Орфографический прецедент. Как это работает

 
Код статьиS013161170005209-8-1
DOI10.31857/S013161170005209-8
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Аффилиация: Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН
Адрес: Российская Федерация, Москва
Название журналаРусская речь
ВыпускНомер 3
Страницы29-41
Аннотация

Опора на аналогию, прецедентную кодификацию используется в асистемной области письма – той области, где нельзя рассчитывать на сложившуюся орфографическую норму, на применение правила – в качестве способа упорядочения орфографического хаоса. Метод орфографического прецедента является здесь одним из инструментов современной кодификации, выступающий как аргумент в пользу того или иного написания. Однако опора на прецедент имеет определенные ограничения, связанные с условиями функционирования слов. К их числу относятся: разновременное заимствование этимологически родственных слов из разных языков (коттон от англ. и демикотон от фр.), кодификация массового варианта написания под давлением узуальных предпочтений (бол-бой при ковбой), ограниченная сфера употребления слова-прецедента, например узкого термина. Принадлежность слова малоизвестной лексической области затрудняет его выявление, а сама значимость такой орфографической аналогии в целях кодификации представляется сомнительной (кол-центр и онколь). Орфографический прецедент рассматривается в статье в двух ракурсах: на фоне написаний, для которых нет письменных аналогий (слова-одиночки), и в контексте действия принципа морфемного тождества. В связи с последним утверждается, что наличие разнонаписаний морфем в новых заимствованиях (степпер при степ, тустеп) является естественным этапом их языкового освоения, в том числе и письменного. Оно не может поколебать универсальность этого системообразующего принципа русского письма, несмотря на неопределенную длительность сосуществования разнооформленных морфем.

Ключевые словаорфографическая кодификация, орфографический прецедент, аналогия, морфемное тождество, словарные слова
Получено25.06.2019
Дата публикации25.06.2019
Кол-во символов22501
Цитировать  
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ООО «Интеграция: ОН»

Всего подписок: 2, всего просмотров: 1366

Оценка читателей: голосов 0

1. Бешенкова Е. В. Орфография дескриптивная и ортологическая // Е. В. Бешенкова, О. Е. Иванова. Теория и практика нормирования русского письма. М.: Лексрус, 2016. С. 10–43.

2. Бешенкова Е. В. Ретроспекция как фактор в современной политике орфографистов // Бешенкова Е. В., Иванова О. Е. Аспектное описание русской орфографии. М.: Издательский центр «Азбуковник», 2018. C. 17-76.

3. Бешенкова Е. В., Иванова О. Е. Теория и практика нормирования русского письма. М.: Лексрус, 2016. 424 с.

4. Бешенкова Е. В., Иванова О. Е. К вопросу о типологии орфографических правил: история формирования и статус правила о написании слов на -инск(ий)/-енск(ий)/-янск(ий) (в печати).

5. Захаренко Е. Н., Комарова Л. Н., Нечаева И. В. Новый словарь иностранных слов. 3-е изд., испр. и доп. М.: ООО Издательский центр «Азбуковник», 2008. 1040 с.

6. Ефремова Т. Ф. Современный толковый словарь русского языка. В 3 т.: ок. 160000 слов. М.: АСТ, Астрель, 2006.

7. Иванова О. Е. Крымско(?)татарский: история кодификации // Верхневолжский филологический вестник. 2015. № 2. С. 8–13.

8. Иванова О. Е. Неравномерность процесса письменного освоения слов и словарная кодификация // Верхневолжский филологический вестник. 2017. № 4. С. 82–89.

9. Комлев Н. Г. Словарь иностранных слов. М.: Эксмо, 2006. 672 с.

10. Лопатин В. В. Проблемы нормирования и опыт орфографической работы // В. В. Лопатин. Многогранное русское слово: Избранные статьи по русскому языку / Российская академия наук. Институт русского языка им. В. В. Виноградова. М.: Издательский центр «Азбуковник», 2007. С. 720–726.

11. Лопатин В. В. Правописание и вариативность // Лингвистические основы кодификации русской орфографии: теория и практика / Российская академия наук. Институт русского языка им. В. В. Виноградова / Под ред. В. В. Лопатина. М.: Издательский центр «Азбуковник», 2009. С. 239–244.

12. Маринова Е. В. Освоение новых заимствований и сопутствующие процессы в русском языке начала XXI в. // Русский язык начала XXI века: лексика, словообразование, грамматика, текст: Коллективная монография. Нижний Новгород: Изд-во ННГУ им. Н. И. Лобачевского, 2014. С. 65–149.

13. Лопатин В.В., Иванова О.Е. (ред.). Русский орфографический словарь. 4-е изд., испр. и доп. М.: АСТ-Пресс Книга, 2012. 896 с.

14. Словарь иностранных слов. 14-е изд., испр. М.: Русский язык, 1979. 608 с.

15. Селезнева Л. Б. Современное русское письмо. Категории и единицы. Учебное пособие. М.: Высшая школа, 2004. 224 с.

16. Хабарова Д. Ю. Графическое освоение новейших заимствований как редакторская проблема / Выпускная квалификационная работа на соискание степени магистра филологии. СПб., 2011. [Электронный ресурс] https://www.studsell.com/view/36049/

Система Orphus

Загрузка...
Вверх