RUSSIAN LITERATURE IN 1919: TEXT AND CONTEXT RESEARCH SEMINAR

 
PIIS013160950008926-2-1
DOI10.31860/0131-6095-2020-1-217-218
Publication type
Status Published
Authors
Occupation: Researcher
Affiliation: Institute of Russian Literature (Pushkinskij Dom), Russian Academy of Sciences
Address: Russian Federation,
Journal nameRusskaia literatura
EditionIssue 1
Pages217-218
Abstract

Meeting Abstract

Keywords
Received24.03.2020
Publication date28.03.2020
Number of characters6124
Cite  
100 rub.
When subscribing to an article or issue, the user can download PDF, evaluate the publication or contact the author. Need to register.
1 Колонтитулы с обеих сторон – Хроника
2 DOI: 10.31860/0131-6095-2020-1-
3 Научный семинар «Русская словесность в 1919 году:
4 текст и контекст»
5 22 апреля 2019 года в Институте русской литературы (Пушкинский Дом) РАН состоялся научный семинар «Русская словесность в 1919 г.: текст и контекст», организованный Отделом новейшей русской литературы. С приветственным словом к собравшимся обратилась Татьяна Васильевна Игошева. Она охарактеризовала 1919 год как время расцвета публицистики (И. Бунин, А. Блок), поэзии (Вяч. Иванов, А. Белый, М. Волошин, Н. Клюев и т. д.).
6 Открыла семинар А. М. Грачева (Санкт-Петербург) докладом «ТЕО Наркомпроса и театральная деятельность А. М. Ремизова 1918–1921 гг.», в котором проанализировала теоретическую, критическую и драматургическую деятельность писателя 1917–1921 годов, когда тот служил в ТЕО Наркомпроса. Основываясь на идеях Р. Роллана и Вяч. Иванова, Ремизов пропагандировал в среде драматургов «русалию» как форму современного театра. Эта идея развита в его многочисленных рецензиях на пьесы, в 1921 году объединенных в книгу «Крашенные рылá» (опубликована в Берлине в 1922 году). Теоретические постулаты писателя нашли воплощение в его драматургических проектах («Царь Максимилиан», «Храброй витезь Бова Королевич», «Стенька Разин», «Соломон и Китоврас»).
7 Доклад В. Н. Быстрова (Санкт-Петербург) «Из истории БДТ: Переписка А. Блока и М. Ф. Андреевой в 1919 г.» представлял собой развернутый комментарий к письмам Блока Андреевой 1919 года, в которых отчасти отразилась его плодотворная деятельность в Большом драматическом театре. Как показал докладчик, Блок сыграл одну из ключевых ролей в формировании репертуара театра. При интерпретации писем этого периода значительное место отводится переводам пьес иностранных авторов, которые поэт рекомендовал к постановке. Особое внимание в выступлении было обращено на перевод А. В. Амфитеатрова пьесы Сема Бенелли «Рваный плащ», на перипетии создания и неоднозначное восприятие спектакля по этой пьесе на сцене БДТ. Исследователь коснулся тех недостатков пьесы Амфитеатрова «Василий Буслаев», которые вызвали резкую критику Блока, а также кратко осветил работу в составе репертуарной секции Театрального отдела Наркомпроса группы по инсценировке социальных и революционных романов под руководством А. Ф. Горнфельда.
8 В сообщении «Из комментариев к стихотворениям Ф. Сологуба 1919 г.» М. М. Павлова (Санкт-Петербург) сосредоточилась на неочевидных сюжетах лирики Сологуба этого периода, которые проецируются на предысторию несостоявшегося отъезда Сологуба и Ан. Н. Чеботаревской за границу. Поэтические тексты, связанные мотивами «клеветы», «самоизоляции», большевистского «ада» и европейского «рая», были рассмотрены в контексте событий зимы 1918/1919 года. Конфликт Сологуба и Чеботаревской с членами Совета Союза деятелей художественной литературы, возникший на почве грубых нарушений в деятельности профессиональной организации (стяжательства и т. п.), вынудил писательскую чету выйти из основанного ими Союза. Глубокое разочарование в возможности какой-либо полезной общественной деятельности среди деморализованных, развращенных диктатурой людей, ускорило решение писателя и его жены оставить Россию. 10 декабря 1919 года Сологуб направил письмо в Комиссариат с просьбой о разрешении выехать за границу.

Price publication: 100

Number of purchasers: 0, views: 528

Readers community rating: votes 0

Система Orphus

Loading...
Up