimova E. M. [Uncodified use of uppercase / lowercase letters in mass communication texts]. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya 2018, no. 56, pp. 166–186. (In Russ.)

4. Lopatin V. V., Ivanova O. E. (eds.). Russkii orfograficheskii slovar': okolo 200 000 slov [Russian orthography dictionary: about 200,000 words, 4th ed., corr. and add.]. Moscow: ASTPRESS Publ., 2012. 896 p.

5. Lopatin V. V., Nechaeva I. V., Chel'tsova L. K. Propisnaya ili strochnaya? Orfograficheskii slovar' [Uppercase or lowercase? Spelling dictionary]. Moscow: Exmo Publ., 2007, 512 p.

6. Nechaeva I. V. [Spelling codification today and collegiality of regulatory decisions]. Kodifikatsiya norm sovremennogo russkogo yazyka: rezul'taty i problemy [Codification of norms in modern Russian: results and problems]. St. Petersburg, 2011, pp. 38–39. (In Russ.)

7. Nechaeva I. V. [Some features of current spelling codification and practiсe of modern writing]. Vestnik RGGU. Seriya: Istoriya. Filologiya. Kul'turologiya. Vostokovedenie, 2015, no. 1, pp. 49–61. (In Russ.)

8. Nechaeva I. V., Pertsov N. V. [On variability in Russian spelling]. Russkii yazyk v nauchnom osveshcheni, 2020. no. 1, pp. 10–35. (In Russ.)

9. Orfograficheskii akademicheskii resurs “Akademos” [Orphography academic resource “Akademos”]. Available at: http://orfo.ruslang.ru

10. Ponomareva N. I. Upotreblenie propisnoi bukvy v ofitsionimakh: Problema sovershenstvovaniya orfograficheskoi normy. Dis. kand. filol. nauk [The use of uppercase letters in official names: The problem of improving the spelling norm. Diss. of philol. sci.]. Volgograd, 2001. 197 p.

11. Redakcionno-izdatel'skoe oformlenie tserkovnyh pechatnyh izdanij: spravochnik avtora i izdatelya [Editorial and publishing design of church printed publications: handbook for authors and publishers]. Moscow, Publishing House of the Moscow Patriarchye of the Russian Orthodox Church, 2015. 208 p.

12. Rozental' D. E. Propisnaya ili strochnaya? Opyt slovarya-spravochnika [Uppercase or lowercase letter? Dictionary development]. Moscow, Russkii Yazyk Publ., 1984. 28 p.

13. Shmelev A. D. [Uppercase letters in secular and ecclesiastical press]. Sretenskii sbornik. Issue 7–8. Moscow, 2007, pp. 698–734.

14. Vasil'eva M. I. Novye funktsii propisnoi bukvy v sovremennom russkom yazyke [New functions of the uppercase letter in modern Russian. Cand. philol. sci. abstr. of diss.]. Tver, 2018. 20 p.

Система Orphus

Loading...
Up